Search results

Saved words

Showing results for "roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e"

ha.ngaama

tumult, turmoil, riot, disturbance, furore, agitation

hangaama-aaraa

exciting tumult, creating disturbance, agitative

hangaama karnaa

raise hue and cry, raise a storm

ha.ngaama hona

(of riot, disorder or trouble) be created

ha.ngaama-giir

भीड़ इकट्ठी करने- वाला, मज्मा' लगानेवाला।

ha.ngaama uThnaa

فتنہ اٹھنا ، ہنگامہ کھڑا ہونا ، فساد برپا ہونا نیز واویلا ہونا ، شور و غل برپا ہونا۔

ha.ngaama uThaanaa

ہنگامہ اٹھنا (رک) کا تعدیہ ، اودھم مچانا ، کھلبلی ڈالنا ، شوروغل کرنا ، ہلچل مچانا ، فتنے جگانا ۔

ha.ngaama machaanaa

شور و غل مچانا ، واویلا کرنا نیز جھگڑا کرنا ۔

ha.ngaama-giirii

भीड़ इकट्ठी करना, मज्मा इकट्ठा करना।

ha.ngaama-baazii

فتنہ و فساد یا شور و غل کرنے کا عمل ، ہلڑ بازی نیز (مجازاً) خون خرابہ ۔

ha.ngaama-bandii

दिखावा, तड़क- भड़क।

ha.ngaama pa.Dnaa

ہنگامہ برپا ہونا ، واویلا ہونا ، فساد ہونا ، بلوہ پھوٹ پڑنا ۔

ha.ngaama barpaa honaa

۔لازم۔؎

ha.ngaama bapaa honaa

دور شروع ہونا ، موقع آنا ، وقت ہونا

hangaama kar denaa

شور کرنا ، رونق پیدا کرنا

ha.ngaama garm rahnaa

۔فتنہ وفساد وشور وغوغا ہوتا رہنا۔؎

ha.ngaama-KHezii

tempestuousness, tumultuousness, disorder

ha.ngaama-aaraa.ii honaa

فتنہ و فساد برپا ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا نیز شور و غل ہونا ، واویلا مچنا ۔

ha.ngaama aashkaar honaa

ہلچل ہونا ، ہنگامہ برپا ہونا

ha.ngaama kha.Daa honaa

فتنہ و فساد یا لڑائی جھگڑا ہونا ، بلوہ ہونا ، ہلچل مچنا ؛ احتجاج ہونا۔

ha.ngaama ThanDaa honaa

افراتفری اور فتنہ و فساد میں کمی ہونا ۔

ha.ngaama-parvaazii

۔(ف)مونث۔ شورش۔ بلوہ۔ دنگا۔ فساد۔ لڑائی۔جھگڑا

ha.ngaama-e-baGaavat

राजद्रोह | का हंगामा।।

ha.ngaama-e-marg

मौत का शोरोगुल।

shor-o-hangaama

Disturbance, Tumult, bustle, clamour, uproar

Meaning ofSee meaning roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e in English, Hindi & Urdu

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाएرُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے

Also Read As : roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to kaafir ho jaa.e

Proverb

English meaning of roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

  • this saying belongs to those who follow the sensual desire, the other costumes are not necessary but the Sahari is

रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए के हिंदी अर्थ

  • ये कहावत उन लोगों की है जो इंद्रियों के वश में रहते हैं, रोज़ा नमाज़ न सही मगर सहरी ज़रूर खानी चाहिए

رُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • یہ مقولہ نفس پروروں کا ہے، روزہ نماز نہ سہی مگر سحری ضرور کھانی چاہیے

    مثال یہ مثل ایسے موقع پر بولتے ہیں جب یہ دکھانا منظور ہو کہ جو شخص فائدہ حاصل کرے وہی کام کرنے میں ایک ماما سحری کھا لیتی تھی روزہ نہ رکھتی تھی، ایک دن مالک نے پوچھا تو یہ جواب دیا، یعنی دین کی مطلب کی بات مان لی اور تکلیف کی بات چھوڑ دی

Urdu meaning of roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

  • Roman
  • Urdu

  • ye maquula nafas pravro.n ka hai, roza namaaz na sahii magar sahrii zaruur khaanii chaahi.e

Related searched words

ha.ngaama

tumult, turmoil, riot, disturbance, furore, agitation

hangaama-aaraa

exciting tumult, creating disturbance, agitative

hangaama karnaa

raise hue and cry, raise a storm

ha.ngaama hona

(of riot, disorder or trouble) be created

ha.ngaama-giir

भीड़ इकट्ठी करने- वाला, मज्मा' लगानेवाला।

ha.ngaama uThnaa

فتنہ اٹھنا ، ہنگامہ کھڑا ہونا ، فساد برپا ہونا نیز واویلا ہونا ، شور و غل برپا ہونا۔

ha.ngaama uThaanaa

ہنگامہ اٹھنا (رک) کا تعدیہ ، اودھم مچانا ، کھلبلی ڈالنا ، شوروغل کرنا ، ہلچل مچانا ، فتنے جگانا ۔

ha.ngaama machaanaa

شور و غل مچانا ، واویلا کرنا نیز جھگڑا کرنا ۔

ha.ngaama-giirii

भीड़ इकट्ठी करना, मज्मा इकट्ठा करना।

ha.ngaama-baazii

فتنہ و فساد یا شور و غل کرنے کا عمل ، ہلڑ بازی نیز (مجازاً) خون خرابہ ۔

ha.ngaama-bandii

दिखावा, तड़क- भड़क।

ha.ngaama pa.Dnaa

ہنگامہ برپا ہونا ، واویلا ہونا ، فساد ہونا ، بلوہ پھوٹ پڑنا ۔

ha.ngaama barpaa honaa

۔لازم۔؎

ha.ngaama bapaa honaa

دور شروع ہونا ، موقع آنا ، وقت ہونا

hangaama kar denaa

شور کرنا ، رونق پیدا کرنا

ha.ngaama garm rahnaa

۔فتنہ وفساد وشور وغوغا ہوتا رہنا۔؎

ha.ngaama-KHezii

tempestuousness, tumultuousness, disorder

ha.ngaama-aaraa.ii honaa

فتنہ و فساد برپا ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا نیز شور و غل ہونا ، واویلا مچنا ۔

ha.ngaama aashkaar honaa

ہلچل ہونا ، ہنگامہ برپا ہونا

ha.ngaama kha.Daa honaa

فتنہ و فساد یا لڑائی جھگڑا ہونا ، بلوہ ہونا ، ہلچل مچنا ؛ احتجاج ہونا۔

ha.ngaama ThanDaa honaa

افراتفری اور فتنہ و فساد میں کمی ہونا ۔

ha.ngaama-parvaazii

۔(ف)مونث۔ شورش۔ بلوہ۔ دنگا۔ فساد۔ لڑائی۔جھگڑا

ha.ngaama-e-baGaavat

राजद्रोह | का हंगामा।।

ha.ngaama-e-marg

मौत का शोरोगुल।

shor-o-hangaama

Disturbance, Tumult, bustle, clamour, uproar

Showing search results for: English meaning of roja rakhe na namaaj padhe sahari bhi na khaae to mahaj kaafir ho jaae, English meaning of roja rakhe na namaj padhe sahari bhi na khae to mahaj kafir ho jae

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e)

Name

Email

Comment

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone