Search results

Saved words

Showing results for "kaalii bhalii na set, dono.n ko maaro ek hii khet"

dast-bardaar

one who withdraws, to withdraw the hand, to leave, to let alone

dast-bardaar honaa

give up or hand over, resign, abdicate, abjure, abandon, relinquish

dast-bardaar karnaa

علیحدہ کرنا، فارغ کرنا، جُدا کرنا، ہٹانا

dast-bardaarii

withdrawal , abdication

dast-bardaarii denaa

اپنے حق کو چھوڑ دینا، لاتعلق ہو جانا

gaddii se dast-bardaar ho jaanaa

اقتدار یو حکومت چھوڑ دینا.

Meaning ofSee meaning kaalii bhalii na set, dono.n ko maaro ek hii khet in English, Hindi & Urdu

kaalii bhalii na set, dono.n ko maaro ek hii khet

काली भली न सेत, दोनों को मारो एक ही खेतکالی بَھلی نَہ سیت، دونوں کو مارو ایک ہی کھیت

Also Read As : kaalii bhalii na set, dono.n maaro ek hii khet

Proverb

काली भली न सेत, दोनों को मारो एक ही खेत के हिंदी अर्थ

  • हानिकर हानिकर व्यक्ति सब बराबर, दोनों को एक जैसा समझो
  • दो वस्तुओं में से कौन अच्छी और कौन बुरी है इसका जब कोई निश्चय न हो तब दोनों को ही त्याग देना ठीक है
  • काली अच्छी न सफ़ेद दोनों को एक जगह मारना चाहिए अर्थात बुरा किसी सूरत का हो भला नहीं इनसे छुटकारा प्राप्त करना चाहिए
  • उपद्रवी और झगड़ालू आदमीयों के लिए प्रयुक्त है

    विशेष इसकी कथा है कि एक राजा के दो रानियाँ थीं, जिनमें से वह एक को अधिक प्यार करता था। दोनों जादू जानती थीं। एक दिन वे चील बनकर आपस में लड़ने लगीं। उनमें एक सफ़ेद और दूसरी काली थी। राजा को जब पता चला कि ये दोनों मेरी रानियाँ ही हैं, जो लड़ रही हैं, तो उसने उनमें से एक को मार डालने का निश्चय किया किंतु वह यह तै नहीं कर सका कि इन दोनों में से किसे ख़त्म किया जाए, काली को या सफ़ेद को, मंत्री से जब इस विषय में सलाह ली तो उसने जवाब दिया-'काली भली न सेत, दोनों को मारो एक ही खेत' इस पर राजा ने उन दोनों को मार डाला।

کالی بَھلی نَہ سیت، دونوں کو مارو ایک ہی کھیت کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • موذی موذی سب برابر، دونوں کو ایک سا سمجھو
  • جب اس بات کا یقین نہ ہو کہ دو چیزوں میں سے کون سی اچھی ہے اور کون سی بری تو دونوں کو ترک کر دینا بہتر ہے
  • سیاہ اچھی نہ سفید دونوں کو ایک ہی جگہ مارنا چاہیے یعنی برا کسی صورت کا ہو بھلا نہیں، ان سے چھٹکارا حاصل کرنا چاہیے
  • مفسد اورجھگڑالو آدمیوں کے لئے مستعمل ہے

Urdu meaning of kaalii bhalii na set, dono.n ko maaro ek hii khet

  • Roman
  • Urdu

  • muuzii muuzii sab baraabar, dono.n ko ek saa samjho
  • jab is baat ka yaqiin na ho ki do chiizo.n me.n se kaun sii achchhii hai aur kaun sii barii to dono.n ko tark kar denaa behtar hai
  • syaah achchhii na safaid dono.n ko ek hii jagah maarana chaahi.e yaanii buraa kisii suurat ka ho bhala nahiin, un se chhuTkaaraa haasil karnaa chaahi.e
  • mufsid aur jhaga.Daaluu aadmiiyo.n ke li.e mustaamal hai

Related searched words

dast-bardaar

one who withdraws, to withdraw the hand, to leave, to let alone

dast-bardaar honaa

give up or hand over, resign, abdicate, abjure, abandon, relinquish

dast-bardaar karnaa

علیحدہ کرنا، فارغ کرنا، جُدا کرنا، ہٹانا

dast-bardaarii

withdrawal , abdication

dast-bardaarii denaa

اپنے حق کو چھوڑ دینا، لاتعلق ہو جانا

gaddii se dast-bardaar ho jaanaa

اقتدار یو حکومت چھوڑ دینا.

Showing search results for: English meaning of kaalee bhalee na set, English meaning of donon ko maaro ek hee khet

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (kaalii bhalii na set, dono.n ko maaro ek hii khet)

Name

Email

Comment

kaalii bhalii na set, dono.n ko maaro ek hii khet

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone