تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ" کے متعقلہ نتائج

شِتابی

جلدی، عجلت، تیزی

شِتابِیدَہ

फा. वि. शीघ्रता किया हुआ।

شَتابی سے

hastily, swiftly, quickly

شِتابا

بارود میں تر کیا ہوا کاغذ جس میں آگ لگا کر بارود کو اڑایا جاتا ہے، فتیلہ، بتی

شِتابَہ

(مجازاً) آگ بگولا، شعلہ.

شِتابا اُڑانا

بارود کے فتیلے میں آگ لگانا.

شِتابا لَگانا

بارود کے فتیلے میں آگ لگانا، (بھڑکانے کے لیے) بات کر بڑھا چڑھا کر بیان کرنا، نمک مرچ لگانا.

بارُود میں شِتابَہ لَگانا

اکسانا، ابھارنا، مشتعل کرنا

بارُوت میں شِتابَہ لَگانا

اکسانا، ابھارنا، مشتعل کرنا

گُلابو شَتابو

کاٹھ کی دو پُتلیاں جن کو تماشا گر ہاتھ پر چڑھا کر آپس میں لڑاتے اور تماشا دکھاتے ہیں، اختو بختو

اردو، انگلش اور ہندی میں سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ کے معانیدیکھیے

سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ

saa.ii.n saa.ii.n jiibh par aur kibr kapaT man biich, voh na Daale jaa.e.nge paka.D narak me.n khii.nchसाईं साईं जीभ पर और किब्र कपट मन बीच, वह न डाले जाएँगे पकड़ नरक में खींच

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ کے اردو معانی

  • جن کی زبان پر خُدا کا نام ہے اور اُن کے دل میں غرور اور دھوکا کپٹ اور بغض ہے ان کو انجام کار دوزخ ہی ملے گا

Urdu meaning of saa.ii.n saa.ii.n jiibh par aur kibr kapaT man biich, voh na Daale jaa.e.nge paka.D narak me.n khii.nch

  • Roman
  • Urdu

  • jin kii zabaan par Khudaa ka naam hai aur un ke dil me.n Garuur aur dhoka kapaT aur buGaz hai in ko anjaam kaar dozaKh hii milegaa

साईं साईं जीभ पर और किब्र कपट मन बीच, वह न डाले जाएँगे पकड़ नरक में खींच के हिंदी अर्थ

  • जिन की जीभ पर ईश्वर का नाम है और उन के दिल में घमंड और धोका कपट और हसद है उन को अंत में नरक ही मिलेगा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شِتابی

جلدی، عجلت، تیزی

شِتابِیدَہ

फा. वि. शीघ्रता किया हुआ।

شَتابی سے

hastily, swiftly, quickly

شِتابا

بارود میں تر کیا ہوا کاغذ جس میں آگ لگا کر بارود کو اڑایا جاتا ہے، فتیلہ، بتی

شِتابَہ

(مجازاً) آگ بگولا، شعلہ.

شِتابا اُڑانا

بارود کے فتیلے میں آگ لگانا.

شِتابا لَگانا

بارود کے فتیلے میں آگ لگانا، (بھڑکانے کے لیے) بات کر بڑھا چڑھا کر بیان کرنا، نمک مرچ لگانا.

بارُود میں شِتابَہ لَگانا

اکسانا، ابھارنا، مشتعل کرنا

بارُوت میں شِتابَہ لَگانا

اکسانا، ابھارنا، مشتعل کرنا

گُلابو شَتابو

کاٹھ کی دو پُتلیاں جن کو تماشا گر ہاتھ پر چڑھا کر آپس میں لڑاتے اور تماشا دکھاتے ہیں، اختو بختو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone