Search results

Saved words

Showing results for "nishaan"

ziist

life, existence

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist haraam honaa

for life to become a living hell

ziist talKH honaa

to become disenchanted with life

ziist ke laale honaa

for life to become a living hell

ziist bhaarii honaa

for life to become a living hell

ziist duubhar honaa

for life to become a living hell

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

ziist se diq honaa

to become disenchanted with life

ziist se haath dhonaa

to die, to pass away, to turn to suicide

ziistanii

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

ziist-bhar

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

ziist karnaa

to pass one's life

ziist kaTnaa

for life to pass

ziist kaaTnaa

to pass one's life

ziist guzarnaa

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

ziist se KHafaa

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist kaa e'tibaar nahii.n

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

ziist se bezaar

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist talKH karnaa

to make one's life miserable

ziist ke maze lenaa

to enjoy one's life to the fullest

ziist ke din bharnaa

to approach the hour of death

ziist kaa haz uTh jaanaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

ziist kaa haz uTh chuknaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

rafiiqa'-e-ziist

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

hangaama-e-ziist

رک : ہنگامہء حیات ۔

taa-ba-ziist

while life remaining, whole life

KHvaahish-e-ziist

will to live, wish for life

shi'aar-e-ziist

style of life

shu'uur-e-ziist

cognizance of life

taa-ziist

till the end of life, all life, lifelong

ta.ng-ziist

تنْگ دست

kitaab-e-ziist

book of life

masaaf-e-ziist

battle of life

kaaravaan-e-ziist

رک : کاروان حیات.

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

maut-o-ziist

رک : موت و حیات

ba-'unvaan-e-ranj-e-ziist

entitled sorrow of life

taa-dam-e-ziist

for the whole life, till the last breath, while life remains

jinsiyat-safar-e-ziist

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

kaar-zaar-e-ziist

battlefield of life

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Meaning ofSee meaning nishaan in English, Hindi & Urdu

nishaan

निशानنِشان

Vazn : 121

English meaning of nishaan

Persian - Noun, Masculine

Sanskrit - Noun, Masculine

  • whetstone, grindstone

Explanatory Video

Sher Examples

निशान के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पहचान, शिनाख़्त
  • सेना का ध्वज, झंडा, पताका

    उदाहरण ऊँचे मकानों की छतों पर से उनके लश्कर के निशान दिखाई देते थे

  • ऐसा प्राकृत या आकस्मिक चिह्न या लक्षण जिससे कोई चीज पहचानी जाए या जिससे किसी घटना या बात का परिचय, पहचान या भेद के लिए नामित प्रतीक, प्रमाण या सूत्र मिले

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • तेज़ करना, सान पर चढ़ाना

نِشان کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی - اسم، مذکر

  • کسی قدیم چیز کے باقی رہنے والے آثار، کھنڈر
  • کھوج، سراغ
  • نقش جو مٹی وغیرہ پر چلنے سے پڑ جاتا ہے، چربہ، نقش، چھاپ، (بالخصوص ہاتھ یا پاؤں کے نقش کے لیے مستعمل)
  • علامت، شناخت
  • یادگار، یادگاری
  • لشکر کا جھنڈا، علم، پھریرا، پرچم

    مثال اونچے مکانوں کی چھتوں پر سے ان کے لشکر کے نشان دکھائی دیتے تھے

  • (مغل بادشاہوں کی اصطلاح) فرمان، حکم نامہ (شاہی احکام کو فرمان اور شہزادوں کے حکموں کو نشان کہتے ہیں)
  • نمبر، عدد، رقم
  • اتاپتا، نام، پتا
  • جگہ کا پتا، ایڈریس، مقام، جائے قیام
  • چوٹ یا زخم کے اثر سے ہونے والا دھبا، کھونچ، رگڑ، نیل وغیرہ
  • اثر، تاثیر
  • (تیر انداز) جہاں نشانہ تاکا جائے، تیر یا گولی مارنے کی جگہ، ہدف، نشانہ
  • تیر یا تفنگ چلانے کی مہارت
  • شناخت یا امتیاز کے لیے مقرر کردہ علامت، اعزازی یا امتیازی تمغہ یا بلا، شاہی علامت
  • (خیاطی) گریباں کا تعویذ جہاں دونوں پٹ جڑے ہوتے ہیں
  • (ٹھگی) کدال
  • (کسی خیال یا شے یا عمل وغیرہ کی نمائندہ علامت) نشانی، شناخت، اشارہ، رمز
  • وہ لکیریا پھول وغیرہ جو ان پڑھ لوگ دستخط کی جگہ کاغذ پر بناتے ہیں
  • مہر وغیرہ کی چھاپ
  • خوبیاں، خصوصیات، خصوصیت
  • جہاں پہنچنا مقصود ہو، نشان منزل
  • منگنی یا شادی کی ایک رسم کے لوازم جس میں دولھا والے دلہن کو اس کے گھر جاکر اور دلہن والے دولھا کو اس کے گھر جاکر انگوٹھی پہناتے ہیں اور تحفے دیتے ہیں، وہ انگوٹھی یا چھلا جو منگنی یا ساچق کے روز دولھا والے دلہن کو اور دلہن والے دولھا کو پہناتے ہیں
  • 'والا' کے معنی میں بطور لاحقہ مستعمل (بلا اعلان نون): جیسے فیل عظمت نشاں یعنی شان و شوکت والا ہاتھی
  • کوئی قدرتی یا فطری حادثاتی نشان یا علامت جس کے ذریعہ کسی چیز کو پہچانا جا سکتا ہے یا جس کے ذریعہ کوئی واقعہ یا چیز معلوم ہوتی ہے

سنسکرت - اسم، مذکر

  • تیز کرنا، سان پر چڑھانا، باڑھ دینا

Urdu meaning of nishaan

  • Roman
  • Urdu

  • kisii qadiim chiiz ke baaqii rahne vaale aasaar, khanDar
  • khoj, suraaG
  • naqsh jo miTTii vaGaira par chalne se pa.D jaataa hai, charba, naqsh, chhaap, (bilaKhsuus haath ya paanv ke naqsh ke li.e mustaamal
  • alaamat, shanaaKht
  • yaadgaar, yaadgaarii
  • lashkar ka jhanDaa, ilam, fareraa, parcham
  • (muGal baadshaaho.n kii istilaah) farmaan, hukmanaama (shaahii ahkaam ko farmaan aur shahzaado.n ke hukmo.n ko nishaan kahte hai.n
  • nambar, adad, raqam
  • ataaptaa, naam, pata
  • jagah ka pata, a.iDrais, muqaam, ja-e-qiyaam
  • choT ya zaKham ke asar se hone vaala dhabbaa, khonach, raga.D, niil vaGaira
  • asar, taasiir
  • (tiir andaaz) jahaa.n nishaanaa taaka jaaye, tiir ya golii maarne kii jagah, hadaf, nishaanaa
  • tiir ya tafang chalaane kii mahaarat
  • shanaaKht ya imatiyaaz ke li.e muqarrar karda alaamat, ezaazii ya imatiyaazii tamGa ya bala, shaahii alaamat
  • (Khaiyaatii) gariibaa.n ka taaviiz jahaa.n dono.n paT ju.De hote hai.n
  • (Thaggii) kudaal
  • (kisii Khyaal ya shaiy ya amal vaGaira kii numaa.indaa alaamat) nishaanii, shanaaKht, ishaaraa, ramz
  • vo lakiir ya phuul vaGaira jo in pa.Dh log dastKhat kii jagah kaaGaz par banaate hai.n
  • mahar vaGaira kii chhaap
  • khuubiyaan, Khusuusiiyaat, Khusuusiiyat
  • jahaa.n pahunchnaa maqsuud ho, nishaan manzil
  • mangnii ya shaadii kii ek rasm ke lavaazam jis me.n duulhaa vaale dulhan ko is ke ghar jaakar aur dulhan vaale duulhaa ko is ke ghar jaakar a.nguuThii pahnaate hai.n aur tohfe dete hain, vo a.nguuThii ya chhallaa jo mangnii ya saachaq ke roz duulhaa vaale dulhan ko aur dulhan vaale duulhaa ko pahnaate hai.n
  • 'vaala' ke maanii me.n bataur laahiqa mustaamal (bala a.ilaan nuun)ha jaise fel azmat nishaa.n yaanii shaan-o-shaukat vaala haathii
  • ko.ii qudratii ya fitrii haadisaatii nishaan ya alaamat jis ke zariiyaa kisii chiiz ko pahchaanaa ja saktaa hai ya jis ke zariiyaa ko.ii vaaqiya ya chiiz maaluum hotii hai
  • tez karnaa, saan par cha.Dhaanaa, baa.Dh denaa

Related searched words

ziist

life, existence

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist haraam honaa

for life to become a living hell

ziist talKH honaa

to become disenchanted with life

ziist ke laale honaa

for life to become a living hell

ziist bhaarii honaa

for life to become a living hell

ziist duubhar honaa

for life to become a living hell

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

ziist se diq honaa

to become disenchanted with life

ziist se haath dhonaa

to die, to pass away, to turn to suicide

ziistanii

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

ziist-bhar

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

ziist karnaa

to pass one's life

ziist kaTnaa

for life to pass

ziist kaaTnaa

to pass one's life

ziist guzarnaa

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

ziist se KHafaa

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist kaa e'tibaar nahii.n

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

ziist se bezaar

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist talKH karnaa

to make one's life miserable

ziist ke maze lenaa

to enjoy one's life to the fullest

ziist ke din bharnaa

to approach the hour of death

ziist kaa haz uTh jaanaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

ziist kaa haz uTh chuknaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

rafiiqa'-e-ziist

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

hangaama-e-ziist

رک : ہنگامہء حیات ۔

taa-ba-ziist

while life remaining, whole life

KHvaahish-e-ziist

will to live, wish for life

shi'aar-e-ziist

style of life

shu'uur-e-ziist

cognizance of life

taa-ziist

till the end of life, all life, lifelong

ta.ng-ziist

تنْگ دست

kitaab-e-ziist

book of life

masaaf-e-ziist

battle of life

kaaravaan-e-ziist

رک : کاروان حیات.

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

maut-o-ziist

رک : موت و حیات

ba-'unvaan-e-ranj-e-ziist

entitled sorrow of life

taa-dam-e-ziist

for the whole life, till the last breath, while life remains

jinsiyat-safar-e-ziist

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

kaar-zaar-e-ziist

battlefield of life

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Showing search results for: English meaning of nishan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (nishaan)

Name

Email

Comment

nishaan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone