Search results

Saved words

Showing results for "peTii"

zard

yellow, pale, wane, dull

zarda

sweet dish, sweetened, colorful rice dish (usually served after main meal)

zardaa

chewing tobacco

zardii

yellowness, paleness

zardaq

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

zard-posh

clad in yellow

zard-chashm

a preying bird like a falcon or hawk etc.

zardaab

yellow water, bile

zard-aab

pus or yellow matter running from a wound, bile

zard-ruu

ashamed, Bashful, yellow faced, pale face, pale, wan, weak, terror-stricken

zard-aaluud

stained, polluted with yellow, yellowish

zard-o-sabz

yellow and green

zardaa.ii

turn yellow

zardiyaal

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

zard-faam

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

zard honaa

خوف زدہ ہو جانا

zard-ruu.ii

شرمندگی، خجالت، ندامت

zard karnaa

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

zard-ra.ngii

yellowish, colour of saffron

zard pa.Dnaa

become weak or feeble

zard ho jaanaa

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

zard pa.D jaanaa

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

zardii laanaa

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

zard ho ke marnaa

to die of fear

zardii u.Dnaa

دہلاہٹ دور ہونا .

zardii-maa.il

light yellow, yellowish, with yellow tinge

zardii maarnaa

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

zarda lagaanaa

پان میں تمباکو کھانا

zardii chhaanaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zardii khindnaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zarda bhasaknaa

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

tah-zard

رک: تہ درز.

ha.D-zard

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

ra.ng-e-zard

saffron colour, yellow colour

ruKH-e-zard

pale face,ill face, sad face, withered

qatra-e-zard

سورج

sa.ng-e-zard

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

halela-e-zard

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

sag-e-zard

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

rauGan-e-zard

clarified butter or ghee, a kind of ghee made from buffalo milk

shaahii-zard

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

ruu-e-zard

a wane face, ashamed

paara-e-zard

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

diibaa-e-zard

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

'aqiiq-e-zard

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

zambuur-e-zard

a wasp

ha.Dtaal-e-zard

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

zarniiKH-e-zard

زرد ہڑتال

muu.n zard honaa

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

chehra zard honaa

be terrified, be afraid

badan zard honaa

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

mu.nh zard honaa

the face to become yellow,' to turn pale (from fear)

chehra zard pa.Dnaa

be terrified, be afraid

ruKH zard honaa

ڈر جانا، خوف کھانا

ra.ng zard pa.Dnaa

رک : رن٘گ زرد ہونا .

ra.ngat zard honaa

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

chehra zard ho jaanaa

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

rang zard pa.D jaanaa

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

ra.ng zard kar denaa

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

Meaning ofSee meaning peTii in English, Hindi & Urdu

peTii

पेटीپِیٹی

Vazn : 22

English meaning of peTii

Sanskrit - Noun, Feminine

  • belt, belly-band, circlet, box, case, casket, suitcase, large tin or iron box, portmanteau, leather suitcase

Sher Examples

पेटी के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • चमड़े धात लक्कड़ी या प्लास्टिक वग़ैरा का छोटा सन्दूकचा या संदूकची जिस में नक़दी या जे़वरात रखे जाएं
  • (चर्म साज़ी) खाल का वो हिस्सा जो जानवर के पेट पर होता है
  • चमड़े कपड़े या ज़र दोज़ी का चौड़ा पट्टा जो कमर से बांधते हैं
  • चमड़े की पट्टी जो मशीनों के पहीयों पर और दूसरे पहीए को चक्कर देने के लिए चढ़ाई जाती है
  • (फ़ौजी) दो पहीए की छतदार गाड़ी जो गोला बारूद ले जाने के लिए इस्तिमाल हो , कोड़े की गाड़ी , खुली गाड़ी जिस में बिठा कर इन्क़िलाब-ए-फ़्रांस के ज़माने में लोगों को मक़तल में ले जाते थे , तादीबी कुर्सी , सज़ा देने का एक आला
  • (मामारी) पाड़ के अर्ज़ की लक्कड़ी या लकड़ियां जिस पर मुअम्मार के बैठने और मसाला रखने को पटड़ी तख़्ता वग़ैरा डाला जा सके, कमर पेटी
  • बिसात ख़ाने के सामान का सन्दूकचा
  • सोई धागा या सिलाई से मुताल्लिक़ सामान रखने की तले दानी के बजाय लक्कड़ी जस्त या प्लास्टिक की संदूकची
  • (ह बक्सर अव्वल वसोकन या-ए-मजहूल) मुअन्नस। १।वो कपड़ा जो बच्चा होने के बाद ज़च्चा की कमर से बांधते हैं। वो पारचा जो तिफ़ल नौज़ाईदा) की शिकम में लपेटा जाता है। २।वो डोरा जो बुए या बुलबुल की कमर में इस ग़रज़ से बांधते हैं कि हाथ पर बिठा कर लिए फिरें। ३।एक किस्म का कमरबंद
  • ईसाईयों का वो मुतबर्रिक संदूक़ जिसे ताबूत सकीना कहा जाता है और जिस में तबर्रुकात रखे जाते हैं
  • किसी चीज़ के गर्द खुची हुई (किसी चीज़ की) पट्टी या तहा, क़ुतर
  • चमड़े, जस्त या प्लास्टिक की बनी हुई छोटी सी संदूकची जिस में ख़वातीन सिंघार का सामान और हज्जाम अपनी ज़रूरत का सामान रखते हैं, सिंघार दान , कस्बत
  • चीड़िया मामूली लक्कड़ी का वो बक्स या डिब्बा जिस में मुख़्तलिफ़ सामान फल वग़ैरा अंदरून-ए-मुल्क या दिसावर भेजा जाता नीज़ जंग के ज़माने में गोला बारूद के लिए भी इस्तिमाल होता है, खोखा
  • छोटी पिटारी , शीशे गत्ते या काग़ज़ के बने हुए डिब्बे
  • बारूद दान, बारूद रखने का सींग, सेंगड़ा, रंजक दान
  • मनुष्य के शरीर में छाती तथा पेड़ू के बीच का स्थान; तोंद की झोल
  • मस्जिद, मंदिर या मज़ारात पर रखा हुआ चढ़ावे के पैसे रखने का डिब्बा, नज़राने का संदूक़
  • लक्कड़ी के सांचे में आरास्ता कोई आला-ए-मूसीक़ी, हारमोनियम
  • लक्कड़ी का संदूक़, जस्त का ट्रंक या चमड़े का सूटकेस वग़ैरा
  • वो डोरा जिस बुलबुल या बुए की कमर में इस ग़रज़ से बांधते हैं कि हाथ पर बिठा कर लिए फिरें , एक कपड़ा जो ज़च्चा और बच्चा की कमर से बांधते हैं , नेफ़े का अस्तर
  • सीना, छाती, ज़रा बक्तर, चार आईना
  • बेल्ट बाँधने का स्थान
  • नाइयों का लोहखर (उपकरण रखने का स्थान)
  • अन्न के दानों का भीतरी भाग
  • छोटा संदूक; संदूकची
  • छोटी डिबिया
  • कमरबंद; (बेल्ट)

پِیٹی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

سنسکرت - اسم، مؤنث

  • چمڑے دھات لکڑی یا پلاسٹک وغیرہ کا چھوٹا صندوقچہ یا صندوقچی جس میں نقدی یا زیورات رکھے جائیں.
  • (چرم سازی) کھال کا وہ حصہ جو جانور کے پیٹ پر ہوتا ہے.
  • (فوجی) دو پہیے کی چھت دار گاڑی جو گولہ بارود لے جانے کے لیے استعمال ہو ؛ کوڑے کی گاڑی ؛ کھلی گاڑی جس میں بٹھا کر انقلاب فرانس کے زمانے میں لوگوں کو مقتل میں لے جاتے تھے ؛ تادیبی کرسی ؛ سزا دینے کا ایک آلہ
  • (معماری) پاڑ کے عرض کی لکڑی یا لکڑیاں جس پر معمار کے بیٹھنے اور مسالہ رکھنے کو پٹڑی تختہ وغیرہ ڈالا جا سکے ، کمر پیٹی
  • بارود دان ، بارود رکھنے کا سین٘گ ، سین٘گڑا ، رنجک دان.
  • چمڑے ، جست یا پلاسٹک کی بنی ہوئی چھوٹی سی صندوقچی جس میں خواتین سن٘گھار کا سامان اور حجام اپنی ضرورت کا سامان رکھتے ہیں ، سن٘گھاردان ؛ کسبت
  • چمڑے کپڑے یا زر دوزی کا چوڑا پٹا جو کمر سے بان٘دھتے ہیں.
  • چمڑے کی پٹی جو مشینوں کے پہیوں پر اور دوسرے پہیے کو چکر دینے کے لیے چڑھائی جاتی ہے.
  • چھوٹی پٹاری ؛ شیشے گتے یا کاغذ کے بنے ہوئے ڈبے.
  • چیڑیا معمولی لکڑی کا وہ بکس یا ڈبہ جس میں مختلف سامان پھل وغیرہ اندرون ملک یا دساور بھیجا جاتا نیز جنگ کے زمانے میں گولہ بارود کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے ، کھوکھا.
  • سینہ ؛ چھاتی ؛ زرہ بکتر ، چار آئینہ
  • لکڑی کا صندوق ، جست کا ٹرنک یا چمڑے کا سوٹ کیس وغیرہ.
  • لکڑی کے سان٘چے میں آراستہ کوئی آلۂ موسیقی ، ہارمونیم.
  • وہ ڈورا جس بلبل یا بئے کی کمر میں اس غرض سے بان٘دھتے ہیں کہ ہاتھ پر بٹھا کر لیے پھریں ؛ ایک کپڑا جو زچہ اور بچہ کی کمر سے بان٘دھتے ہیں ؛ نیفے کا استر
  • . بساط خانے کے سامان کا صندوقچہ.
  • . سوئی دھاگہ یا سلائی سے متعلق سامان رکھنے کی تلے دانی کے بجائے لکڑی جست یا پلاسٹک کی صندوقچی.
  • ۔(ھ بکسر اول وسوکن یاے مجہول) مونث۔ ۱۔وہ کپڑا جو بچہ ہونے کے بعد زچہ کی کمر سے باندھتے ہیں۔ وہ پارچہ جو طفل نوزائیدہ) کی شکم میں لپیٹا جاتا ہے۔ ۲۔وہ ڈورا جو بئے یا بلبل کی کمر میں اس غرض سے باندھتے ہیں کہ ہاتھ پر بٹھا کر لئے پھریں۔ ۳۔ایک قسم کا کمر بند۔
  • عیسائیوں کا وہ متبرک صندوق جسے تابوت سکینہ کہا جاتا ہے اور جس میں تبرکات رکھے جاتے ہیں.
  • مسجد ، مندر یا مزارات پر رکھا ہوا چڑھاوے کے پیسے رکھنے کا ڈبہ ، نذرانے کا صندوق.
  • کسی چیز کے گرد کھچی ہوئی (کسی چیز کی) پٹی یا تہہ ، قطر.

انگریزی - صفت

  • چھوٹا ، ادنیٰ ، کم رتبہ ؛ حقیر ، بے حقیقت ؛ تھوڑا سا ، خفیف

Urdu meaning of peTii

  • Roman
  • Urdu

  • cham.De dhaat lakk.Dii ya plaasTik vaGaira ka chhoTaa sanduukchaa ya sanduukchii jis me.n naqdii ya jevraat rakhe jaa.e.n
  • (charm saazii) khaal ka vo hissaa jo jaanvar ke peT par hotaa hai
  • (faujii) do pahii.e kii chhatdaar gaa.Dii jo golaa baaruud le jaane ke li.e istimaal ho ; ko.De kii gaa.Dii ; khulii gaa.Dii jis me.n biThaa kar inqilaab-e-fraans ke zamaane me.n logo.n ko maqtal me.n le jaate the ; taadiibii kursii ; sazaa dene ka ek aalaa
  • (maamaarii) paa.D ke arz kii lakk.Dii ya lak.Diyaa.n jis par muammaar ke baiThne aur masaala rakhne ko paT.Dii taKhtaa vaGaira Daala ja sake, kamar peTii
  • baaruud daan, baaruud rakhne ka siing, siing.Daa, ranjak daan
  • cham.De, jast ya plaasTik kii banii hu.ii chhoTii sii sanduukchii jis me.n Khavaatiin singhaar ka saamaan aur hajjaam apnii zaruurat ka saamaan rakhte hai.n, singhaar daan ; kasbat
  • cham.De kap.De ya zar dozii ka chau.Daa paTTa jo kamar se baandhte hai.n
  • cham.De kii paTTii jo mashiino.n ke pahiiyo.n par aur duusre pahii.e ko chakkar dene ke li.e cha.Dhaa.ii jaatii hai
  • chhoTii piTaarii ; shiishe gatte ya kaaGaz ke bane hu.e Dibbe
  • chii.Diyaa maamuulii lakk.Dii ka vo baks ya Dibbaa jis me.n muKhtlif saamaan phal vaGaira andaruun-e-mulk ya disaavar bheja jaataa niiz jang ke zamaane me.n golaa baaruud ke li.e bhii istimaal hotaa hai, khokhaa
  • siinaa ; chhaatii ; zaraa baktar, chaar aa.iina
  • lakk.Dii ka sanduuq, jast ka Trank ya cham.De ka suuTkes vaGaira
  • lakk.Dii ke saanche me.n aaraasta ko.ii aalaa-e-muusiiqii, haarmoniyam
  • vo Dora jis bulbul ya bu.e kii kamar me.n is Garaz se baandhte hai.n ki haath par biThaa kar li.e phire.n ; ek kap.Daa jo zachcha aur bachcha kii kamar se baandhte hai.n ; nefe ka astar
  • . bisaat Khaane ke saamaan ka sanduukchaa
  • . so.ii dhaagaa ya silaa.ii se mutaalliq saamaan rakhne kii tale daanii ke bajaay lakk.Dii jast ya plaasTik kii sanduukchii
  • ۔(ha baksar avval vasokan ya-e-majhuul) muannas। १।vo kap.Daa jo bachcha hone ke baad zachcha kii kamar se baandhte hain। vo paaracha jo tifal nauzaa.iida) kii shikam me.n lapeTaa jaataa hai। २।vo Dora jo bu.e ya bulbul kii kamar me.n is Garaz se baandhte hai.n ki haath par biThaa kar li.e phiren। ३।ek kism ka kamarband
  • i.isaa.iiyo.n ka vo mutabarrik sanduuq jise taabuut sakiina kahaa jaataa hai aur jis me.n tabarrukaat rakhe jaate hai.n
  • masjid, mandir ya mazaaraat par rakhaa hu.a cha.Dhaave ke paise rakhne ka Dibbaa, nazraane ka sanduuq
  • kisii chiiz ke gard khuchii hu.ii (kisii chiiz kii) paTTii ya tahaa, qutar
  • chhoTaa, adnaa, kam rutbaa ; haqiir, behaqiiqat ; tho.Daa saa, Khafiif

Related searched words

zard

yellow, pale, wane, dull

zarda

sweet dish, sweetened, colorful rice dish (usually served after main meal)

zardaa

chewing tobacco

zardii

yellowness, paleness

zardaq

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

zard-posh

clad in yellow

zard-chashm

a preying bird like a falcon or hawk etc.

zardaab

yellow water, bile

zard-aab

pus or yellow matter running from a wound, bile

zard-ruu

ashamed, Bashful, yellow faced, pale face, pale, wan, weak, terror-stricken

zard-aaluud

stained, polluted with yellow, yellowish

zard-o-sabz

yellow and green

zardaa.ii

turn yellow

zardiyaal

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

zard-faam

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

zard honaa

خوف زدہ ہو جانا

zard-ruu.ii

شرمندگی، خجالت، ندامت

zard karnaa

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

zard-ra.ngii

yellowish, colour of saffron

zard pa.Dnaa

become weak or feeble

zard ho jaanaa

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

zard pa.D jaanaa

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

zardii laanaa

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

zard ho ke marnaa

to die of fear

zardii u.Dnaa

دہلاہٹ دور ہونا .

zardii-maa.il

light yellow, yellowish, with yellow tinge

zardii maarnaa

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

zarda lagaanaa

پان میں تمباکو کھانا

zardii chhaanaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zardii khindnaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zarda bhasaknaa

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

tah-zard

رک: تہ درز.

ha.D-zard

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

ra.ng-e-zard

saffron colour, yellow colour

ruKH-e-zard

pale face,ill face, sad face, withered

qatra-e-zard

سورج

sa.ng-e-zard

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

halela-e-zard

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

sag-e-zard

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

rauGan-e-zard

clarified butter or ghee, a kind of ghee made from buffalo milk

shaahii-zard

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

ruu-e-zard

a wane face, ashamed

paara-e-zard

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

diibaa-e-zard

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

'aqiiq-e-zard

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

zambuur-e-zard

a wasp

ha.Dtaal-e-zard

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

zarniiKH-e-zard

زرد ہڑتال

muu.n zard honaa

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

chehra zard honaa

be terrified, be afraid

badan zard honaa

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

mu.nh zard honaa

the face to become yellow,' to turn pale (from fear)

chehra zard pa.Dnaa

be terrified, be afraid

ruKH zard honaa

ڈر جانا، خوف کھانا

ra.ng zard pa.Dnaa

رک : رن٘گ زرد ہونا .

ra.ngat zard honaa

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

chehra zard ho jaanaa

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

rang zard pa.D jaanaa

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

ra.ng zard kar denaa

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (peTii)

Name

Email

Comment

peTii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone