تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنْہ" کے متعقلہ نتائج

ہُو بَہ ہُو

وہ بعینہٖ، بالکل اسی کی مانند، بالکل اسی طرح، کسی تبدیلی یا فرق کے بغیر، جوں کا توں، بالکل ٹھیک ٹھیک، بجنسہٖ

بی بکری ناؤ میں خاک اڑاتی ہو

اس کے متعلق کہا جاتا ہے جو خواہ مخواہ جھگڑا پیدا کرے، بھیڑیے اور بکری کی کہانی کی طرف اشارہ ہے

بَڑے بِے تُکے ہو

بہت واہیات بکتے ہو

آدْمی ہو یا بے نُون کے سَنگ یا جانْوَر

نہایت بد تمیز ہو

زَہْر ہَتھیلی پَر رَکھا ہو بے کھائے نَہِیں مَرتا

یعنی جرم و خطا کے بغیر سزا کا کوئی خطرہ نہیں

کَعْبَہ ہو تو اُس کی طَرَف مُنْہ نَہ کَرُوں

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

خُدا بی ہو

اللہ مالک ہے ، اللہ مدد کرے ، مشکل ہے.

بے رُخْ ہوجانا

بے مروت ہونا، ناراض ہونا

آدْمی ہو یا بے دال کے بُودَم

بالکل احمق ہو

طَبِیعَت بے قابُو ہو جانا

طبیعت پر قابو بہ رہنا ، دل پر اختیار نہ رہنا .

دَم بَخُود ہو جانا

خاموش ہو جانا، گم سُم ہو جانا، ساکت ہو جانا، حیران ہو جانا، ششدر رہنا

دِل خُون ہو کے بَہ جانا

امنگ جاتی رہنا، شوق نہ رہنا

بِہ ہو جانا

(ذخم، چوٹ وغیرہ کا) اچھا ہو جانا ، بھرائل

کَل بے کَل ہو جانا

بے چین و بے آرام ہو جانا.

تیل ہو کے بَہ جانا

۔رقیق ہوکر بہہ جانا۔ ؎

لہو ہو کر بہہ جانا

دل جگر وغیرہ کا خون ہو کر بہہ جانا، شاعرانہ تخیل ہے

پانی ہو کَر بَہہ جانا

۔ پتلا ہوکر بہہ جانا۔ فنا ہوجانا۔ ؎

حال سے بے حال ہو جانا

اچھی حالت سے بُری حالت ہو جانا ، حیثیت بگڑ جانا ، پریشان ہونا ، خستہ حال ہونا.

ہاتھ سے بے ہاتھ ہو جانا

ہاتھوں سے نکل جانا ، بس میں نہ رہنا ، قابو میں نہ رہنا ۔

حال سے بیحال ہو جانا

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

پِتّا پانی ہو کَر بَہ جانا

ترس آنا

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

بَڑا بی پانْچ ہے

بہت شریر چالاک تیز یا متفنی ہے

مَشْعَل کی بُو دَماغ میں سَمائی ہے

غریبی میں تمکنت رکھتا ہے، رسی جل گئی بل نہیں گیا، مفلسا بیگ ہیں فاقہ مست ہیں

وَقت پَر رونا بے وَقت کی ہَنْسی سے اَچّھا ہوتا ہے

ہر بات اپنے موقعے اور محل پر اچھی ہوتی ہے

بَڑا بی سَخْت ہے

بد مزاج ہے ، ایذا رساں ہے ، بے رحم ہے

بی بی کا دانَہ کھاتا ہے

پاک پرہیز گار ہے

دَرَخْت بوئے تھے آم کے ، ہو گَئے بَبُول

جب نفح کی امید پر کام کرنے سے نقصان ہوجائے تو کہتے ہیں .

میرےہی سے آ گ لائی نام رَکھا بی سَندَر

یعنی اپنے ہی واقف کار اور محرم اسرار سے جھوٹ بولنا اور پردہ کرنا ، جس سے لینا اسی کے آگے شیخیبگھارنا

مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

بہت بچہ، نادان، کم عقل اور بھولے یا نالائق ہیں، ناتجربہ کار ہے

آپ ہی بی بی، آپ ہی باندی

وہ شخص جو خود ہی سب کام کرے اور کوئی دوسرا ہاتھ بٹانے والا نہ ہو

جُھوٹے کے مُنھ میں بُو آتی ہے

جھوٹا خود بخود پہچان لیا جاتا ہے ، جھوٹ کی مذمّت میں کہتے ہیں.

چھوڑو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بَھلا

جو نقصان کر دیا سو کر دیا اب پیچھا چھوڑو، ہم جیسے بھی ہیں اچھے ہیں

اَبھی مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

ہنوز نادان بچے ہیں، کچھ تجربہ نہیں رکھتے، کم عقل لونڈے ہیں

ہونٹوں سے اَبھی دُودھ کی بُو آتی ہے

ابھی دودھ پیتے بچے ہو ، ابھی نادان ہو ابھی ناتجربہ کار ہو ۔

کَہِیں ہَتِھیلی پَر بی سَرْسوں جَمْتی ہے

کہیں اتنا مشکل کام اتنی جلد ہو سکتا ہے ، دقَت طلب کام اتنی آسانی سے نہیں ہو سکتا.

بَخْشو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بھلا

ایسے فائدے سے جس میں نقصان کا خطرہ ہو دست بردار ہوجانا ہی بہتر ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنْہ کے معانیدیکھیے

مُنْہ

mu.nhमुँह

نیز : مُنھ

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: طب طنزاً

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

مُنْہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ماتھے سے ٹھوڑی تک دونوں کنپٹیوں کے درمیان کا حصہ (کل یا جزو)، چہرہ، صورت
  • منھ بھر، جتنا منھ میں آئے، لقمہ وغیرہ
  • تھوڑا بہت، کچھ، ذرا سا
  • دونوں ہونٹوں کے بیچ کا سوراخ جس سے کھاتے ہیں، دہن، دہانہ، فم
  • ۔(ھ۔ س۔ مُکھ) مذکر۔ ۱۔دہن۔ جاندار کا مُنھ۔ سوراخ کا مُنھ۔ سوراخ کا ابتدائی حصّہ۔ غار گڑھا۔ (اجتہاد) اپنا تہمد پھاڑ پھاڑ کر سوراخوں کے مُنھ بند کردیئے۔ ۳۔پھوڑے اور زخم کا مُنھ۔ ۴۔چہرہ۔ رُخ۔ رو۔ ؎ ۵۔ شکل۔ صوٗرت۔ ۶۔پاس۔ لحاظ۔ خاطر۔ ملاحظہ۔ طرفداری۔ ؎ ۷۔ لیاق
  • زبان، جیبھ، ہونٹ، دہن، تالو، حلق
  • سبب، باعث، وجہ، واسطہ، کارن جیسے تیرے منہ سے سب کا مان اُٹھایا
  • ہونٹوں سے حلق تک پورا خلا، قعر، گہرائو، گہرائی
  • وجود، دم، ذات، ہستی، شخصیت
  • کسی چیز میں داخل ہونے کا سوراخ یا اس کا ابتدائی حصہ، دہانہ
  • (طب) زخم وغیرہ کا وہ حصہ جہاں سے وہ رستا ہے، پھوڑے یا زخم کا سوراخ
  • کھلے ہوئے ظرف وغیرہ کے اوپر کے کنارے
  • (بوتل وغیرہ کی) گردن کے اوپر کے کنارے پر کا سوراخ
  • لب، ہونٹ، شفت
  • ڈاٹ، ڈھکن لگانے کا سوراخ / جگہ
  • آہنی ہتھیارکی دھار، باڑھ
  • سیدھی طرف کا حصہ، سامنے کا رخ
  • نوک، اَنی
  • زد، نشانہ
  • طرف، سمت، جانب، رخ
  • پاس، لحاظ، ملاحظہ، مروت، طرفداری
  • حوصلہ، مقدرت، جرأت، ہمت، طاقت، مجال، تاب
  • قابلیت، ہنر، جوہر، خوبی، وصف، حیثیت، رتبہ، رسائی
  • قول، قرار، بات (جیسے تم کس کے منہ پر جاتے ہو)
  • حق و استحقاق جو حسن عمل کی بنا پر پیدا ہو (گاہے طنزاً)
  • توجہ، التفات
  • لالچ، خواہش، طمع
  • جوشش دہن، آبلہ ہائے دہن
  • دروازہ، در، دوارا
  • دریچہ، کھڑکی
  • راہ، راستہ، گزر، نکاس، آمد و رفت کی جگہ
  • موری، موکھا
  • عزت، حرمت، قدر و منزلت
  • بکارت، چیرہ، دوشیزگی، کنوار پن
  • ناصیہ، پیشانی، آغاز، شروع، دیباچہ، عنوان، کسی چیز کا اوّل

شعر

Urdu meaning of mu.nh

  • Roman
  • Urdu

  • maathe se Tho.Dhii tak dono.n kanapaTiyo.n ke daramyaan ka hissaa (kal ya juzu), chehra, suurat
  • mu.nh bhar, jitna mu.nh me.n aa.e, luqma vaGaira
  • tho.Daa bahut, kuchh, zaraa saa
  • dono.n honTo.n ke biich ka suuraaKh jis se khaate hain, dahan, dahaanaa, fam
  • ۔(ha। sa। mukh) muzakkar। १।dahan। jaanadaar ka munah। suuraaKh ka munah। suuraaKh ka ibatidaa.ii hissaa। Gaar ga.Dhaa। (ijatihaad) apnaa tahmad phaa.D phaa.D kar suuraakho.n ke munah band karadi.e। ३।pho.De aur zaKham ka munah। ४।chehra। ruKh। ro। ५। shakl। soॗrat। ६।paas। lihaaz। Khaatir। mulaahizaa। taraphdaarii। ७। layaaq
  • zabaan, jiibh, honT, dahan, taaluu, halaq
  • sabab, baa.is, vajah, vaastaa, kaaraN jaise tere mu.nh se sab ka maan uThaayaa
  • honTo.n se halaq tak puura Khalaa, qaar, guhar aa.o, gahraa.ii
  • vajuud, dam, zaat, hastii, shaKhsiyat
  • kisii chiiz me.n daaKhil hone ka suuraaKh ya is ka ibatidaa.ii hissaa, dahaanaa
  • (tibb) zaKham vaGaira ka vo hissaa jahaa.n se vo rastaa hai, pho.De ya zaKham ka suuraaKh
  • khule hu.e zarf vaGaira ke u.upar ke kinaare
  • (botal vaGaira kii) gardan ke u.upar ke kinaare par ka suuraaKh
  • lab, honT, shaphat
  • DaaT, Dhakkan lagaane ka suuraaKh / jagah
  • aahanii hathiyaar dhaar, baa.D
  • siidhii taraf ka hissaa, saamne ka ruKh
  • nok, enii
  • zad, nishaanaa
  • taraf, simt, jaanib, ruKh
  • paas, lihaaz, mulaahizaa, muravvat, taraphdaarii
  • hauslaa, muqaddrat, jurrat, himmat, taaqat, majaal, taab
  • qaabiliiyat, hunar, jauhar, Khuubii, vasf, haisiyat, rutbaa, rasaa.ii
  • qaul, qaraar, baat (jaise tum kis ke mu.nh par jaate ho
  • haq-o-istihqaaq jo husn amal kii banaa par paida ho (gaahe tanzan
  • tavajjaa, ilatifaat
  • laalach, Khaahish, tumh
  • joshash dahan, aabla haay dahan
  • darvaaza, dar, dvaara
  • dariicha, khi.Dkii
  • raah, raasta, guzar, nikaas, aamad-o-rafat kii jagah
  • morii, mokhaa
  • izzat, hurmat, qadar-o-manjilat
  • bakaarat, chiiraa, doshiizagii, kanvaar pan
  • naasiiyaa, peshaanii, aaGaaz, shuruu, diibaacha, unvaan, kisii chiiz ka avval

English meaning of mu.nh

Noun, Masculine

  • access, ability, attention, courage, guts, direction, edge or tip of a weapon, face, front side, greed, head (of wound, sore or pimple), mouth, lips, mouthful, opening, orifice, reason, respect, regards
  • mouth, face

मुँह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मुख, चेहरा
  • चेहरे का वह उपांग जो ओठ, दंत, जिह्वा, तालु आदि से युक्त होता है तथा वहीं भोजन, खाद्य पदार्थ आदि को चबाने व निगलने का कार्य होता है
  • मुख; चेहरा
  • {ला-अ.} योग्यता; सामर्थ्य; लियाकत
  • बरतन का वह भाग जिससे कोई चीज़ अंदर डाली जाए
  • किनारा।

مُنْہ سے متعلق دلچسپ معلومات

منھ اس لفظ کو کئی طرح لکھا جاتا رہا ہے، منھ، منہ، موں، مونہہ، مونھ، وغیرہ۔ دلی والے کچھ عرصہ پہلے تک عام طور پر’’مونہہ‘‘ یا ’’مونھ‘‘ لکھتے تھے۔ قاعدے کے اعتبار سے’’منہ‘‘ کو صحیح ترین املا کہنا چاہئے۔ لیکن رواج عام کا رجحان’’منھ‘‘ کی طرف ہے۔ ’’منہ‘‘ بھی بہت دنوں سے رائج ہے لیکن میں ’’منھ‘‘ کو ترجیح دیتا ہوں کیونکہ میرے مشاہدے کے مطابق ’’منھ‘‘ لکھنے والے اکثریت میں ہیں۔ لیکن میں یہ بھی ضرور کہوں گا کہ آپ جو املا اختیار کرلیں اسی پر قائم رہیں۔ ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ جیسے عظیم لغت میں ’’منہ‘‘ اور’’منھ‘‘ کو بے دریغ خلط ملط کیا گیا ہے۔ یہ عمل گمراہ کن ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہُو بَہ ہُو

وہ بعینہٖ، بالکل اسی کی مانند، بالکل اسی طرح، کسی تبدیلی یا فرق کے بغیر، جوں کا توں، بالکل ٹھیک ٹھیک، بجنسہٖ

بی بکری ناؤ میں خاک اڑاتی ہو

اس کے متعلق کہا جاتا ہے جو خواہ مخواہ جھگڑا پیدا کرے، بھیڑیے اور بکری کی کہانی کی طرف اشارہ ہے

بَڑے بِے تُکے ہو

بہت واہیات بکتے ہو

آدْمی ہو یا بے نُون کے سَنگ یا جانْوَر

نہایت بد تمیز ہو

زَہْر ہَتھیلی پَر رَکھا ہو بے کھائے نَہِیں مَرتا

یعنی جرم و خطا کے بغیر سزا کا کوئی خطرہ نہیں

کَعْبَہ ہو تو اُس کی طَرَف مُنْہ نَہ کَرُوں

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

خُدا بی ہو

اللہ مالک ہے ، اللہ مدد کرے ، مشکل ہے.

بے رُخْ ہوجانا

بے مروت ہونا، ناراض ہونا

آدْمی ہو یا بے دال کے بُودَم

بالکل احمق ہو

طَبِیعَت بے قابُو ہو جانا

طبیعت پر قابو بہ رہنا ، دل پر اختیار نہ رہنا .

دَم بَخُود ہو جانا

خاموش ہو جانا، گم سُم ہو جانا، ساکت ہو جانا، حیران ہو جانا، ششدر رہنا

دِل خُون ہو کے بَہ جانا

امنگ جاتی رہنا، شوق نہ رہنا

بِہ ہو جانا

(ذخم، چوٹ وغیرہ کا) اچھا ہو جانا ، بھرائل

کَل بے کَل ہو جانا

بے چین و بے آرام ہو جانا.

تیل ہو کے بَہ جانا

۔رقیق ہوکر بہہ جانا۔ ؎

لہو ہو کر بہہ جانا

دل جگر وغیرہ کا خون ہو کر بہہ جانا، شاعرانہ تخیل ہے

پانی ہو کَر بَہہ جانا

۔ پتلا ہوکر بہہ جانا۔ فنا ہوجانا۔ ؎

حال سے بے حال ہو جانا

اچھی حالت سے بُری حالت ہو جانا ، حیثیت بگڑ جانا ، پریشان ہونا ، خستہ حال ہونا.

ہاتھ سے بے ہاتھ ہو جانا

ہاتھوں سے نکل جانا ، بس میں نہ رہنا ، قابو میں نہ رہنا ۔

حال سے بیحال ہو جانا

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

پِتّا پانی ہو کَر بَہ جانا

ترس آنا

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

بَڑا بی پانْچ ہے

بہت شریر چالاک تیز یا متفنی ہے

مَشْعَل کی بُو دَماغ میں سَمائی ہے

غریبی میں تمکنت رکھتا ہے، رسی جل گئی بل نہیں گیا، مفلسا بیگ ہیں فاقہ مست ہیں

وَقت پَر رونا بے وَقت کی ہَنْسی سے اَچّھا ہوتا ہے

ہر بات اپنے موقعے اور محل پر اچھی ہوتی ہے

بَڑا بی سَخْت ہے

بد مزاج ہے ، ایذا رساں ہے ، بے رحم ہے

بی بی کا دانَہ کھاتا ہے

پاک پرہیز گار ہے

دَرَخْت بوئے تھے آم کے ، ہو گَئے بَبُول

جب نفح کی امید پر کام کرنے سے نقصان ہوجائے تو کہتے ہیں .

میرےہی سے آ گ لائی نام رَکھا بی سَندَر

یعنی اپنے ہی واقف کار اور محرم اسرار سے جھوٹ بولنا اور پردہ کرنا ، جس سے لینا اسی کے آگے شیخیبگھارنا

مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

بہت بچہ، نادان، کم عقل اور بھولے یا نالائق ہیں، ناتجربہ کار ہے

آپ ہی بی بی، آپ ہی باندی

وہ شخص جو خود ہی سب کام کرے اور کوئی دوسرا ہاتھ بٹانے والا نہ ہو

جُھوٹے کے مُنھ میں بُو آتی ہے

جھوٹا خود بخود پہچان لیا جاتا ہے ، جھوٹ کی مذمّت میں کہتے ہیں.

چھوڑو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بَھلا

جو نقصان کر دیا سو کر دیا اب پیچھا چھوڑو، ہم جیسے بھی ہیں اچھے ہیں

اَبھی مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

ہنوز نادان بچے ہیں، کچھ تجربہ نہیں رکھتے، کم عقل لونڈے ہیں

ہونٹوں سے اَبھی دُودھ کی بُو آتی ہے

ابھی دودھ پیتے بچے ہو ، ابھی نادان ہو ابھی ناتجربہ کار ہو ۔

کَہِیں ہَتِھیلی پَر بی سَرْسوں جَمْتی ہے

کہیں اتنا مشکل کام اتنی جلد ہو سکتا ہے ، دقَت طلب کام اتنی آسانی سے نہیں ہو سکتا.

بَخْشو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بھلا

ایسے فائدے سے جس میں نقصان کا خطرہ ہو دست بردار ہوجانا ہی بہتر ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنْہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنْہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone