Search results
Saved words
Showing results for "paik.Daa"
Meaning ofSee meaning paik.Daa in English, Hindi & Urdu
English meaning of paik.Daa
Noun, Masculine
- a type of anklet
- fetters
پَیکْڑا کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
- عورتوں کے پانْو میں پہننے کا نقری زیور ، پانْو کا کڑا .
- وہ کڑا جو قیدی کے پانْو میں ڈالتے ہیں ، بیڑی .
- (شتر بانی) اونْٹ کے پیر میں بانْدھنے کی رسی ، دامن .
- (گلہ بانی) بھگوڑے ڈھور کے آمنے سامنے کے یا محض آگے یا پیچھے کے پیر یا گردن اور ایک ٹانْگ میں ڈالی ہوئی رسی کی بیڑی جو اس کو عارضی طور پر لنْگڑا بنا دیتی ہے اور وہ گلے سے نکل کر بھاگ نہیں سکتا ، تون ، ٹان٘چ ٹنچ ،چھان ، چھن .
Urdu meaning of paik.Daa
- Roman
- Urdu
- aurto.n ke paan॒o me.n pahanne ka nuqrii zevar, paan॒o ka ka.Daa
- vo ka.Daa jo qaidii ke paan॒o me.n Daalte hai.n, bii.Dii
- (shutr baanii) on॒Ta ke pair me.n baan॒dhane kii rassii, daaman
- (gallaabaanii) bhago.De Dhor ke aamne saamne ke ya mahiz aage ya piichhe ke pair ya gardan aur ek Taan॒ga me.n Daalii hu.ii rassii kii bii.Dii jo is ko aarizii taur par lan॒ga.Daa banaa detii hai aur vo gale se nikal kar bhaag nahii.n saktaa, tuu.n, Taanch Tanch, chhaan, chhin
Related searched words
pakau.Daa
a kind of dish made of pease-meal, pastry filled with peasemeal, fried patty made of some flour or ground lentil, pakora
pakau.Dii
masculine form of 'pakaura' small swollen or puffed cake of fruit and pulse (or of pulse alone) fried in ghee or oil, fritters
pa.nka.Daa
(ماہی گیری) بجو کی شکل کی نیلگون سیاہی مائل رن٘گت والی بڑی قسم کی چھلکار مچھلی گیارہ بارہ سیر تک وزنی اور من٘ھ چھپکلی جیسا، بچورا، بھگوا
pai-ka.Daa
iron chains (for the legs of convicts), fetters, ornamental rings worn on the ankles, anklets
pa.Dodii
آن٘ت کی اندرونی سطح پر کی باریک جھلی جس میں ورم ہو جانے کی وجہ سے ایک قسم کا زہریلا بخار ہو جاتا ہے.
haath hek.Daa na paa.nv pek.Daa
ہاتھ پانو کے زیور کے بغیر ، نہ ہاتھ میں زیور ہے نہ پانو میں ؛ اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو بغیر کسی زیور یا قیمتی کپڑے کے ہو ۔
maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa
۔(مثل)بدزبان کی بذبانی کے روک نہ سکتے کے محل پر بولتے ہیں۔
kare Daa.Dhii vaalaa pak.Daa jaa.e muuchho.n vaalaa
کسی کا قصور اور کوئی ملزم، کرے کوئی اور پکڑا جائے کوئی
chi.Diyaa ke chhinaale me.n pak.Daa jaanaa
مفت کی آفت میں پھن٘سنا ، مفت کی آفت اور بلاۓ ناگہانی میں گرفتار ہونا
haath me.n haath pak.Daa denaa
عورت کو (بغیر سوچے سمجھے) بیاہ دینا ، بعجلت شادی کردینا ؛ کسی کے سپرد کرنا ، سونپنا ، حوالے کرنا۔
kar jaa.e daa.Dhii vaalaa pak.Daa jaa.e muuchho.n vaalaa
کسی کا قصور اور کوئی ملزم، کرے کوئی اور پکڑا جائے کوئی
kar jaave daa.Dhii vaalaa pak.Daa jaave muuchho.n vaalaa
کسی کا قصور اور کوئی ملزم، کرے کوئی اور پکڑا جائے کوئی
haath pak.Daa denaa
۔ ۱۔کسی کو حفاظت میں دے دینا۲۔ شادی کردینا۔کسی عورت کی(دیائے صادقہ) میری صلاح مانو توآنکھ بند کرکے صادقہ کا ہاتھ پکڑادوں پھر ایسی جگہ نہیں ملے گی۔
kar jaave Daa.Dhii vaalaa, pak.Daa jaa.e muu.nchho.n vaalaa
one does the harm another gets the blame
maut ko pak.Daa to zahmat qubuul kii
انسان کی فطرت ہے کہ مشکل کام پر مجبور کریں گے تو اس سے آسان کام پر راضی ہوگا
maarte ke haath pak.De jate hai.n kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa
بد زبان کی زبان نہیں روکی جاسکتی، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا
maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kii zabaan nahii.n pak.Dii jaatii
بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔
allaah kare baa.nkaa pak.Daa jaa.e, laal KHaan ke lak.De se jak.Daa jaa.e
بد دعا، خدا کرے اسے سخت سزا ہو، اسے کاٹھ مارا جائے، خدا اس ظالم کو غارت کرے
maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa
بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔
KHat pak.Daa jaanaa
خط کسی اور کے ہاتھ لگ جانا ، عام طور پر اس خط کے متعلق جو غیر مرد عورت ایک دوسرے کو لکھیں یا جس میں کوئی بُری بات ہو کہتے ہیں
maut ko pak.Daa to buKHaar par raazii hu.aa
مشکل کام پر پکڑیں گے تو آسان کام پر راضی ہوگا ، جب آدمی بڑی مصیبت میں گرفتار ہوتا ہے تو تھوڑے سے دکھ اور محنت کو غنیمت سمجھتا ہے
la.ng.De ne chor pak.Daa, dau.Diyo andhe miyaa.n
ایک مضحکہ خیز بات، اندھا نہ تو چور ہی پکڑ سکتا ہے اور نہ لنگڑا دوڑ سکتا ہے
la.ng.De ne chor pak.Daa, dau.Diyo be andhe
ایک مضحکہ خیز بات، اندھا نہ تو چور ہی پکڑ سکتا ہے اور نہ لنگڑا دوڑ سکتا ہے
andhe ne chor pak.Daa, dau.Diyo ai miyaa.n la.ng.De
ایک مضحکہ خیز بات، اندھا نہ تو چور ہی پکڑ سکتا ہے اور نہ لنگڑا دوڑ سکتا ہے
Showing search results for: English meaning of paikda, English meaning of paikdaa
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sahar
सहर
.سَحَر
time a little before day-break
[ Sahar hote hi insan to kya janwar bhi jaag jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tashtarii
तश्तरी
.طَشْتَری
saucer, small plate, salver
[ Gauhar Jaan ki Majaalis-e-Muharram ke hisse chandi ki tashtariyon samet taqsim kiye jate the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mallaah
मल्लाह
.مَلاّح
a boatman, sailor, seaman
[ Englistan chunki jazira hai isliye yahan ke bashindon ko majburan mallah hona chaiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taaq
ताक़
.طاق
uneven, odd
[ Chhat ki kadiyan taaq rakhen juft rakhna bahut manhus hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraKHt
दरख़्त
.دَرَخْت
tree
[ Ek hi uchhaal mein bandar darkht par ja baitha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
majaalis
मजालिस
.مَجالِس
sessions, assemblies, conferences
[ Har ganv ke bahar koi bada sa darakht hota hai jisse jaa-e-ibadat ka kaam liya jata hai aur majalis hoti hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
majaal
मजाल
.مَجال
authority, ability, courage
[ Shahida ko mohabbat ki shadi karni thi kisi ki kya majal thi ki dam maar sake ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jaziira
जज़ीरा
.جَزِیرَہ
island, isle
[ Jazira ke ghane jangalaat mein chalte huye hamein mukhtalif rangon ke parinde aur khubsoorat phul dekhne ko mile, jin ki tasvirein aaj bhi hamari yaadon mein mahfooz hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'aam
त'आम
.طَعام
food, victuals
[ Ta'aam ki mez par tamaam qism ke laziz aur rangin pakwan saje huye the, jo dekhne mein bhi dilkash lag rahe the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faariG
फ़ारिग़
.فارِغ
ceasing (from labour), ending, finishing
[ Meri dadi kahti hain ki jab tum farigh ho, to apne waqt ko zaaye na karo, balki koi na koi taalimi kaam karo jo tumhein achcha insaan banaaye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (paik.Daa)
paik.Daa
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone