Search results

Saved words

Showing results for "saahib"

ha.ngaama

tumult, turmoil, riot, disturbance, furore, agitation

hangaama-aaraa

exciting tumult, creating disturbance, agitative

hangaama karnaa

raise hue and cry, raise a storm

ha.ngaama hona

(of riot, disorder or trouble) be created

ha.ngaama-giir

भीड़ इकट्ठी करने- वाला, मज्मा' लगानेवाला।

ha.ngaama uThnaa

فتنہ اٹھنا ، ہنگامہ کھڑا ہونا ، فساد برپا ہونا نیز واویلا ہونا ، شور و غل برپا ہونا۔

ha.ngaama uThaanaa

ہنگامہ اٹھنا (رک) کا تعدیہ ، اودھم مچانا ، کھلبلی ڈالنا ، شوروغل کرنا ، ہلچل مچانا ، فتنے جگانا ۔

ha.ngaama machaanaa

شور و غل مچانا ، واویلا کرنا نیز جھگڑا کرنا ۔

ha.ngaama-giirii

भीड़ इकट्ठी करना, मज्मा इकट्ठा करना।

ha.ngaama-baazii

فتنہ و فساد یا شور و غل کرنے کا عمل ، ہلڑ بازی نیز (مجازاً) خون خرابہ ۔

ha.ngaama-bandii

दिखावा, तड़क- भड़क।

ha.ngaama pa.Dnaa

ہنگامہ برپا ہونا ، واویلا ہونا ، فساد ہونا ، بلوہ پھوٹ پڑنا ۔

ha.ngaama barpaa honaa

۔لازم۔؎

ha.ngaama bapaa honaa

دور شروع ہونا ، موقع آنا ، وقت ہونا

hangaama kar denaa

شور کرنا ، رونق پیدا کرنا

ha.ngaama garm rahnaa

۔فتنہ وفساد وشور وغوغا ہوتا رہنا۔؎

ha.ngaama-KHezii

tempestuousness, tumultuousness, disorder

ha.ngaama-aaraa.ii honaa

فتنہ و فساد برپا ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا نیز شور و غل ہونا ، واویلا مچنا ۔

ha.ngaama aashkaar honaa

ہلچل ہونا ، ہنگامہ برپا ہونا

ha.ngaama kha.Daa honaa

فتنہ و فساد یا لڑائی جھگڑا ہونا ، بلوہ ہونا ، ہلچل مچنا ؛ احتجاج ہونا۔

ha.ngaama ThanDaa honaa

افراتفری اور فتنہ و فساد میں کمی ہونا ۔

ha.ngaama-parvaazii

۔(ف)مونث۔ شورش۔ بلوہ۔ دنگا۔ فساد۔ لڑائی۔جھگڑا

ha.ngaama-e-baGaavat

राजद्रोह | का हंगामा।।

ha.ngaama-e-marg

मौत का शोरोगुल।

shor-o-hangaama

Disturbance, Tumult, bustle, clamour, uproar

Meaning ofSee meaning saahib in English, Hindi & Urdu

saahib

साहिबصاحِب

Also Read As : saahab

Origin: Arabic

Vazn : 22

Tags: Figurative

Word Family: s-h-b

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

Sher Examples

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

Urdu meaning of saahib

  • Roman
  • Urdu

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

Interesting Information on saahib

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

ha.ngaama

tumult, turmoil, riot, disturbance, furore, agitation

hangaama-aaraa

exciting tumult, creating disturbance, agitative

hangaama karnaa

raise hue and cry, raise a storm

ha.ngaama hona

(of riot, disorder or trouble) be created

ha.ngaama-giir

भीड़ इकट्ठी करने- वाला, मज्मा' लगानेवाला।

ha.ngaama uThnaa

فتنہ اٹھنا ، ہنگامہ کھڑا ہونا ، فساد برپا ہونا نیز واویلا ہونا ، شور و غل برپا ہونا۔

ha.ngaama uThaanaa

ہنگامہ اٹھنا (رک) کا تعدیہ ، اودھم مچانا ، کھلبلی ڈالنا ، شوروغل کرنا ، ہلچل مچانا ، فتنے جگانا ۔

ha.ngaama machaanaa

شور و غل مچانا ، واویلا کرنا نیز جھگڑا کرنا ۔

ha.ngaama-giirii

भीड़ इकट्ठी करना, मज्मा इकट्ठा करना।

ha.ngaama-baazii

فتنہ و فساد یا شور و غل کرنے کا عمل ، ہلڑ بازی نیز (مجازاً) خون خرابہ ۔

ha.ngaama-bandii

दिखावा, तड़क- भड़क।

ha.ngaama pa.Dnaa

ہنگامہ برپا ہونا ، واویلا ہونا ، فساد ہونا ، بلوہ پھوٹ پڑنا ۔

ha.ngaama barpaa honaa

۔لازم۔؎

ha.ngaama bapaa honaa

دور شروع ہونا ، موقع آنا ، وقت ہونا

hangaama kar denaa

شور کرنا ، رونق پیدا کرنا

ha.ngaama garm rahnaa

۔فتنہ وفساد وشور وغوغا ہوتا رہنا۔؎

ha.ngaama-KHezii

tempestuousness, tumultuousness, disorder

ha.ngaama-aaraa.ii honaa

فتنہ و فساد برپا ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا نیز شور و غل ہونا ، واویلا مچنا ۔

ha.ngaama aashkaar honaa

ہلچل ہونا ، ہنگامہ برپا ہونا

ha.ngaama kha.Daa honaa

فتنہ و فساد یا لڑائی جھگڑا ہونا ، بلوہ ہونا ، ہلچل مچنا ؛ احتجاج ہونا۔

ha.ngaama ThanDaa honaa

افراتفری اور فتنہ و فساد میں کمی ہونا ۔

ha.ngaama-parvaazii

۔(ف)مونث۔ شورش۔ بلوہ۔ دنگا۔ فساد۔ لڑائی۔جھگڑا

ha.ngaama-e-baGaavat

राजद्रोह | का हंगामा।।

ha.ngaama-e-marg

मौत का शोरोगुल।

shor-o-hangaama

Disturbance, Tumult, bustle, clamour, uproar

Showing search results for: English meaning of sahib

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saahib)

Name

Email

Comment

saahib

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone