Search results

Saved words

Showing results for "qahr"

shiirii.n

sweet

shiirii.n-labii

sweet-lipped, eloquence

shiirii.n-lab

sweetspoken, gentle-voice, sweet-lipped, beloved

shiirii.n-dahaa.n

sweet-mouthed, eloquence

shiirii.n-kaam

کامیابی حاصل کرنے والا ، بامراد.

shiirii.n-kaar

civilized, sophisticated

shiiriin-adaa

having pleasing manners, sweet style

shiirii.n-zabaa.n

sweet-tongued, eloquence

shiirii.n-navaa

اچھی آواز والا ، خوش آواز.

shiirii.n honaa

پُرلطف بن جانا ، لذیذ ، مزے دار ہونا ، ذائقہ دار ہونا.

shiirii.n-qalam

خوش خط ، عمدہ ، دل آویز (تحریر) .

shiirii.n-kalaam

eloquent, sweet-talking

shiirii.n-raqam

خوش نویس ، خوبصورت خطاطی کرنے والا.

shiirii.n-bayaan

sweet-spoken, soft-voiced, eloquent

shiirii.n-dahan

sweet mouthed, pretty lips, beautiful, lovely, beloved

shiirii.n-dahnii

sweet mouthed, sweet tooth

shiirii.n-nafs

दे. ‘शीरीज़बाँ।

shiirii.n-taba'

of sweet disposition

shiirii.n-bachan

sweet talk, metaphorically: beloved

shiirii.n-baaft

ایک قسم کی تنزیب ، نہایت باریک ململ.

shiirii.n lagnaa

اچھا لگنا ، پسند آنا ، مزیدار معلوم ہونا.

shiirii.n-bayaa.n

sweet narrator, eloquence

shiirii.n-zabaanii

eloquence

shiirii.n-adaa.ii

graces of a beloved that are heart pleasing

shiirii.n-lahja

عمدہ طرزِ کلام ، دلکش اندازِ سخن.

shiirii.n-andaaz

میٹھا، خوشگوار

shiirii.n-suKHan

sweet conversation, poetry, eloquence, metaphorically: beloved, lovely

shiirii.n-bayaanii

sweet speech

shiirii.n-zabaan

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquent

shiirii.n-navaa.ii

خوش الحانی ، خوش آوازی .

shiirii.n-mazaaq

باذوق ، خوش مذاق ، شگفتہ مزاج ، خوش ذوق.

shiirii.n-dahaanii

दे. 'शीरीं- | ज़बानी।।

shiirii.n-suKHanii

sweet-talking, sugar-coated conversations

shiirii.n-maqaalii

gentle, sweet, pleasant adage saying, discourse

shiirii.n-nafsii

दे. 'शीरीं- ज़बानी।।

shiirii.n-kalaamii

Sweet, pleasant, gentle, affable conversation, eloquence

shiirii.n-maqaal

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquence

shiirii.n-harkaat

heart-pleasing airs and graces

shiirii.n-KHaraam

جس کی چال دل پسند ہو

shiirii.n-tabassum

جس کی مسکراہٹ دل پسند ہو

shiirii.n-guftaar

eloquent and sweet-spoken, soft-voiced

shiirii.n-guftaguu

میٹھی میٹھی باتیں، شیریں کلام

shiirii.n-harkaatii

दे. 'शीरीं- अदाई'।

shiirii.n-guftaarii

sweet speech, eloquence

shiirii.n-shamaa.il

خوش شکل ، خوش خالق ، خوش اطوار .

shiirii.n na shavad dahan ba-halva guftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کسی چیز کا نام لینے سے اس کا مزہ نہیں آجاتا ، عمل کے بغیر کچھ حاصل نہیں ہوتا

talKH-shiirii.n

(طبَ) سَورنجان کی ایک قسم ، میٹھی سورنجان ۔

meva-shiirii.n

میٹھا پھل یا میوہ عام طور سے مراد میوہ خشک ، چھوارے ، کھوپرا ، چرونچی ، اخروٹ ، کاجو وغیرہ ۔

KHvaab-e-shiirii.n

the dream of Farhad, i.e. Shirin

jaan-e-shiirii.n

sweet beloved

lab-e-shiirii.n

honeyed lips, sweet or honeyed lips

suKHan-e-shiirii.n

میٹھی بات ؛ (تصوّف) اشارت اِلہٰی کو کہتے ہیں جو انبیاء علیہم السّلام کو وحی اور اولیا کو الہام کے ساتھ ہوتا ہے.

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

aab-e-shiirii.n

sweet water

juu-e-shiiriin

sweet water river

siimaab-e-shiirii.n

Mercurus chloride, a medicine to relieve constipation

sang-e-shiirii.n

سنگِ گَچ کی قِسم سے چونے کا کنکر ، شفَاف ، سفید ، نیلاہٹ لیے ہوئے عمارت کے کام آتا ہے - نوعِ دیگر ادویات میں استعمال ہوتی ہیں.

qasr-e-shiirii.n

a palace where Farhad had made a statue of Shirin

rauGan-e-shiirii.n

तिल का तेल, तेल।

talKH-o-shiirii.n

textual: bitter and sweet, metaphorically: good and bad, pleasant and unpleasant, good and evil

Meaning ofSee meaning qahr in English, Hindi & Urdu

qahr

क़हरقَہْر

Origin: Arabic

Vazn : 21

Word Family: q-h-r

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of qahr

Noun, Masculine

  • fury, anger, rage, wrath, divine wrath,curse, calamity,power, force, violence, oppression,the act of overpowering, conquering, subduing

Adjective

  • fiery, passionate
  • mischievous (person)
  • very beautiful

Sher Examples

क़हर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ' कहर '
  • क्रोध, बला, आफ़त, ग़ज़ब, अंधेर, अंन्याय, ग़ुस्सा
  • अज़ाब, ग़ज़ब
  • विकट क्रोध। प्रकोप। मुहा०-कहर करना = बहुत ही भयानक, भीषण या विकट काम करना। (किसी पर) कहर करना बहुत बड़ा अत्याचार या अनर्थ करना। किसी को बहुत बड़ी विपत्ति या संकट में डालना। कहर टूटना = बहुत बड़ी विपत्ति या संकट आना। (किसी पर) कहर ढाना या तोड़ना = किसी को अपने भीषण प्रकोप का पात्र या भाजन बनाना। क्रुद्ध होकर ऐसा काम करना जिससे कोई बहुत बड़े संकट में फंसे। पद-कहर का = (क) बहुत अधिक भयानक, भीषण या विकट। (ख) बहुत ही अद्भुत या अनोखा। परम विलक्षण। (ग) बहुत बढ़ा चढ़ा। महान।
  • आपत्ति। विपत्ति। संकट।
  • अफ़सोस, हैफ़, दरेग़, ग़ज़ब
  • आफ़त, क़ियामत, शामत, मुसीबत
  • क्रोध, कोप, गुस्सा, देवी कोप, अज़ाब, | देवी आपत्ति, बलाए आस्मानी।।
  • ग़ज़ब, गु़स्सा, ख़िशम, तैश
  • ग़लबा, ज़बरदस्ती, ज़ोर आवरी, चीरादसती
  • ज़ुलम-ओ-सितम, नाइंसाफ़ी, अंधेर
  • जोश, जज़बा, वलवला , दुशवार काम, कठिन बात, निहायत मुश्किल अमर, सख़्त काम , रोग, बुलाए जां, मुसीबत
  • प्रकोप, आफ़त, ज़ुल्म
  • बड़े ग़ज़ब का, क़ियामत का
  • बड़े ग़ज़ब की बात, ग़ज़ब, ज़ुलम, सितम
  • बेहद, अज़ हद, निहायत (बराए कसरत)

قَہْر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • آفت، قیامت، شامت، مصیبت
  • افسوس، حیف، دریغ، غضب
  • بڑے غضب کا، قیامت کا
  • بڑے غضب کی بات، غضب، ظلم، ستم
  • جوش، جذبہ، ولولہ، دشوار کام، کٹھن بات، نہایت مشکل امر، سخت کام، روگ، بلائے جاں
  • ظلم و ستم، ناانصافی، اندھیر
  • عذاب، غضب
  • غضب، غصّہ، خشم، طیش
  • غلبہ، زبردستی، زور آوری، چیرہ دستی
  • بے حد، از حد، نہایت (برائے کثرت)

صفت

  • (تصوّف) تجلّی جمالی کو کہتے ہیں، یہ ایک تائیدِ حق ہے طالب کے واسطے جو طالب کو فانی کرکے سرحدِ قنا فی اللہ تکو پہونچا دیتی ہے
  • آفت کا ہرکالہ، نہایت عیّار، شوخ
  • برا، نامناسب، ناگوار طبع
  • جوش
  • عجیب، انوکھا، طلسم
  • قابل تحسین، قابل تعریف، نہایت خوبصورت
  • نہایت بدمزاج، تند مزاج، غصیل، خشمناک، کڑوا
  • نہایت ہی مشکل، ادق، لاینحل
  • فتنہ، فتنہ پرداز

Urdu meaning of qahr

  • Roman
  • Urdu

  • aafat, qiyaamat, shaamat, musiibat
  • afsos, haif, dareG, Gazab
  • ba.De Gazab ka, qiyaamat ka
  • ba.De Gazab kii baat, Gazab, zulam, sitam
  • josh, jazbaa, valavla, dushvaar kaam, kaThin baat, nihaayat mushkil amar, saKht kaam, rog, bulaa.e jaa.n
  • zulam-o-sitam, naa.insaafii, andher
  • azaab, Gazab
  • Gazab, gussaa, Khisham, taish
  • Galba, zabardastii, zor aavrii, chiiraadastii
  • behad, az had, nihaayat (baraa.e kasrat
  • (tasavvuph) tajallii jamaalii ko kahte hain, ye ek taa.iid-e-haq hai taalib ke vaaste jo taalib ko faanii karke sarhad-e-kannaa fii allaah tuko pahuu.nchaa detii hai
  • aafat ka har kaala, nihaayat ayyaar, shoKh
  • buraa, naamunaasib, naagavaar taba
  • josh
  • ajiib, anokhaa, tilsam
  • kaabil-e-tahsiin, kaabil-e-taariif, nihaayat Khuubsuurat
  • nihaayat badamizaaj, tund mizaaj, gussail, Khashamnaak, ka.Dvaa
  • nihaayat hii mushkil, adaq, laa.enhal
  • fitna, fitnaap radaaz

Synonyms of qahr

Related searched words

shiirii.n

sweet

shiirii.n-labii

sweet-lipped, eloquence

shiirii.n-lab

sweetspoken, gentle-voice, sweet-lipped, beloved

shiirii.n-dahaa.n

sweet-mouthed, eloquence

shiirii.n-kaam

کامیابی حاصل کرنے والا ، بامراد.

shiirii.n-kaar

civilized, sophisticated

shiiriin-adaa

having pleasing manners, sweet style

shiirii.n-zabaa.n

sweet-tongued, eloquence

shiirii.n-navaa

اچھی آواز والا ، خوش آواز.

shiirii.n honaa

پُرلطف بن جانا ، لذیذ ، مزے دار ہونا ، ذائقہ دار ہونا.

shiirii.n-qalam

خوش خط ، عمدہ ، دل آویز (تحریر) .

shiirii.n-kalaam

eloquent, sweet-talking

shiirii.n-raqam

خوش نویس ، خوبصورت خطاطی کرنے والا.

shiirii.n-bayaan

sweet-spoken, soft-voiced, eloquent

shiirii.n-dahan

sweet mouthed, pretty lips, beautiful, lovely, beloved

shiirii.n-dahnii

sweet mouthed, sweet tooth

shiirii.n-nafs

दे. ‘शीरीज़बाँ।

shiirii.n-taba'

of sweet disposition

shiirii.n-bachan

sweet talk, metaphorically: beloved

shiirii.n-baaft

ایک قسم کی تنزیب ، نہایت باریک ململ.

shiirii.n lagnaa

اچھا لگنا ، پسند آنا ، مزیدار معلوم ہونا.

shiirii.n-bayaa.n

sweet narrator, eloquence

shiirii.n-zabaanii

eloquence

shiirii.n-adaa.ii

graces of a beloved that are heart pleasing

shiirii.n-lahja

عمدہ طرزِ کلام ، دلکش اندازِ سخن.

shiirii.n-andaaz

میٹھا، خوشگوار

shiirii.n-suKHan

sweet conversation, poetry, eloquence, metaphorically: beloved, lovely

shiirii.n-bayaanii

sweet speech

shiirii.n-zabaan

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquent

shiirii.n-navaa.ii

خوش الحانی ، خوش آوازی .

shiirii.n-mazaaq

باذوق ، خوش مذاق ، شگفتہ مزاج ، خوش ذوق.

shiirii.n-dahaanii

दे. 'शीरीं- | ज़बानी।।

shiirii.n-suKHanii

sweet-talking, sugar-coated conversations

shiirii.n-maqaalii

gentle, sweet, pleasant adage saying, discourse

shiirii.n-nafsii

दे. 'शीरीं- ज़बानी।।

shiirii.n-kalaamii

Sweet, pleasant, gentle, affable conversation, eloquence

shiirii.n-maqaal

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquence

shiirii.n-harkaat

heart-pleasing airs and graces

shiirii.n-KHaraam

جس کی چال دل پسند ہو

shiirii.n-tabassum

جس کی مسکراہٹ دل پسند ہو

shiirii.n-guftaar

eloquent and sweet-spoken, soft-voiced

shiirii.n-guftaguu

میٹھی میٹھی باتیں، شیریں کلام

shiirii.n-harkaatii

दे. 'शीरीं- अदाई'।

shiirii.n-guftaarii

sweet speech, eloquence

shiirii.n-shamaa.il

خوش شکل ، خوش خالق ، خوش اطوار .

shiirii.n na shavad dahan ba-halva guftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کسی چیز کا نام لینے سے اس کا مزہ نہیں آجاتا ، عمل کے بغیر کچھ حاصل نہیں ہوتا

talKH-shiirii.n

(طبَ) سَورنجان کی ایک قسم ، میٹھی سورنجان ۔

meva-shiirii.n

میٹھا پھل یا میوہ عام طور سے مراد میوہ خشک ، چھوارے ، کھوپرا ، چرونچی ، اخروٹ ، کاجو وغیرہ ۔

KHvaab-e-shiirii.n

the dream of Farhad, i.e. Shirin

jaan-e-shiirii.n

sweet beloved

lab-e-shiirii.n

honeyed lips, sweet or honeyed lips

suKHan-e-shiirii.n

میٹھی بات ؛ (تصوّف) اشارت اِلہٰی کو کہتے ہیں جو انبیاء علیہم السّلام کو وحی اور اولیا کو الہام کے ساتھ ہوتا ہے.

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

aab-e-shiirii.n

sweet water

juu-e-shiiriin

sweet water river

siimaab-e-shiirii.n

Mercurus chloride, a medicine to relieve constipation

sang-e-shiirii.n

سنگِ گَچ کی قِسم سے چونے کا کنکر ، شفَاف ، سفید ، نیلاہٹ لیے ہوئے عمارت کے کام آتا ہے - نوعِ دیگر ادویات میں استعمال ہوتی ہیں.

qasr-e-shiirii.n

a palace where Farhad had made a statue of Shirin

rauGan-e-shiirii.n

तिल का तेल, तेल।

talKH-o-shiirii.n

textual: bitter and sweet, metaphorically: good and bad, pleasant and unpleasant, good and evil

Showing search results for: English meaning of kahr

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (qahr)

Name

Email

Comment

qahr

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone