Search results

Saved words

Showing results for "kar to Dar na kar to Dar"

kar to Dar na kar to Dar

خدائے تعالیٰ سے ہروقت پناہ مانکینی چاہیے، ناگہانی آفتوں سے ڈرنا چاہیے.

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

kar to kar nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

۔مثل۔ جب کسی بے گناہ پر کوئی الزام ہو تو یہ مثل بولتےہیں۔ یعنی خدا تعالیٰ سے ہر وقت پناہ مانگنا چاہئے۔

kar to kar , nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈرنہ تو ڈر.

kar to Dar nahii.n , KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈر نہ کر تو ڈر .

baKHt de yaarii to kar gho.De asvaarii , baKHt na de yaarii to kar khaa charve daarii

اقبال مندی میں انسان ہر طرح کا عیش کرسکتا ہے.

kiyaa aur kar na jaanaa, mai.n hotii to kar dikhaatii

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

qismat na de yaarii to kyuu.n kar kare faujdaarii

اگر قسمت ساتھ نہ دے تو حکومت نہیں ملتی

kardanii KHvesh aamdanii pesh, na kii ho to kar dekh

As you sow so shall you reap

ba.Daa patthar na uTh sake to tiin salaam kar ke chho.D diijiye

جو کام نہ ہوسکتا ہو اسے ترک ہی کردینا چاہیے

jo aadhii ko chho.D kar saarii ko jaave to phir saarii mile na aadhii paave

رک : آدھی کو چھوڑ کر ساری کو جاوے ساری ماے نہ آدھی پاوے.

chaakar hai to naa-chaakar, naa naache to naachaa kar

اگر نوکر ہے تو کام کرنا پڑے گا اور اگر نہ کرے گا تو نوکر نہیں .

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

rattii bhar dhan saath na jaave, jab tu mar kar jiiv ga.nvaave

مرتے وقت ذرا سی دولت بھی ساتھ نہیں جاتی اس لیے دولت پر بھروسہ اور مان نہیں کرنا چاہیے

naa kar nand buraa.ii tuu bhii kisii kii bhojaa.ii

بدی کا نتیجہ بدی ہے

mele me.n jo jaa.e tuu naavaa.n kar me.n Taa.nk, chor juaarii gaTh-kaTe Daal sake.n na aa.nkh

میلے میں جائے تو روپیہ پیسہ ایسی جگہ رکھے جہاں کسی کی نظر نہ پڑ سکے

roTii hii ke kaar ne dar dar maa.nge.n bhiik , roTii hii ke vaaste kare.n kaar sab Thiik

روٹی کی خاطر بِھیک مان٘گتے پھرتے ہیں اور روٹی ہی کے لیے نوکری کرتے ہیں.

laa.e gaa daaraa to khaa.e gii daarii, na laa.e gaa daaraa to pa.De gii KHvaarii

شوہر کما کر لائے گا تو بیوی کھائے گی، شوہر نہ کمائے گا تو فاقے ہوں گے

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dh to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dhaa to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

qibla ho to mu.nh na karuu.n

کمالِ بیزاری ظاہر کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

kaa'ba ho to us kii taraf mu.nh na karuu.n

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

suKHan taa na pursand lab basta-daar

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) جب تک تُجھ سے نہ پُوچھیں تو اپنی زبان بند رکھ ؛ خواہ مخواہ بکواس نہیں کرنی چاہیے.

Meaning ofSee meaning kar to Dar na kar to Dar in English, Hindi & Urdu

kar to Dar na kar to Dar

कर तो डर न कर तो डरکَر تو ڈَر نَہ کَر تو ڈَر

Proverb

कर तो डर न कर तो डर के हिंदी अर्थ

  • ख़ुदाए ताला से हरवक़त पनाह मानकीनी चाहिए, नागहानी आफ़तों से डरना चाहिए

کَر تو ڈَر نَہ کَر تو ڈَر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • خدائے تعالیٰ سے ہروقت پناہ مانکینی چاہیے، ناگہانی آفتوں سے ڈرنا چاہیے.

Urdu meaning of kar to Dar na kar to Dar

  • Roman
  • Urdu

  • Khudaa.e taala se haravqat panaah maankiinii chaahi.e, naagahaanii aafto.n se Darnaa chaahi.e

Related searched words

kar to Dar na kar to Dar

خدائے تعالیٰ سے ہروقت پناہ مانکینی چاہیے، ناگہانی آفتوں سے ڈرنا چاہیے.

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

kar to kar nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

۔مثل۔ جب کسی بے گناہ پر کوئی الزام ہو تو یہ مثل بولتےہیں۔ یعنی خدا تعالیٰ سے ہر وقت پناہ مانگنا چاہئے۔

kar to kar , nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈرنہ تو ڈر.

kar to Dar nahii.n , KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈر نہ کر تو ڈر .

baKHt de yaarii to kar gho.De asvaarii , baKHt na de yaarii to kar khaa charve daarii

اقبال مندی میں انسان ہر طرح کا عیش کرسکتا ہے.

kiyaa aur kar na jaanaa, mai.n hotii to kar dikhaatii

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

qismat na de yaarii to kyuu.n kar kare faujdaarii

اگر قسمت ساتھ نہ دے تو حکومت نہیں ملتی

kardanii KHvesh aamdanii pesh, na kii ho to kar dekh

As you sow so shall you reap

ba.Daa patthar na uTh sake to tiin salaam kar ke chho.D diijiye

جو کام نہ ہوسکتا ہو اسے ترک ہی کردینا چاہیے

jo aadhii ko chho.D kar saarii ko jaave to phir saarii mile na aadhii paave

رک : آدھی کو چھوڑ کر ساری کو جاوے ساری ماے نہ آدھی پاوے.

chaakar hai to naa-chaakar, naa naache to naachaa kar

اگر نوکر ہے تو کام کرنا پڑے گا اور اگر نہ کرے گا تو نوکر نہیں .

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

rattii bhar dhan saath na jaave, jab tu mar kar jiiv ga.nvaave

مرتے وقت ذرا سی دولت بھی ساتھ نہیں جاتی اس لیے دولت پر بھروسہ اور مان نہیں کرنا چاہیے

naa kar nand buraa.ii tuu bhii kisii kii bhojaa.ii

بدی کا نتیجہ بدی ہے

mele me.n jo jaa.e tuu naavaa.n kar me.n Taa.nk, chor juaarii gaTh-kaTe Daal sake.n na aa.nkh

میلے میں جائے تو روپیہ پیسہ ایسی جگہ رکھے جہاں کسی کی نظر نہ پڑ سکے

roTii hii ke kaar ne dar dar maa.nge.n bhiik , roTii hii ke vaaste kare.n kaar sab Thiik

روٹی کی خاطر بِھیک مان٘گتے پھرتے ہیں اور روٹی ہی کے لیے نوکری کرتے ہیں.

laa.e gaa daaraa to khaa.e gii daarii, na laa.e gaa daaraa to pa.De gii KHvaarii

شوہر کما کر لائے گا تو بیوی کھائے گی، شوہر نہ کمائے گا تو فاقے ہوں گے

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dh to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dhaa to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

qibla ho to mu.nh na karuu.n

کمالِ بیزاری ظاہر کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

kaa'ba ho to us kii taraf mu.nh na karuu.n

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

suKHan taa na pursand lab basta-daar

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) جب تک تُجھ سے نہ پُوچھیں تو اپنی زبان بند رکھ ؛ خواہ مخواہ بکواس نہیں کرنی چاہیے.

Showing search results for: English meaning of qar to dar na qar to dar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (kar to Dar na kar to Dar)

Name

Email

Comment

kar to Dar na kar to Dar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone