Search results

Saved words

Showing results for "tez"

shiirii.n

sweet

shiirii.n-labii

sweet-lipped, eloquence

shiirii.n-lab

sweetspoken, gentle-voice, sweet-lipped, beloved

shiirii.n-dahaa.n

sweet-mouthed, eloquence

shiirii.n-kaam

کامیابی حاصل کرنے والا ، بامراد.

shiirii.n-kaar

civilized, sophisticated

shiiriin-adaa

having pleasing manners, sweet style

shiirii.n-zabaa.n

sweet-tongued, eloquence

shiirii.n-navaa

اچھی آواز والا ، خوش آواز.

shiirii.n honaa

پُرلطف بن جانا ، لذیذ ، مزے دار ہونا ، ذائقہ دار ہونا.

shiirii.n-qalam

خوش خط ، عمدہ ، دل آویز (تحریر) .

shiirii.n-kalaam

eloquent, sweet-talking

shiirii.n-raqam

خوش نویس ، خوبصورت خطاطی کرنے والا.

shiirii.n-bayaan

sweet-spoken, soft-voiced, eloquent

shiirii.n-dahan

sweet mouthed, pretty lips, beautiful, lovely, beloved

shiirii.n-dahnii

sweet mouthed, sweet tooth

shiirii.n-nafs

दे. ‘शीरीज़बाँ।

shiirii.n-taba'

of sweet disposition

shiirii.n-bachan

sweet talk, metaphorically: beloved

shiirii.n-baaft

ایک قسم کی تنزیب ، نہایت باریک ململ.

shiirii.n lagnaa

اچھا لگنا ، پسند آنا ، مزیدار معلوم ہونا.

shiirii.n-bayaa.n

sweet narrator, eloquence

shiirii.n-zabaanii

eloquence

shiirii.n-adaa.ii

graces of a beloved that are heart pleasing

shiirii.n-lahja

عمدہ طرزِ کلام ، دلکش اندازِ سخن.

shiirii.n-andaaz

میٹھا، خوشگوار

shiirii.n-suKHan

sweet conversation, poetry, eloquence, metaphorically: beloved, lovely

shiirii.n-bayaanii

sweet speech

shiirii.n-zabaan

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquent

shiirii.n-navaa.ii

خوش الحانی ، خوش آوازی .

shiirii.n-mazaaq

باذوق ، خوش مذاق ، شگفتہ مزاج ، خوش ذوق.

shiirii.n-dahaanii

दे. 'शीरीं- | ज़बानी।।

shiirii.n-suKHanii

sweet-talking, sugar-coated conversations

shiirii.n-maqaalii

gentle, sweet, pleasant adage saying, discourse

shiirii.n-nafsii

दे. 'शीरीं- ज़बानी।।

shiirii.n-kalaamii

Sweet, pleasant, gentle, affable conversation, eloquence

shiirii.n-maqaal

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquence

shiirii.n-harkaat

heart-pleasing airs and graces

shiirii.n-KHaraam

جس کی چال دل پسند ہو

shiirii.n-tabassum

جس کی مسکراہٹ دل پسند ہو

shiirii.n-guftaar

eloquent and sweet-spoken, soft-voiced

shiirii.n-guftaguu

میٹھی میٹھی باتیں، شیریں کلام

shiirii.n-harkaatii

दे. 'शीरीं- अदाई'।

shiirii.n-guftaarii

sweet speech, eloquence

shiirii.n-shamaa.il

خوش شکل ، خوش خالق ، خوش اطوار .

shiirii.n na shavad dahan ba-halva guftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کسی چیز کا نام لینے سے اس کا مزہ نہیں آجاتا ، عمل کے بغیر کچھ حاصل نہیں ہوتا

talKH-shiirii.n

(طبَ) سَورنجان کی ایک قسم ، میٹھی سورنجان ۔

meva-shiirii.n

میٹھا پھل یا میوہ عام طور سے مراد میوہ خشک ، چھوارے ، کھوپرا ، چرونچی ، اخروٹ ، کاجو وغیرہ ۔

KHvaab-e-shiirii.n

the dream of Farhad, i.e. Shirin

jaan-e-shiirii.n

sweet beloved

lab-e-shiirii.n

honeyed lips, sweet or honeyed lips

suKHan-e-shiirii.n

میٹھی بات ؛ (تصوّف) اشارت اِلہٰی کو کہتے ہیں جو انبیاء علیہم السّلام کو وحی اور اولیا کو الہام کے ساتھ ہوتا ہے.

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

aab-e-shiirii.n

sweet water

juu-e-shiiriin

sweet water river

siimaab-e-shiirii.n

Mercurus chloride, a medicine to relieve constipation

sang-e-shiirii.n

سنگِ گَچ کی قِسم سے چونے کا کنکر ، شفَاف ، سفید ، نیلاہٹ لیے ہوئے عمارت کے کام آتا ہے - نوعِ دیگر ادویات میں استعمال ہوتی ہیں.

qasr-e-shiirii.n

a palace where Farhad had made a statue of Shirin

rauGan-e-shiirii.n

तिल का तेल, तेल।

talKH-o-shiirii.n

textual: bitter and sweet, metaphorically: good and bad, pleasant and unpleasant, good and evil

Meaning ofSee meaning tez in English, Hindi & Urdu

tez

तेज़تَیز

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Benedictory Price Music

English meaning of tez

Adjective

Sher Examples

तेज़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जल्द गुज़रने या असर करने वाला
  • ज़ोर-ओ-असर वाला (दुआ के लिए)
  • रन और मज़े में बढ़ा हुआ
  • (आग आन वग़ैरा के साथ) भड़कता हुआ, शोले वाला
  • ( ज़ायके कैफ़ीयत मिज़ाज या असर में) बढ़ा हुआ, तुंद, सख़्त, गर्म, चटपटा
  • (मूसीक़ी) बारीक, दूर तक खेन वाला, सीटी की आवाज़ की तरह, तीव्र सर, आवाज़ का पिच या फैलाओ
  • सख़्त, दर्शित, ग़ज़बनाक (नज़र, बातचीत वग़ैरा )
  • (फ।१।चालाक। २।जल्द।३।वो धार जो काट ज़्यादा करे) सिफ़त। १।कुन॒द का ज़िद। धारदार। नोकदार। २।तल्ख़। चड़पड़ा ३। जल्द। शताब। ४। ज़हीन। होशयार। चालाक। ये लड़का सब में तेज़ है। ५। ग़ुसीला। ग़ज़बनाक। बदमिज़ाज। जैसे जै़द का मिज़ाज बहुत तेज़ है। ६।शोख़। शरीर। ७। मज़बूत। क़वी। ८।तीज़रो। तेज़ रफ़्तार। ९।शदीद। सख़्त। १०।ग़ालिब। फ़ौक़ियत रखने वाला। ११।गिरां। महंगा। जैसे चावल का भाव तेज़ है। १२।सरगर्म। मुसादी। १३। गर्म। तता। १४। मिक़दार से ज़्यादा। जैसे नमक तेज़ है। १५। दोॗरबीईन। बारीक बेईन। जैसे तेज़ नज़र। १६।ग़ाइर। ग़ौर करनेवाली। इन्दर बैठने वाली। नज़र की सिफ़त में बोलते हैं)। १७ज़ख़म में काट करने वाला। ज़ख़म में या आँख में लगने वाला। जैसे तेज़ दवा। १८।बढ़ा चढ़ा।
  • आवाज़ के उभार में मद्धम, तीव्र के दरमयान का सुर या आवाज़ की ऊण् का दर्जा
  • काट करने वाला, सान पर चढ़ा हुआ, धारदार, नोकदार, कुंद की ज़िद
  • गिरां, महंग (नर्ख़, बाज़ार वग़ैरा के साथ)
  • ग़ौर से, घूर कर
  • जल्द, सन्नाटेदार (हुआ के लिए )
  • ज़हीन, चालाक, होशयार, जल्द जवाब देने वाला
  • जिसमें धार हो, तीव्र, प्रचंड, शदीद, शीघ्र, द्रुत, जल्द , कुपित, गुस्से, होशियार, धूर्त, चालाक, दक्ष, कुशल, माहिर, जोशीला, उत्साहपूर्ण, प्रतिभाशाली- जहीन, बुद्धिमान्, अक्लमंद, तत्पर, मुस्तइद, दूर तक देखनेवाली (नज़र), महँगा, गिरौ।
  • तेज़ रफ़्तार, जलद चलने वाला, आजिल, (मजाज़न) सहल, सहल उल-हसूल
  • तीक्ष्ण धारवाला; पैनी धार का
  • दूरबीन, बारीक बैन, ग़ाइर, गहिरा (नज़र आन वग़ैरा )
  • निखार वाला, चौखा, रन में बरतर, शोख़
  • बढ़ा चढ़ा, फ़ौक़ियत ले जाने वाला, ऊंचा, बेहतर , सबक़त रखने वाला
  • शोख़-ओ-शनि, शरीर
  • सरगर्म, मुस्तइद (पे या पर के साथ
  • द्रुतगामी; तीव्रगामी; वेगवान; जल्दी चलने वाला
  • फुरतीला
  • तीखे स्वाद का; तीता; झालदार; मसालेदार
  • कीमती; भाव या दाम में बढ़ा हुआ; महँगा
  • प्रचंड; प्रखर; जिसे सहना मुश्किल हो, जैसे- धूप
  • तुरंत प्रभाव दिखाने वाला
  • चंचल; चपल
  • तीक्ष्ण बुद्धिवाला; समझदार, जैसे- बालिका
  • चमकीला; चटक (रंग)
  • उग्र।
  • धारदार, चालाक, होशियार, द्रुतगामी

संज्ञा, पुल्लिंग

  • गरमी। ताप।
  • पाँच महाभूतों में से अग्नि या आग नामक महाभूत।

تَیز کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • (ذائقے کیفیت مزاج یا اثر میں) بڑھا ہوا، تند‏، سخت، گرم، چٹ پٹا
  • (موسیقی) باریک، دور تک کھینْچنے والا، سیٹی کی آواز کی طرح، تیور سر، آواز کا پچ یا پھیلاؤ
  • ذہین، چالاک، ہوشیار، جلد جواب دینے والا
  • (آگ آنْچ وغیرہ کے ساتھ) بھڑکتا ہوا، شعلے والا
  • آواز کے ابھار میں مدھم، تیور کے درمیان کا سُر یا آواز کی اونْچائی کا درجہ
  • بڑھا چڑھا، فوقیت لے جانے والا، اونچا، بہتر؛ سبقت رکھنے والا
  • تیز رفتار، جلد چلنے والا، عاجل، (مجازاً) سہل، سہل الحصول
  • جلد، سناٹے دار (ہوا کے لیے)
  • جلد گذرنے یا اثر کرنے والا
  • دور بین، باریک بین، غائر، گہرا (نظر آنْکھ وغیرہ)
  • رنْگ اور مزے میں بڑھا ہوا
  • زور و اثر والا (دعا کے لیے)
  • سرگرم ، مستعد (پہ یا پر کے ساتھ)
  • شوخ و شنْگ ، شریر.
  • غور سے، گھور کر
  • گراں، مہنگْا (نرخ ، بازار وغیرہ کے ساتھ)
  • نکھار والا، چوکھا، رنْگ میں برتر، شوخ
  • کاٹ کرنے والا، سان پر چڑھا ہوا، دھار دار، نوک دار، کند کی ضد
  • سخت، درشت، غضبناک (نظر، بات چیت وغیرہ)
  • (ف) ۱- چالاک ۲- جَلد ۳- (وہ دھار جو کاٹ زیادہ کرے) صفت: ۱- کُنْد کا ضِد‏، دھاردار‏، نوک دار ۲: تلخ‏، چڑپڑا ۳- جَلد‏، شتاب ۴- ذہین‏، ہوشیار‏، چالاک‏، یہ لڑکا سب میں تیز ہے ۵ -غُصیلا‏، غضب ناک‏، بدمزاج جیسے زید کا مزاج بہت تیز ہے ۶۔شوخ‏، شریر ۷- مضبوط‏، قوی ۸- تیزرو‏، تیز رفتار ۹- شدید‏، سخت ۱۰- غالب۔ فوقیت رکھنے والا ۱۱- گراں‏، مہنگا‏، جیسے چاول کا بھاؤ تیز ہے ۱۲- سرگرم‏، مُستعدی ۱۳- گرم‏، تتّا ۱۴- مقدار سے زیادہ جیسے نمک تیز ہے ۱۵- دوٗربٖین‏، باریک بٖین‏، جیسے تیز نظر ۱۶- غائر‏، غور کرنے والی‏، اندر بیٹھنے والی‏، نظر کی صفت میں بولتے ہیں ۱۷- زخم میں کاٹ کرنے والا‏، زخم میں یا آنکھ میں لگنے والا‏، جیسے تیز دوا ۱۸- بڑھا چڑھا

Urdu meaning of tez

  • Roman
  • Urdu

  • (zaa.iqe kaifiiyat mizaaj ya asar men) ba.Dhaa hu.a, tund, saKht, garm, chaTapTa
  • (muusiiqii) baariik, duur tak khiin॒chane vaala, siiTii kii aavaaz kii tarah, tiivr sar, aavaaz ka pich ya phailaa.o
  • zahiin, chaalaak, hoshyaar, jald javaab dene vaala
  • (aag aan॒cha vaGaira ke saath) bha.Daktaa hu.a, shole vaala
  • aavaaz ke ubhaar me.n maddham, tiivr ke daramyaan ka sur ya aavaaz kii on॒chaa.ii ka darja
  • ba.Dhaa cha.Dhaa, fauqiyat le jaane vaala, u.unchaa, behtar; sabqat rakhne vaala
  • tez raftaar, jalad chalne vaala, aajil, (majaazan) sahl, sahl ul-hasuul
  • jald, sannaaTedaar (hu.a ke li.e
  • jald guzarne ya asar karne vaala
  • duurabiin, baariik bain, Gaa.ir, gahiraa (nazar aan॒kha vaGaira
  • ran॒ga aur maze me.n ba.Dhaa hu.a
  • zor-o-asar vaala (du.a ke li.e
  • sargarm, mustid (pe ya par ke saath
  • shoKh-o-shan॒ga, shariir
  • Gaur se, ghuur kar
  • giraan, mahnag॒a (narKh, baazaar vaGaira ke saath
  • nikhaar vaala, chaukhaa, ran॒ga me.n bartar, shoKh
  • kaaT karne vaala, saan par cha.Dhaa hu.a, dhaaradaar, nokadaar, kund kii zid
  • saKht, darshit, Gazabnaak (nazar, baatachiit vaGaira
  • (pha) १- chaalaak २- jald ३- (vo dhaar jo kaaT zyaadaa kare) siftah १- kun॒da ka zid, dhaaradaar, nokadaar २ha talKh, cha.Dap.Daa ३- jald, shataab ४- zahiin, hoshyaar, chaalaak, ye la.Dkaa sab me.n tez hai ५ -Gusiilaa, Gazabnaak, badamizaaj jaise jaid ka mizaaj bahut tez hai ६।shoKh, shariir ७- mazbuut, qavii ८- tiizro, tez raftaar ९- shadiid, saKht १०- Gaalib। fauqiyat rakhne vaala ११- giraan, mahangaa, jaise chaaval ka bhaav tez hai १२- sargarm, mustaadii १३- garm, tata १४- miqdaar se zyaadaa jaise namak tez hai १५- doॗrabii.iin, baariik be.iin, jaise tez nazar १६- Gaa.ir, Gaur karnevaalii, andar baiThne vaalii, nazar kii sifat me.n bolte hai.n १७- zaKham me.n kaaT karne vaala, zaKham me.n ya aa.nkh me.n lagne vaala, jaise tez ba.Dhaa cha.Dhaa

Synonyms of tez

Antonyms of tez

Related searched words

shiirii.n

sweet

shiirii.n-labii

sweet-lipped, eloquence

shiirii.n-lab

sweetspoken, gentle-voice, sweet-lipped, beloved

shiirii.n-dahaa.n

sweet-mouthed, eloquence

shiirii.n-kaam

کامیابی حاصل کرنے والا ، بامراد.

shiirii.n-kaar

civilized, sophisticated

shiiriin-adaa

having pleasing manners, sweet style

shiirii.n-zabaa.n

sweet-tongued, eloquence

shiirii.n-navaa

اچھی آواز والا ، خوش آواز.

shiirii.n honaa

پُرلطف بن جانا ، لذیذ ، مزے دار ہونا ، ذائقہ دار ہونا.

shiirii.n-qalam

خوش خط ، عمدہ ، دل آویز (تحریر) .

shiirii.n-kalaam

eloquent, sweet-talking

shiirii.n-raqam

خوش نویس ، خوبصورت خطاطی کرنے والا.

shiirii.n-bayaan

sweet-spoken, soft-voiced, eloquent

shiirii.n-dahan

sweet mouthed, pretty lips, beautiful, lovely, beloved

shiirii.n-dahnii

sweet mouthed, sweet tooth

shiirii.n-nafs

दे. ‘शीरीज़बाँ।

shiirii.n-taba'

of sweet disposition

shiirii.n-bachan

sweet talk, metaphorically: beloved

shiirii.n-baaft

ایک قسم کی تنزیب ، نہایت باریک ململ.

shiirii.n lagnaa

اچھا لگنا ، پسند آنا ، مزیدار معلوم ہونا.

shiirii.n-bayaa.n

sweet narrator, eloquence

shiirii.n-zabaanii

eloquence

shiirii.n-adaa.ii

graces of a beloved that are heart pleasing

shiirii.n-lahja

عمدہ طرزِ کلام ، دلکش اندازِ سخن.

shiirii.n-andaaz

میٹھا، خوشگوار

shiirii.n-suKHan

sweet conversation, poetry, eloquence, metaphorically: beloved, lovely

shiirii.n-bayaanii

sweet speech

shiirii.n-zabaan

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquent

shiirii.n-navaa.ii

خوش الحانی ، خوش آوازی .

shiirii.n-mazaaq

باذوق ، خوش مذاق ، شگفتہ مزاج ، خوش ذوق.

shiirii.n-dahaanii

दे. 'शीरीं- | ज़बानी।।

shiirii.n-suKHanii

sweet-talking, sugar-coated conversations

shiirii.n-maqaalii

gentle, sweet, pleasant adage saying, discourse

shiirii.n-nafsii

दे. 'शीरीं- ज़बानी।।

shiirii.n-kalaamii

Sweet, pleasant, gentle, affable conversation, eloquence

shiirii.n-maqaal

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquence

shiirii.n-harkaat

heart-pleasing airs and graces

shiirii.n-KHaraam

جس کی چال دل پسند ہو

shiirii.n-tabassum

جس کی مسکراہٹ دل پسند ہو

shiirii.n-guftaar

eloquent and sweet-spoken, soft-voiced

shiirii.n-guftaguu

میٹھی میٹھی باتیں، شیریں کلام

shiirii.n-harkaatii

दे. 'शीरीं- अदाई'।

shiirii.n-guftaarii

sweet speech, eloquence

shiirii.n-shamaa.il

خوش شکل ، خوش خالق ، خوش اطوار .

shiirii.n na shavad dahan ba-halva guftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کسی چیز کا نام لینے سے اس کا مزہ نہیں آجاتا ، عمل کے بغیر کچھ حاصل نہیں ہوتا

talKH-shiirii.n

(طبَ) سَورنجان کی ایک قسم ، میٹھی سورنجان ۔

meva-shiirii.n

میٹھا پھل یا میوہ عام طور سے مراد میوہ خشک ، چھوارے ، کھوپرا ، چرونچی ، اخروٹ ، کاجو وغیرہ ۔

KHvaab-e-shiirii.n

the dream of Farhad, i.e. Shirin

jaan-e-shiirii.n

sweet beloved

lab-e-shiirii.n

honeyed lips, sweet or honeyed lips

suKHan-e-shiirii.n

میٹھی بات ؛ (تصوّف) اشارت اِلہٰی کو کہتے ہیں جو انبیاء علیہم السّلام کو وحی اور اولیا کو الہام کے ساتھ ہوتا ہے.

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

aab-e-shiirii.n

sweet water

juu-e-shiiriin

sweet water river

siimaab-e-shiirii.n

Mercurus chloride, a medicine to relieve constipation

sang-e-shiirii.n

سنگِ گَچ کی قِسم سے چونے کا کنکر ، شفَاف ، سفید ، نیلاہٹ لیے ہوئے عمارت کے کام آتا ہے - نوعِ دیگر ادویات میں استعمال ہوتی ہیں.

qasr-e-shiirii.n

a palace where Farhad had made a statue of Shirin

rauGan-e-shiirii.n

तिल का तेल, तेल।

talKH-o-shiirii.n

textual: bitter and sweet, metaphorically: good and bad, pleasant and unpleasant, good and evil

Showing search results for: English meaning of tej

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tez)

Name

Email

Comment

tez

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone