Search results

Saved words

Showing results for "naGzak"

shiirii.n

sweet

shiirii.n-labii

sweet-lipped, eloquence

shiirii.n-lab

sweetspoken, gentle-voice, sweet-lipped, beloved

shiirii.n-dahaa.n

sweet-mouthed, eloquence

shiirii.n-kaam

کامیابی حاصل کرنے والا ، بامراد.

shiirii.n-kaar

civilized, sophisticated

shiiriin-adaa

having pleasing manners, sweet style

shiirii.n-zabaa.n

sweet-tongued, eloquence

shiirii.n-navaa

اچھی آواز والا ، خوش آواز.

shiirii.n honaa

پُرلطف بن جانا ، لذیذ ، مزے دار ہونا ، ذائقہ دار ہونا.

shiirii.n-qalam

خوش خط ، عمدہ ، دل آویز (تحریر) .

shiirii.n-kalaam

eloquent, sweet-talking

shiirii.n-raqam

خوش نویس ، خوبصورت خطاطی کرنے والا.

shiirii.n-bayaan

sweet-spoken, soft-voiced, eloquent

shiirii.n-dahan

sweet mouthed, pretty lips, beautiful, lovely, beloved

shiirii.n-dahnii

sweet mouthed, sweet tooth

shiirii.n-nafs

दे. ‘शीरीज़बाँ।

shiirii.n-taba'

of sweet disposition

shiirii.n-bachan

sweet talk, metaphorically: beloved

shiirii.n-baaft

ایک قسم کی تنزیب ، نہایت باریک ململ.

shiirii.n lagnaa

اچھا لگنا ، پسند آنا ، مزیدار معلوم ہونا.

shiirii.n-bayaa.n

sweet narrator, eloquence

shiirii.n-zabaanii

eloquence

shiirii.n-adaa.ii

graces of a beloved that are heart pleasing

shiirii.n-lahja

عمدہ طرزِ کلام ، دلکش اندازِ سخن.

shiirii.n-andaaz

میٹھا، خوشگوار

shiirii.n-suKHan

sweet conversation, poetry, eloquence, metaphorically: beloved, lovely

shiirii.n-bayaanii

sweet speech

shiirii.n-zabaan

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquent

shiirii.n-navaa.ii

خوش الحانی ، خوش آوازی .

shiirii.n-mazaaq

باذوق ، خوش مذاق ، شگفتہ مزاج ، خوش ذوق.

shiirii.n-dahaanii

दे. 'शीरीं- | ज़बानी।।

shiirii.n-suKHanii

sweet-talking, sugar-coated conversations

shiirii.n-maqaalii

gentle, sweet, pleasant adage saying, discourse

shiirii.n-nafsii

दे. 'शीरीं- ज़बानी।।

shiirii.n-kalaamii

Sweet, pleasant, gentle, affable conversation, eloquence

shiirii.n-maqaal

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquence

shiirii.n-harkaat

heart-pleasing airs and graces

shiirii.n-KHaraam

جس کی چال دل پسند ہو

shiirii.n-tabassum

جس کی مسکراہٹ دل پسند ہو

shiirii.n-guftaar

eloquent and sweet-spoken, soft-voiced

shiirii.n-guftaguu

میٹھی میٹھی باتیں، شیریں کلام

shiirii.n-harkaatii

दे. 'शीरीं- अदाई'।

shiirii.n-guftaarii

sweet speech, eloquence

shiirii.n-shamaa.il

خوش شکل ، خوش خالق ، خوش اطوار .

shiirii.n na shavad dahan ba-halva guftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کسی چیز کا نام لینے سے اس کا مزہ نہیں آجاتا ، عمل کے بغیر کچھ حاصل نہیں ہوتا

talKH-shiirii.n

(طبَ) سَورنجان کی ایک قسم ، میٹھی سورنجان ۔

meva-shiirii.n

میٹھا پھل یا میوہ عام طور سے مراد میوہ خشک ، چھوارے ، کھوپرا ، چرونچی ، اخروٹ ، کاجو وغیرہ ۔

KHvaab-e-shiirii.n

the dream of Farhad, i.e. Shirin

jaan-e-shiirii.n

sweet beloved

lab-e-shiirii.n

honeyed lips, sweet or honeyed lips

suKHan-e-shiirii.n

میٹھی بات ؛ (تصوّف) اشارت اِلہٰی کو کہتے ہیں جو انبیاء علیہم السّلام کو وحی اور اولیا کو الہام کے ساتھ ہوتا ہے.

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

aab-e-shiirii.n

sweet water

juu-e-shiiriin

sweet water river

siimaab-e-shiirii.n

Mercurus chloride, a medicine to relieve constipation

sang-e-shiirii.n

سنگِ گَچ کی قِسم سے چونے کا کنکر ، شفَاف ، سفید ، نیلاہٹ لیے ہوئے عمارت کے کام آتا ہے - نوعِ دیگر ادویات میں استعمال ہوتی ہیں.

qasr-e-shiirii.n

a palace where Farhad had made a statue of Shirin

rauGan-e-shiirii.n

तिल का तेल, तेल।

talKH-o-shiirii.n

textual: bitter and sweet, metaphorically: good and bad, pleasant and unpleasant, good and evil

Meaning ofSee meaning naGzak in English, Hindi & Urdu

naGzak

नग़ज़कنَغْزَک

Origin: Persian

Vazn : 22

Tags: Legends

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of naGzak

Adjective

  • good, excellent, fine, rare, strange, Metaphorically: mango (there is a saying that when Mahmud Ghaznavi came to India and ate mangoes, he liked it very much, but when he heard the name (mango), he laughed and said that it is very ironic that such a testy

Noun, Masculine, Singular

नग़ज़क के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • श्रेष्ठ, उत्तम, अच्छा, सुंदर, खुशनुमा अमूल्य, अनोखा, अच्छी चीज़, प्रतीकात्मक: आम (कहावत है की, जब महमूद गजनवी भारत आया और आम खाया, तो उसे बहुत पसंद आया, लेकिन जब उसने नाम (आम) सुना, तो वे हंसा और कहा यह बहुत बड़ी विडंबना है की इतना स्वाधिष्ट फल और नाम इतना गंदा इसका नाम तो 'नग्ज़क' होना चाहिए, और यही कारण है की फ़ारसी कुछ किताबों में 'नग्ज़क' और कुछ में 'अंबह' लिखते हैं, अमीर खुसरौ ने भी अपनी किताब 'किरान-उस-सा'दैन' में भारतीय मेवों के वर्णन में आम की प्रसंशा करते हुए 'नग्ज़क' शब्द का प्रयोग किया है

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

نَغْزَک کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • عمدہ، خوب، لطیف چیز، نادر، نایاب مجازاً: آم (روایت کے مطابق محمود غزنوی جب ہندوستان میں آیا اور آم کھایا تو اسے بہت بھایا مگر نام (آنب) سن کر ہنسا اور کہا ’’سخت ستم ہے کہ ایسا لطیف میوہ اور نام میں یہ فحش اسے نغزک کہنا چاہیے کہ اسم بامسمٰے ہو‘‘ چنانچہ بعض فارسی کی کتابوں میں نغزک بعض میں انبہ لکھتے ہیں، حضرت امیر خسروؒ نے قران السعدین میں ہندوستان کے میووں کی تعریف کرتے ہوئے آم کے باب میں بھی چند اشعار لکھے ہیں جس میں اس لفظ کا استعمال کیا ہے

اسم، مذکر، واحد

  • آم

Urdu meaning of naGzak

  • Roman
  • Urdu

  • umdaa, Khuub, latiif chiiz, naadir, naayaab majaaznah aam (rivaayat ke mutaabiq mahmuud Gaznavii jab hinduustaan me.n aaya aur aam khaaya to use bahut bhaayaa magar naam (aanab) san kar hinsaa aur kahaa ''saKht sitam hai ki a.isaa latiif meva aur naam me.n ye fahash use naGzak kahnaa chaahi.e ki ism baamasmaa.e ho'' chunaanche baaaz faarsii kii kitaabo.n me.n naGzak baaaz me.n ambaa likhte hain, hazrat amiir Khasroऒ ne qiraan-is-saadain me.n hinduustaan ke mevo.n kii taariif karte hu.e aam ke baab me.n bhii chand ashaar likhe hai.n jis me.n is lafz ka istimaal kiya hai
  • aam

Compound words of naGzak

Related searched words

shiirii.n

sweet

shiirii.n-labii

sweet-lipped, eloquence

shiirii.n-lab

sweetspoken, gentle-voice, sweet-lipped, beloved

shiirii.n-dahaa.n

sweet-mouthed, eloquence

shiirii.n-kaam

کامیابی حاصل کرنے والا ، بامراد.

shiirii.n-kaar

civilized, sophisticated

shiiriin-adaa

having pleasing manners, sweet style

shiirii.n-zabaa.n

sweet-tongued, eloquence

shiirii.n-navaa

اچھی آواز والا ، خوش آواز.

shiirii.n honaa

پُرلطف بن جانا ، لذیذ ، مزے دار ہونا ، ذائقہ دار ہونا.

shiirii.n-qalam

خوش خط ، عمدہ ، دل آویز (تحریر) .

shiirii.n-kalaam

eloquent, sweet-talking

shiirii.n-raqam

خوش نویس ، خوبصورت خطاطی کرنے والا.

shiirii.n-bayaan

sweet-spoken, soft-voiced, eloquent

shiirii.n-dahan

sweet mouthed, pretty lips, beautiful, lovely, beloved

shiirii.n-dahnii

sweet mouthed, sweet tooth

shiirii.n-nafs

दे. ‘शीरीज़बाँ।

shiirii.n-taba'

of sweet disposition

shiirii.n-bachan

sweet talk, metaphorically: beloved

shiirii.n-baaft

ایک قسم کی تنزیب ، نہایت باریک ململ.

shiirii.n lagnaa

اچھا لگنا ، پسند آنا ، مزیدار معلوم ہونا.

shiirii.n-bayaa.n

sweet narrator, eloquence

shiirii.n-zabaanii

eloquence

shiirii.n-adaa.ii

graces of a beloved that are heart pleasing

shiirii.n-lahja

عمدہ طرزِ کلام ، دلکش اندازِ سخن.

shiirii.n-andaaz

میٹھا، خوشگوار

shiirii.n-suKHan

sweet conversation, poetry, eloquence, metaphorically: beloved, lovely

shiirii.n-bayaanii

sweet speech

shiirii.n-zabaan

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquent

shiirii.n-navaa.ii

خوش الحانی ، خوش آوازی .

shiirii.n-mazaaq

باذوق ، خوش مذاق ، شگفتہ مزاج ، خوش ذوق.

shiirii.n-dahaanii

दे. 'शीरीं- | ज़बानी।।

shiirii.n-suKHanii

sweet-talking, sugar-coated conversations

shiirii.n-maqaalii

gentle, sweet, pleasant adage saying, discourse

shiirii.n-nafsii

दे. 'शीरीं- ज़बानी।।

shiirii.n-kalaamii

Sweet, pleasant, gentle, affable conversation, eloquence

shiirii.n-maqaal

sweet-spoken, gentle voiced, affable, eloquence

shiirii.n-harkaat

heart-pleasing airs and graces

shiirii.n-KHaraam

جس کی چال دل پسند ہو

shiirii.n-tabassum

جس کی مسکراہٹ دل پسند ہو

shiirii.n-guftaar

eloquent and sweet-spoken, soft-voiced

shiirii.n-guftaguu

میٹھی میٹھی باتیں، شیریں کلام

shiirii.n-harkaatii

दे. 'शीरीं- अदाई'।

shiirii.n-guftaarii

sweet speech, eloquence

shiirii.n-shamaa.il

خوش شکل ، خوش خالق ، خوش اطوار .

shiirii.n na shavad dahan ba-halva guftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کسی چیز کا نام لینے سے اس کا مزہ نہیں آجاتا ، عمل کے بغیر کچھ حاصل نہیں ہوتا

talKH-shiirii.n

(طبَ) سَورنجان کی ایک قسم ، میٹھی سورنجان ۔

meva-shiirii.n

میٹھا پھل یا میوہ عام طور سے مراد میوہ خشک ، چھوارے ، کھوپرا ، چرونچی ، اخروٹ ، کاجو وغیرہ ۔

KHvaab-e-shiirii.n

the dream of Farhad, i.e. Shirin

jaan-e-shiirii.n

sweet beloved

lab-e-shiirii.n

honeyed lips, sweet or honeyed lips

suKHan-e-shiirii.n

میٹھی بات ؛ (تصوّف) اشارت اِلہٰی کو کہتے ہیں جو انبیاء علیہم السّلام کو وحی اور اولیا کو الہام کے ساتھ ہوتا ہے.

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

aab-e-shiirii.n

sweet water

juu-e-shiiriin

sweet water river

siimaab-e-shiirii.n

Mercurus chloride, a medicine to relieve constipation

sang-e-shiirii.n

سنگِ گَچ کی قِسم سے چونے کا کنکر ، شفَاف ، سفید ، نیلاہٹ لیے ہوئے عمارت کے کام آتا ہے - نوعِ دیگر ادویات میں استعمال ہوتی ہیں.

qasr-e-shiirii.n

a palace where Farhad had made a statue of Shirin

rauGan-e-shiirii.n

तिल का तेल, तेल।

talKH-o-shiirii.n

textual: bitter and sweet, metaphorically: good and bad, pleasant and unpleasant, good and evil

Showing search results for: English meaning of naghzak, English meaning of nagjak

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (naGzak)

Name

Email

Comment

naGzak

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone