Search results

Saved words

Showing results for "rahaa.ish"

baaz

open, vast (as a door)

baa'z

some, certain, few, several

baazi'

تیز یا کاٹنے والی (تلوار)

baazaa.n

falcon, hawk

baazi'a

(لفظاً) ٹکڑے کرنے والا، کاٹ دینے والا، (فقہ) وہ صرب جس سے کھال پھٹ جائے.

baazaar

market place

baaze

رک: بعضے، بعض.

baaziyo.n

baazaa

نوے (۹۰) استار (رک) کے برابر ایک وزن .

baazii

bet, trick, hazard, game of chess/ cards

baazuu

arm

baaz-aa

hold! stop! cease! enough!

baaz-go

backbiter

baaz-daar

falconer, an employee in charge of falcons or hawks

baaz-aa.ii

desisted, checked, remained behind-female

baaz-diid

a return visit

baaz-kash

one who takes out money from a bank

baaz-gard

returnee

baaz-KHvaah

interrogator, an inquirer seeking return

baaz-aamad

returned, desisted, repented

baaz-daa.ir

مقدمے کی دوبارہ سماعت یا اپیل

baaz-daarii

باز رکھنے کا کام، بازوں کی غور و پرداخت اور حفاظت کرنے کا کام

baaz-aanaa

desist, refrain, leave off, give up, withdraw, abstain

baaz-dihii

واپس دینے کاعمل

baaz-giir

historian, chronologist

baaz-daasht

recovery, regaining, stop

baaz-daa'vaa

withdrawal of a suit

baaz-jast

چھلان٘گ لگانے کا عمل (مجازاً) تیزی کے ساتھ پلٹنے کا عمل

baaz-kushaa

قوت ممیزۂ انسانی .

baaz-yaaft

regaining, retrieval

baaz-rasii

feedback, information about the result of a process, experiment, etc., a response

baaz-purs

examination, minute investigation, accountability, accountableness

baaz-just

تلاشی لینے کا عمل

baaz-havaa.ii

وہ باز جس کے ماں باپ ایک جنس کے نہ ہوں .

baaz-naama

deed of relinquishment

baaz-gashta

returned, retreated

baaz-aavarii

desisting, refraining

baaz honaa

(قدیم) باز آنا .

baaz-pasii.n

last, hindmost

baaz-gardaa.n

واپس آبا ہوا ، وصول شدہ .

baaz-gashtii

واپسی، مراجعت

baaz-KHvaahii

वापरा माँगना।

baaz-giirii

ضبطی معاملہ، مقدمے یا دعوے وغیرہ کو واپس لینے کا عمل

baaz-yaafta

پھر پایا ہوا

baaz laanaa

باز رکھنا ، روکنا .

baaz-KHvaast

interrogation, seeking return

baaz-aamezii

دوبارہ ملانا، جوڑنا، امتزاج مکرر

baaz-KHaana

بازوں کو پالنے اور سدھانے کے لیے رکھے جانے کی جگہ .

baaz-guzaar

खिराज़ देनेवाला।

baaz-paidaa.ish

regeneration, regrowth of lost or destroyed organs

baaz-duhraa.ii

حرف یا بول کی تکرار، مکرر ادائی

baaz-mii-go.ii

and you say-"I have been tied to plank and left in the vortex of ocean and you say, beware do not get wet."

baaz khaanaa

کار گر ہونا ، موثر ہونا .

baaz rahnaa

stay open

baaz karnaa

کھولنا

baaz-yaabinda

کسی شے کو دوبارہ پا لینے والا

baaz rakhnaa

to prevent, prohibit, forbid

baaz-aafriinii

دوبارہ وجود میں لانا .

baaz-hiraasat

remand to custody

baaz-yaaftanii

واپس ملنے کے قابل، جو دوبارہ واپس ملنا ضروری ہو

Meaning ofSee meaning rahaa.ish in English, Hindi & Urdu

rahaa.ish

रहाइशرَہائِش

Origin: Persian

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

Sher Examples

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

Synonyms of rahaa.ish

Compound words of rahaa.ish

Interesting Information on rahaa.ish

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

baaz

open, vast (as a door)

baa'z

some, certain, few, several

baazi'

تیز یا کاٹنے والی (تلوار)

baazaa.n

falcon, hawk

baazi'a

(لفظاً) ٹکڑے کرنے والا، کاٹ دینے والا، (فقہ) وہ صرب جس سے کھال پھٹ جائے.

baazaar

market place

baaze

رک: بعضے، بعض.

baaziyo.n

baazaa

نوے (۹۰) استار (رک) کے برابر ایک وزن .

baazii

bet, trick, hazard, game of chess/ cards

baazuu

arm

baaz-aa

hold! stop! cease! enough!

baaz-go

backbiter

baaz-daar

falconer, an employee in charge of falcons or hawks

baaz-aa.ii

desisted, checked, remained behind-female

baaz-diid

a return visit

baaz-kash

one who takes out money from a bank

baaz-gard

returnee

baaz-KHvaah

interrogator, an inquirer seeking return

baaz-aamad

returned, desisted, repented

baaz-daa.ir

مقدمے کی دوبارہ سماعت یا اپیل

baaz-daarii

باز رکھنے کا کام، بازوں کی غور و پرداخت اور حفاظت کرنے کا کام

baaz-aanaa

desist, refrain, leave off, give up, withdraw, abstain

baaz-dihii

واپس دینے کاعمل

baaz-giir

historian, chronologist

baaz-daasht

recovery, regaining, stop

baaz-daa'vaa

withdrawal of a suit

baaz-jast

چھلان٘گ لگانے کا عمل (مجازاً) تیزی کے ساتھ پلٹنے کا عمل

baaz-kushaa

قوت ممیزۂ انسانی .

baaz-yaaft

regaining, retrieval

baaz-rasii

feedback, information about the result of a process, experiment, etc., a response

baaz-purs

examination, minute investigation, accountability, accountableness

baaz-just

تلاشی لینے کا عمل

baaz-havaa.ii

وہ باز جس کے ماں باپ ایک جنس کے نہ ہوں .

baaz-naama

deed of relinquishment

baaz-gashta

returned, retreated

baaz-aavarii

desisting, refraining

baaz honaa

(قدیم) باز آنا .

baaz-pasii.n

last, hindmost

baaz-gardaa.n

واپس آبا ہوا ، وصول شدہ .

baaz-gashtii

واپسی، مراجعت

baaz-KHvaahii

वापरा माँगना।

baaz-giirii

ضبطی معاملہ، مقدمے یا دعوے وغیرہ کو واپس لینے کا عمل

baaz-yaafta

پھر پایا ہوا

baaz laanaa

باز رکھنا ، روکنا .

baaz-KHvaast

interrogation, seeking return

baaz-aamezii

دوبارہ ملانا، جوڑنا، امتزاج مکرر

baaz-KHaana

بازوں کو پالنے اور سدھانے کے لیے رکھے جانے کی جگہ .

baaz-guzaar

खिराज़ देनेवाला।

baaz-paidaa.ish

regeneration, regrowth of lost or destroyed organs

baaz-duhraa.ii

حرف یا بول کی تکرار، مکرر ادائی

baaz-mii-go.ii

and you say-"I have been tied to plank and left in the vortex of ocean and you say, beware do not get wet."

baaz khaanaa

کار گر ہونا ، موثر ہونا .

baaz rahnaa

stay open

baaz karnaa

کھولنا

baaz-yaabinda

کسی شے کو دوبارہ پا لینے والا

baaz rakhnaa

to prevent, prohibit, forbid

baaz-aafriinii

دوبارہ وجود میں لانا .

baaz-hiraasat

remand to custody

baaz-yaaftanii

واپس ملنے کے قابل، جو دوبارہ واپس ملنا ضروری ہو

Showing search results for: English meaning of rahaayish, English meaning of rahaish

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rahaa.ish)

Name

Email

Comment

rahaa.ish

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone