खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"समर" शब्द से संबंधित परिणाम

'इश्वा

सुंदर स्त्रियों का हाव-भाव, नाज़, अदा, अंदाज़

'इश्वा-गर

इशवा पर्दाज़, हाव-भाव से दिल मोह लेने वाला, नाज़ो अंदाज़ दिखाने वाला

इश्वा-काम

رک : عشوہ پرداز.

'इश्वा-ताज़

amorously playful, coquettish, coquette

इश्वा-बाज़ी

شعبدہ گری ، تماشاگری.

'इश्वा-कारी

दे. 'इश्व:गरी'।

'इश्वा-तराज़

इश्वा-पर्दाज़

'इश्वा-ताज़ी

coquetry, blandishment

'इश्वा-साज़ी

नाज़ और नख़रे, नाज़ और अदा

इश्वा-फ़रोशी

नाज़ और अदा बेचना (लाक्षणिक) महबूबाना अदाएँ दिखाना

'इश्वा-तराज़ी

दे.'इश्व:गरी'।

'इश्वा-पर्दाज़

فریبی ؛ (کنایۃً) معشوق

इश्वा-ए-सामाँ

अदाएँ और नख़रे दिखाने वाला (संकेतात्मक) प्रेमी या प्रेमिका

'इश्वा-पर्दाज़ी

ناز و انداز کرنا ، محبوبانہ ادائیں دکھانا ؛ (مجازاً) دل رُبائی.

'इश्वा-गरी

हाव-भाव दिखाने का भाव, हाव-भाव दिखाना, नाज़-नाखरे वाला

'इश्वा-आईन

नाज़-ओ-अदा करने वाला

'इश्वा छाना

ناز و نخرے کا غالب آنا

'इश्वा-ए-तुर्काना

معشوقانہ ناز و انداز ، محبوبانہ ادا.

बुत-ए-'इश्वा-गर

coquettish idol, beloved

आईना-ए-'इश्वा-गरी

mirror of coquetry

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में समर के अर्थदेखिए

समर

samarثَمَر

स्रोत: अरबी

वज़्न : 12

बहुवचन: समरात

शब्द व्युत्पत्ति: स-म-र

सचित्र संदर्भ

अधिक चित्र अपलोड कीजिए

समर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • वृक्ष का फल, फल, मेवा आदि

    उदाहरण एक घर के दो चराग़ एक दर के दो दाग़ एक गुलबन के दो शजर (पेड़) एक शजर के दो समर (फल) हैं

  • ( लाक्षणिक) किसी कार्य का परिणाम, अच्छे कामों का सुफल, सत्कर्म का फल, प्रतिकार, बदला, नतीजा
  • ( लाक्षणिक) संतान, औलाद
  • लाक्षणिक) परिणाम, फल, लाभ, उपलब्धि, उपज

    उदाहरण यक़ीनन वो अपनी फ़न्नी क़ाबिलियत के समरात अवाम-उन-नास (आम लोग) के सामने पेश करते रहेंगे

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

समर (سَمَر)

संध्या के समय की वार्तालाप या बातचीत, रात की वार्तालाप

शे'र

English meaning of samar

Noun, Masculine, Singular

  • fruit, produce

    Example Ek ghar ke do charagh ek dar ke do daagh ek gulban ke do shajar (Tree) ek shajar ke do samar (Fruit) hain

  • ( Metaphorically) result, product;recompense, reward, outcome
  • ( Metaphorically) children, offspring, son
  • ( Metaphorically) profit, advantage

    Example Yaqinan wo apni fanni qabiliyat ke samarat awam-un-naas (General People) ke samne pesh karte rahenge

ثَمَر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر، واحد

  • پھل، میوہ

    مثال ایک گھر کے دو چراغ ایک در کے دو داغ ایک گلبن کے دو شجر ایک شجر کے دو ثمر ہیں

  • (مجازاً) کیے ہوئے کی جزا یا سزا، (برے یا بھلے کام کا) نتیجہ
  • (مجازاً) بیٹا، آل اولاد
  • (مجازاً) نتیجہ، انجام، فائدہ، حاصل

Urdu meaning of samar

  • Roman
  • Urdu

  • phal, meva
  • (majaazan) ki.e hu.e kii jaza ya sazaa, (bure ya bhale kaam ka) natiija
  • (majaazan) beTaa, aal-o-aulaad
  • (majaazan) natiija, anjaam, faaydaa, haasil

समर के पर्यायवाची शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

'इश्वा

सुंदर स्त्रियों का हाव-भाव, नाज़, अदा, अंदाज़

'इश्वा-गर

इशवा पर्दाज़, हाव-भाव से दिल मोह लेने वाला, नाज़ो अंदाज़ दिखाने वाला

इश्वा-काम

رک : عشوہ پرداز.

'इश्वा-ताज़

amorously playful, coquettish, coquette

इश्वा-बाज़ी

شعبدہ گری ، تماشاگری.

'इश्वा-कारी

दे. 'इश्व:गरी'।

'इश्वा-तराज़

इश्वा-पर्दाज़

'इश्वा-ताज़ी

coquetry, blandishment

'इश्वा-साज़ी

नाज़ और नख़रे, नाज़ और अदा

इश्वा-फ़रोशी

नाज़ और अदा बेचना (लाक्षणिक) महबूबाना अदाएँ दिखाना

'इश्वा-तराज़ी

दे.'इश्व:गरी'।

'इश्वा-पर्दाज़

فریبی ؛ (کنایۃً) معشوق

इश्वा-ए-सामाँ

अदाएँ और नख़रे दिखाने वाला (संकेतात्मक) प्रेमी या प्रेमिका

'इश्वा-पर्दाज़ी

ناز و انداز کرنا ، محبوبانہ ادائیں دکھانا ؛ (مجازاً) دل رُبائی.

'इश्वा-गरी

हाव-भाव दिखाने का भाव, हाव-भाव दिखाना, नाज़-नाखरे वाला

'इश्वा-आईन

नाज़-ओ-अदा करने वाला

'इश्वा छाना

ناز و نخرے کا غالب آنا

'इश्वा-ए-तुर्काना

معشوقانہ ناز و انداز ، محبوبانہ ادا.

बुत-ए-'इश्वा-गर

coquettish idol, beloved

आईना-ए-'इश्वा-गरी

mirror of coquetry

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (समर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

समर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone