تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَنزِل" کے متعقلہ نتائج

لَب

(ہر چیز کا) جوہر، ست، اصل، مغز، گودا، مینگ، خالص

لَبی

گنے کا اُبلا ہوا رس یا شیرہ، جس سے گڑ شکر وغیرہ بناتے ہیں، راب

لَبُو

ٹھیک.

لَبیں

دونوں ہونٹ، جیسے لبیں بند ہونا

لَبوں

لب (رک) کی جمع، حسب ذیل ترکیبات میں مستعمل، ہونٹ

لَبْنا

بچے کی پیدائش کے دو تین دن بعد تک پستانوں سے دودھ کی بجائے دودھ کی مانند ایک رطوبت خارج ہوتی ہے جسے لبنا کہتے ہیں

لَبْنی

مٹی کی چھوٹی سے ٹھلیا یا بدھنی، جو کھجور یا تاڑ کے درخت میں باندھ دیتے ہیں تا کہ اس میں رِس رِس کرعرق جمع ہو جائے

لَبادَہ

جاڑے کے موسم میں لباس کے اوپر کا ڈھیلا ڈھالا پنڈلی تک لمبا جامہ، چغہ، جبہ، دگلا، فرغل (بیشتر روئی بھرا ہوا یا اونی، روئی دار)

لَبیدَہ

سون٘ٹا ، لٹھ (عصا سے چھوٹا) موٹا ڈنڈا.

لَبیشَہ

एक रस्सी का फंदा जो लकड़ी में लगा होता है, शरीर घोड़ों के ऊपरवाले होंठ में डालकर उसे घुमाते हैं, जिससे घोड़ा घबड़ाकर शरारत भूल जाता है।

لَب زَدَہ

चुप, मौन, खामोश, बोलने- वाला, बातें करनेवाला।

لَبْلَبَہ

چیپ دار، لیس دار، چپکنے والا، (طب) معدے اور ڈیوڈینم (آنت کا ایک حصہ، جو معدے کے ساتھ ملا ہوتا ہے) کے درمیان مسریق میں واقع غدہ، جس کی نالی ڈیوڈینم میں کھلتی ہے، پیٹ کے نیچے کا ایک غدود، عنق الطحال

لَبَّہ

تالو.

لَبْنِیَہ

खीर, शीर बिरंज ।

لَب تَشْنَہ

پیاسا، تشنہ لب، پیار، آرزو مند

لَبِیبَہ

A wise woman.

لَباچَہ

कुर्ते आदि के ऊपर पहनने का वस्त्र |विशेष, अबा।।

لَباشَہ

दे. ‘लबेशः' ।।

لَب و دَہَن

من٘ھ اور ہون٘ٹ؛ مراد: من٘ھ

لَب بَسْتَہ

جس کے لب بند ہوں، جو زبان بند کیے ہوئے ہو، خاموش، چپ چاپ

لَب و لَہْجَہ

تلفّظ، گفتگو کا طرز، اندازِ گفتگو، الفاظ کے بولنے کا انداز، آواز کا اتار چڑھاو، اتار چڑھاو

لَب گَزَندَہ

पछतानेवाला, कुपित होनेवाला।

لَب ہِلْنا

لب ہلانا کا لازم، ہونٹوں کو جنبش ہونا، گلہ شکوہ ہونا

لَب ہلانا

بولنا، کچھ کہنا

لَب پَہ آنا

زبان پر آنا ، کچھ کہا جانا ، ہونٹوں سے نکلنا ، زبان پر جاری ہونا

لَب پَہ لانا

زبان پر لانا ، تذکرہ کرنا ، کچھ کہنا.

لَب پَر ہونا

کچھ کہنا ، من٘ھ سے نکلنا.

لَب تَر ہونا

رک : لب تَر کرنا (رک) کا لازم ، ہونٹوں کا بھیگنا

لَب گُزِیدَہ

जो पछताया हो, जो कुपित हो।

لَبْلَباہَٹ

لسدار ہونا، لزوجت، چسپیدگی، لچک، چپک، لیس

لَب و عارِض

لب و رخسار، گال اور ہونٹ، مراد معشوق کا چہرہ

لَب نَہ کھولْنا

چپ سادھنا ، خاموش رہنا

لَب پَہ لَب رَکْھنا

ہون٘ٹوں سے لگانا.

لَب بَنْد ہونا

لب بند کرنا (رک) کا لازم.

لَب نَہ ہِلانا

رک : لب نہ کھولنا ، چپ رہنا ، خاموش رہنا ، بات نہ کرنا ، زبان نہ ہلانا ، اُف نہ نکالنا

لَب پَہ دَم آنا

دم لبوں پر آنا ، جان بلب ہونا.

لَبْریز

کناروں سے اوپر تک بھرا ہوا، مونہاموں، چھلکتا ہوا، بھرا ہوا، پر، لبالب، معمور

لَبْ بَہ لَبْ

لب سے لب ملائے ہوئے، ایک دوسرے کے ہونٹ چومتے ہوئے، مقابلہ کرنے والا

لَب پَہ نام آنا

زبان پر نام آنا ، کسی کا نام لینا ، کسی کو یاد کرنا.

لَب پَر آہ ہونا

زبان پر آہ و زاری ہونا ؛ شکوہ شکایت ہونا.

لَب پَر آہ ہونا

۔(کنایۃً) ظلم کا گلہ شکوہ کیا جانا۔ ؎

لَب پَہ دَم ہونا

دم لبوں پر ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، جاں بلب ہونا.

لَب پَر دَم ہونا

دم لبوں پر ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، جاں بلب ہونا.

لَبِ راہ

لبِ سڑک ، سرِ راہ

لَب پہ نام رَہْنا

یاد آوری ہونا ، کسی کو یاد کرتے رہنا.

لَب پَر جان ہونا

دم لبوں پر آنا ، جان بلب ہونا

لَب پَہ رَکھا ہونا

پہلے سے کچھ کہنے کو تیار ہونا.

لَب پَر رَکھا ہونا

۔کنایہ ہے پہلے سے کچھ کہنے پر آمادگی اور تیّاری کا۔ ؎

لَب پہ مُہر لَگْنا

زبان بندی ہونا ، خاموش ہو جانا.

لَب پَر مُہر لَگانا

سکوت کرنا ، خاموش ہو جانا.

لَبْس

to wear clothes

لَبْن

दूध पिलाना,, छड़ी से मारना।

لَبَد

ہون٘ٹ ، لب.

لَبَن

دودھ، پینے کا دودھ، دودھ جو پیا جاتا ہے

لَبْث

تاخیر، دیر، دیر کرنا

لَبَّہ دار

جس میں پھندنا لٹکتا ہو

لَب سوز

piping hot

لَبِق

Agreeable, clever, converseable, entertaining, wise.

لَبَق

قابل قبول، اہلیت، قابلیت

لَب دوز

لبوں کو سی دینے والا، لبوں کو چپکا دینے والا، کنایۃً: بہت میٹھی چیز

اردو، انگلش اور ہندی میں مَنزِل کے معانیدیکھیے

مَنزِل

manzilमंज़िल

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً ہیئت فقہ تصوف

اشتقاق: نَزَلَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

مَنزِل کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • اُترنے کی جگہ ، نازل ہونے کا مقام ؛ (مجازاً) ٹھہرنے کی جگہ ، پڑاؤ ، مرحلہ
  • وہ جگہ جہاں مسافر ٹھہرتے ہوں ، مسافر خانہ ، سرائے ۔
  • مقامِ مقصود ۔
  • مرحلہ ، ایک دن کا سفر ، وہ سفر جو ایک دن میں اوسطاً طے کیا جائے(تقریباً ۴۸ میل کی مسافت) نیز اتنا فاصلہ ۔
  • گھر ، مسکن ، جگہ ، مقام
  • جس مکان کی چھت پر یا گاہے تہہ خانے میں دوسرا مکان اور پھر تیسرا یا اس سے بھی زیادہ بنا ہوا ہو ، اس کا ہر ایک درجہ ، مالا ۔
  • خاندان ، گھرانا ۔
  • کسی کام کے سلسلے کا کوئی نقطہ ، مرحلہ ، موقع ، اہم کام ۔
  • زینہ ، اسٹیج ، حد ۔
  • دور ، زمانہ ۔
  • مسافت ، بڑی مسافت نیز راستہ ، راہِ عمل
  • قرآن مجید کو سات حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے (تقسیم بلحاظِ تلاوت) ہر حصہ ایک منزل کہلاتا ہے ۔
  • کسی سیارے کے دَور کا ایک درجہ ، جیسے : چاند کا گھر ، نچھتر ، برج
  • کشتی یا مکان کی تعداد ظاہر کرنے کا لفظ جو ان کے ساتھ مستعمل ہے ؛ جیسے : ایک منزل کشتی، چار منزل مکان ۔
  • وہ جگہ جہاں ڈاک کے گھوڑے بدلے جائیں ، دھاوا
  • ۔ خصوصیات یا اوصاف کی بنا پر مقرر کی ہوئی حد۔
  • ۔ (ع۔ بالفتح وکسر سوم۔ اُترنے کی جگہ۔ مکان۔ گھر۔ مونث۔ اترنے کی جگہ۔ ٹھہرنے کی جگہ۔ پڑاؤ۔ ؎ ۲۔ ایک دن کا سفر۔ ۳۔مرحلہ۔ اہم کام۔ ؎ ۴۔مکان کا درجہ۔ ہم اوپر کی منزل میں ٹھہرے۔ ۵۔چاند کا گھر۔ ۶۔قرآن شریف کے ساتوں حصہ میں سے ایک حصہ۔ ؎ ۷۔ (کنایۃً) بڑی مسافت۔
  • ۔ (فقہ) وہ مکان یا عمارت جو دو تین مکانوں پر مشتمل ہو اس میں باورچی خانہ اور بیت الخلا بھی ہو ، مگر صحن بے چھت نہ ہو اور اصطبل بھی نہ ہو اور اس میں لوگ دن رات بود و باش کریں ، درمیانے درجے کا مکان ۔
  • ۔ ا نزال ، اخراجِ منی
  • ۔ (ہیئت) دُب اکبر کی دُم کے تین ستارے
  • ۔ (تصوف) جائے قیام سالک (یعنی ناسوت ، ملکوت ، جبروت ، لاہوت) ۔
  • ۔ (مجازاً) سطر ، لائن ۔
  • ۔ شعبہ ۔

اسم، مؤنث

  • کٹھن مرحلہ ، سخت منزل ، مشکل دور.

شعر

Urdu meaning of manzil

  • Roman
  • Urdu

  • utarne kii jagah, naazil hone ka muqaam ; (majaazan) Thaharne kii jagah, pa.Dhaa.o, marhala
  • vo jagah jahaa.n musaafir Thahrte huu.n, musaafirkhaanaa, saraay
  • muqaam-e-maqsuud
  • marhala, ek din ka safar, vo safar jo ek din me.n ausatan tai kiya jaaye(taqriiban ४८ mel kii musaafat) niiz itnaa faasila
  • ghar, maskan, jagah, muqaam
  • jis makaan kii chhat par ya gaahe tahaa Khaane me.n duusraa makaan aur phir tiisraa ya is se bhii zyaadaa banaa hu.a ho, is ka har ek darja, maalaa
  • Khaandaan, gharaanaa
  • kisii kaam ke silsile ka ko.ii nuqta, marhala, mauqaa, aham kaam
  • ziinaa, sTej, had
  • duur, zamaana
  • musaafat, ba.Dii musaafat niiz raasta, raah-e-amal
  • quraan majiid ko saat hisso.n me.n taqsiim kiya gayaa hai (taqsiim balihaaz-e-tilaavat) har hissaa ek manzil kahlaataa hai
  • kisii sayyaare ke daur ka ek darja, jaise ha chaand ka ghar, nachhattar, buraj
  • kshati ya makaan kii taadaad zaahir karne ka lafz jo un ke saath mustaamal hai ; jaise ha ek manzil kashtii, chaar manzil makaan
  • vo jagah jahaa.n Daak ke gho.De badle jaa.e.n, dhaava
  • ۔ Khusuusiiyaat ya ausaaf kii banaa par muqarrar kii hu.ii had
  • ۔ (e। baalaftah vaksar som। utarne kii jagah। makaan। ghar। muannas। utarne kii jagah। Thaharne kii jagah। pa.Dhaa.o। २। ek din ka safar। ३।marhala। aham kaam। ४।makaan ka darja। ham u.upar kii manzil me.n Thahre। ५।chaand ka ghar। ६।quraan shariif ke saato.n hissaa me.n se ek hissaa। ७। (kanaa.en) musaafat।
  • ۔ (fiqh) vo makaan ya imaarat jo do tiin makaano.n par mushtamil ho is me.n baavriichiiKhaanaa aur bait-ul-Khalaa bhii ho, magar sahn be chhat na ho aur astabal bhii na ho aur is me.n log din raat buud-o-baash kare.n, daramyaane darje ka makaan
  • ۔ e nazaal, iKhraaj-e-manii
  • ۔ (haiyat) dub akbar kii dam ke tiin sitaare
  • ۔ (tasavvuf) ja-e-qiyaam saalik (yaanii naasuut, malkuut, jabruut, laahuut)
  • ۔ (majaazan) satar, laa.iin
  • ۔ shobaa
  • kaThin marhala, saKht manzil, mushkil duur

English meaning of manzil

Noun, Feminine

Noun, Feminine

  • a difficult stage, a predicament

मंज़िल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पड़ाव, गंतव्य स्थान, तल, घर, विश्राम स्थल, ठिकाना
  • यात्रा के मार्ग में बीच-बीच में यात्रियों के ठहरने के लिए बने हुए या नियत स्थान। पड़ाव। मुहा०-मंजिल काटना एक पड़ाव से चलकर दूसरे पड़ाव तक का रास्ता पार करना। मंजिल देना = कोई बड़ी या भारी चीज उठाकर ले चलने के समय रास्ते में सुस्ताने के लिए उसे कहीं उतारना या रखना। मंजिल मारना = (क) बहुत दूर से चलकर कहीं पहुँचना। (ख) कोई बहुत बड़ा काम या उसका कोई विशिष्ट अंश पूरा करना।
  • वह स्थान जहाँ तक पहुँचना हो। अभीष्ट, उद्दिष्ट या नियत स्थान अथवा स्थिति।
  • उतरन की जगह, पड़ाव, जहाँ जाना हो, गंतव्य, एक दिन की मात्रा, मकान का खंड, माला, नक्षत्र, चाँद का घर, लम्बी यात्रा।
  • मुकाम; गंतव्य; पड़ाव; यात्रा में ठहरने का स्थान
  • मकान का खंड; तल; मरातिब
  • मकान; भवन
  • एक दिन का सफ़र
  • मकान का छत या दरजा।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

لَب

(ہر چیز کا) جوہر، ست، اصل، مغز، گودا، مینگ، خالص

لَبی

گنے کا اُبلا ہوا رس یا شیرہ، جس سے گڑ شکر وغیرہ بناتے ہیں، راب

لَبُو

ٹھیک.

لَبیں

دونوں ہونٹ، جیسے لبیں بند ہونا

لَبوں

لب (رک) کی جمع، حسب ذیل ترکیبات میں مستعمل، ہونٹ

لَبْنا

بچے کی پیدائش کے دو تین دن بعد تک پستانوں سے دودھ کی بجائے دودھ کی مانند ایک رطوبت خارج ہوتی ہے جسے لبنا کہتے ہیں

لَبْنی

مٹی کی چھوٹی سے ٹھلیا یا بدھنی، جو کھجور یا تاڑ کے درخت میں باندھ دیتے ہیں تا کہ اس میں رِس رِس کرعرق جمع ہو جائے

لَبادَہ

جاڑے کے موسم میں لباس کے اوپر کا ڈھیلا ڈھالا پنڈلی تک لمبا جامہ، چغہ، جبہ، دگلا، فرغل (بیشتر روئی بھرا ہوا یا اونی، روئی دار)

لَبیدَہ

سون٘ٹا ، لٹھ (عصا سے چھوٹا) موٹا ڈنڈا.

لَبیشَہ

एक रस्सी का फंदा जो लकड़ी में लगा होता है, शरीर घोड़ों के ऊपरवाले होंठ में डालकर उसे घुमाते हैं, जिससे घोड़ा घबड़ाकर शरारत भूल जाता है।

لَب زَدَہ

चुप, मौन, खामोश, बोलने- वाला, बातें करनेवाला।

لَبْلَبَہ

چیپ دار، لیس دار، چپکنے والا، (طب) معدے اور ڈیوڈینم (آنت کا ایک حصہ، جو معدے کے ساتھ ملا ہوتا ہے) کے درمیان مسریق میں واقع غدہ، جس کی نالی ڈیوڈینم میں کھلتی ہے، پیٹ کے نیچے کا ایک غدود، عنق الطحال

لَبَّہ

تالو.

لَبْنِیَہ

खीर, शीर बिरंज ।

لَب تَشْنَہ

پیاسا، تشنہ لب، پیار، آرزو مند

لَبِیبَہ

A wise woman.

لَباچَہ

कुर्ते आदि के ऊपर पहनने का वस्त्र |विशेष, अबा।।

لَباشَہ

दे. ‘लबेशः' ।।

لَب و دَہَن

من٘ھ اور ہون٘ٹ؛ مراد: من٘ھ

لَب بَسْتَہ

جس کے لب بند ہوں، جو زبان بند کیے ہوئے ہو، خاموش، چپ چاپ

لَب و لَہْجَہ

تلفّظ، گفتگو کا طرز، اندازِ گفتگو، الفاظ کے بولنے کا انداز، آواز کا اتار چڑھاو، اتار چڑھاو

لَب گَزَندَہ

पछतानेवाला, कुपित होनेवाला।

لَب ہِلْنا

لب ہلانا کا لازم، ہونٹوں کو جنبش ہونا، گلہ شکوہ ہونا

لَب ہلانا

بولنا، کچھ کہنا

لَب پَہ آنا

زبان پر آنا ، کچھ کہا جانا ، ہونٹوں سے نکلنا ، زبان پر جاری ہونا

لَب پَہ لانا

زبان پر لانا ، تذکرہ کرنا ، کچھ کہنا.

لَب پَر ہونا

کچھ کہنا ، من٘ھ سے نکلنا.

لَب تَر ہونا

رک : لب تَر کرنا (رک) کا لازم ، ہونٹوں کا بھیگنا

لَب گُزِیدَہ

जो पछताया हो, जो कुपित हो।

لَبْلَباہَٹ

لسدار ہونا، لزوجت، چسپیدگی، لچک، چپک، لیس

لَب و عارِض

لب و رخسار، گال اور ہونٹ، مراد معشوق کا چہرہ

لَب نَہ کھولْنا

چپ سادھنا ، خاموش رہنا

لَب پَہ لَب رَکْھنا

ہون٘ٹوں سے لگانا.

لَب بَنْد ہونا

لب بند کرنا (رک) کا لازم.

لَب نَہ ہِلانا

رک : لب نہ کھولنا ، چپ رہنا ، خاموش رہنا ، بات نہ کرنا ، زبان نہ ہلانا ، اُف نہ نکالنا

لَب پَہ دَم آنا

دم لبوں پر آنا ، جان بلب ہونا.

لَبْریز

کناروں سے اوپر تک بھرا ہوا، مونہاموں، چھلکتا ہوا، بھرا ہوا، پر، لبالب، معمور

لَبْ بَہ لَبْ

لب سے لب ملائے ہوئے، ایک دوسرے کے ہونٹ چومتے ہوئے، مقابلہ کرنے والا

لَب پَہ نام آنا

زبان پر نام آنا ، کسی کا نام لینا ، کسی کو یاد کرنا.

لَب پَر آہ ہونا

زبان پر آہ و زاری ہونا ؛ شکوہ شکایت ہونا.

لَب پَر آہ ہونا

۔(کنایۃً) ظلم کا گلہ شکوہ کیا جانا۔ ؎

لَب پَہ دَم ہونا

دم لبوں پر ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، جاں بلب ہونا.

لَب پَر دَم ہونا

دم لبوں پر ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، جاں بلب ہونا.

لَبِ راہ

لبِ سڑک ، سرِ راہ

لَب پہ نام رَہْنا

یاد آوری ہونا ، کسی کو یاد کرتے رہنا.

لَب پَر جان ہونا

دم لبوں پر آنا ، جان بلب ہونا

لَب پَہ رَکھا ہونا

پہلے سے کچھ کہنے کو تیار ہونا.

لَب پَر رَکھا ہونا

۔کنایہ ہے پہلے سے کچھ کہنے پر آمادگی اور تیّاری کا۔ ؎

لَب پہ مُہر لَگْنا

زبان بندی ہونا ، خاموش ہو جانا.

لَب پَر مُہر لَگانا

سکوت کرنا ، خاموش ہو جانا.

لَبْس

to wear clothes

لَبْن

दूध पिलाना,, छड़ी से मारना।

لَبَد

ہون٘ٹ ، لب.

لَبَن

دودھ، پینے کا دودھ، دودھ جو پیا جاتا ہے

لَبْث

تاخیر، دیر، دیر کرنا

لَبَّہ دار

جس میں پھندنا لٹکتا ہو

لَب سوز

piping hot

لَبِق

Agreeable, clever, converseable, entertaining, wise.

لَبَق

قابل قبول، اہلیت، قابلیت

لَب دوز

لبوں کو سی دینے والا، لبوں کو چپکا دینے والا، کنایۃً: بہت میٹھی چیز

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَنزِل)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَنزِل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone