تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو" کے متعقلہ نتائج

اُسے

اس کو

اِسے

' اِس ' جس کی یہ مفعولی حالت ہے (= اس کو)

اُسے کیا کَہِیے

what is this? what do you call it?

اُسے کیا کَہتے ہیں

what is this? what do you call it?

اُسے تو دھوْنِی بھی نَہِیْں آتی

بیت الخلا یا پاخانہ کے لیے پانی لینا بھی نہیں جانتا

اُسے تو دھوتِی بانْدْھنِی بھی نَہِیں آتی

نادان ہے، بڑا بیوقوف ہے

اُسے چُھپاؤ تُمھیں نِکالو

رک : 'اسے چھپاؤ اَسے دکھاؤ' .

اُسے چُھپاؤ تُمھیں دِکھاؤ

رک : 'اسے چھپاؤ اَسے دکھاؤ' .

اِسے کَہتے ہیں

that's it, that's great

اِسے چُھپاؤ اُسے نِکالو

the two look so identical that you can not tell one from that other

اِسے چِھپاؤ اُسے دِکھاؤ

اس موقع پر کہتے ہیں جب دو شخصوں کے درمیان مشابہت بدرجہ کمال ہو ، مطلب یہ کہ گویا دونوں ایک ہیں .

اِسے چُھپاؤ اُسے دِکھاؤ

the two look so identical that you can not tell one from that other

اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو

اس موقع پر کہتے ہیں جب دو شخصوں کے درمیان مشابہت بدرجہ کمال ہو ، مطلب یہ کہ گویا دونوں ایک ہیں .

اِسے سائی ، اُسے بَدھائی

promising things with one and dealing with the other, double-dealing, duplicity

جِسے اَللہ رَکّھے اُسے کَون چَکّھے

جس کو اللہ صحیح سالم رکھنا چاہے اسے کون مار سکتا ہے، کون صدمہ پہنچا سکتا ہے

جِسے وُہ رَکھے اُسے کَون چَکھے

رک : جسے اللہ رکھے الخ.

جس کا یار کوتوال اُسے ڈَر کاہے کا

جس کے تعلقات افسروں سے ہوں، وہ کسی چیز سے خوف زدہ نہیں ہوتا

جو دَھْرتی پَہ آیا اُسے دَھْرتی نے کھایا

جو پیدا ہوا وہ مرے گا بھی

جِسے خُدا رَکّھے اُسے کَون چَکّھے

جس کو اللہ صحیح سالم رکھنا چاہے اسے کون مار سکتا ہے، کون صدمہ پہنچا سکتا ہے

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

خُدا جِس کو رَکّھے اُسے کون چَکّھے

اللہ کی مدد شامل ہو تو کوئی نقصان نہیں پہنچ سکتا.

صُبْح کا بَھٹْکا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.

جِسے اَلله رَکھے اُسے کَون چَکھے

no one can harm whom God protects

شام کا بُھولا صُبْح کو آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہتے

جو آدمی تھوڑی سی ٹھوکر کھاکر سنبھل جائے تو اسے گمراہ نہیں سمجھنا چاہیے

صُبْح کا بُھولا شام کو آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

اگر کوئی شخص گناہوں سے توبہ کرلے تو غنیمت ہے، اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے

چُھری پاتا ہوں تو اُسے نہیں پاتا، اُسے پاتا ہوں تو چُھری نہیں پاتا

کسی کے متعلق اپنا غیض و غضب ظاہر کرنا

سَویرے کا بُھولا سانْجْھ کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہیں کَہتے

اگر غلطی کرنے والا جلد ہی اس کی تلافی کر دے تو قابلِ معافی ہے ، انسان گناہ کرکے توبہ کرے تو غنیمت ہے ، اگر بِگڑنے کے بعد سُدھر جائے تو بُرا نہیں.

صُبْح کا بُھولا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.

دِن کا بُھولا شام کو گَھر آ جائے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .

دِن کا بُھولا رات کو گَھر آ جائے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .

کاجَل کی کوٹھری میں جو جائے گا اُسے ٹِیکا لَگے گا

بری جگہ یا بدنامی کی جگہ جانے سے بد نام ہی ہوگا

اَسّی سائی اَسے بَدھائی

ایک شخص کا امید دلا کر دوسرے سے معاملہ کر لینے کے موقع پر مستعمل

جو دَھْرتی پَر آیا اُسے دَھْرتی نے کھایا

جو پیدا ہوا وہ مرے گا بھی

دِن کا بُھولا رات کو گَھر آیا تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .

صُبْح کا بَھٹْکا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْنا چاہِیے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.

فَجْر کا بُھولا شام کو گَھر آوے تو اُسے بُھولا نَہِیں کہْتے

اگر کوئی شخص بے سمجھے بوجھے کوئی نامناسب کام کرے اور پھر اس سے دست بردار ہو جائے تو اس پر گناہ ثابت نہیں ہوتا

جو گڑ دیے سے مَرے اسے زہر کیوں دے

جو کام نرمی سے نکلے تو اس میں سختی کیوں کی جائے یا مٹھاس سے کام چل جائے تو سختی کیوں کی جائے

صُبْح کا بُھولا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْنا چاہِیے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے

جِس نے نَہ پی گانجے کی کَلی ، اُسے بیٹے سے بیٹی بَھلی

نشہ کرنے والے گان٘جا پینے کو مردانگی کی نشانی سمجھتے ہیں اور جو نہ پیئے اس کے لیے یہ فقرہ بولتے ہیں.

گڑ سے مرے تو زہر اسے کیوں دے

جو کام نرمی سے نکلے تو اس میں سختی کیوں کی جائے یا مٹھاس سے کام چل جائے تو سختی کیوں کی جائے

اُت داتا دیوے اسے جو لے داتا نام، اِت بھی سگرے ٹھیک ہوں اس کے کرتب کام

جو خدا کو یاد کرے اس کو خدا خوب دیتا ہے اور اس کے کام سنور جاتے ہیں

دَمْڑی کی ہانڈی لیتے ہیں تو اُسے بھی ٹھونک بَجا کَر لیتے ہَیں

کوئی معمولی چیز بھی لو تو اچھی طرح جانچ کر لو، ہر کام سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے

جِس نے رَنْڈی کو چاہا اُسے بھی زَوال اور جِس کو رنْڈی نے چاہا اُس کی بھی تَباہی

طوائف کا یار ہر طرح خوار رہتا ہے

یِہ بَچَن میرا ٹِھیک ہے سانچ اسے تو مان، مَرے بِنا چُھوٹے نَہیں جی سے بھونڈی جان

میری اس بات کو درست سمجھ کہ بری عادت موت کے بغیر نہیں چھوٹتی

یِہ بَچَن میرا ٹِھیک ہے سانچ اسے تو مان، مَرے بِنا چُھوٹے نَہیں جی سے بھونڈی بان

میری اس بات کو درست سمجھ کہ بری عادت موت کے بغیر نہیں چھوٹتی

اردو، انگلش اور ہندی میں اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو کے معانیدیکھیے

اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو

ise chhipaa.o use nikaaloइसे छिपाओ उसे निकालो

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو کے اردو معانی

  • اس موقع پر کہتے ہیں جب دو شخصوں کے درمیان مشابہت بدرجہ کمال ہو ، مطلب یہ کہ گویا دونوں ایک ہیں .

Urdu meaning of ise chhipaa.o use nikaalo

  • Roman
  • Urdu

  • is mauqaa par kahte hai.n jab do shakhso.n ke daramyaan mushaabahat badarja kamaal ho, matlab ye ki goya dono.n ek hai.n

इसे छिपाओ उसे निकालो के हिंदी अर्थ

  • इस मौक़ा पर कहते हैं जब दो शख्सों के दरमयान मुशाबहत बदरजा कमाल हो, मतलब ये कि गोया दोनों एक हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اُسے

اس کو

اِسے

' اِس ' جس کی یہ مفعولی حالت ہے (= اس کو)

اُسے کیا کَہِیے

what is this? what do you call it?

اُسے کیا کَہتے ہیں

what is this? what do you call it?

اُسے تو دھوْنِی بھی نَہِیْں آتی

بیت الخلا یا پاخانہ کے لیے پانی لینا بھی نہیں جانتا

اُسے تو دھوتِی بانْدْھنِی بھی نَہِیں آتی

نادان ہے، بڑا بیوقوف ہے

اُسے چُھپاؤ تُمھیں نِکالو

رک : 'اسے چھپاؤ اَسے دکھاؤ' .

اُسے چُھپاؤ تُمھیں دِکھاؤ

رک : 'اسے چھپاؤ اَسے دکھاؤ' .

اِسے کَہتے ہیں

that's it, that's great

اِسے چُھپاؤ اُسے نِکالو

the two look so identical that you can not tell one from that other

اِسے چِھپاؤ اُسے دِکھاؤ

اس موقع پر کہتے ہیں جب دو شخصوں کے درمیان مشابہت بدرجہ کمال ہو ، مطلب یہ کہ گویا دونوں ایک ہیں .

اِسے چُھپاؤ اُسے دِکھاؤ

the two look so identical that you can not tell one from that other

اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو

اس موقع پر کہتے ہیں جب دو شخصوں کے درمیان مشابہت بدرجہ کمال ہو ، مطلب یہ کہ گویا دونوں ایک ہیں .

اِسے سائی ، اُسے بَدھائی

promising things with one and dealing with the other, double-dealing, duplicity

جِسے اَللہ رَکّھے اُسے کَون چَکّھے

جس کو اللہ صحیح سالم رکھنا چاہے اسے کون مار سکتا ہے، کون صدمہ پہنچا سکتا ہے

جِسے وُہ رَکھے اُسے کَون چَکھے

رک : جسے اللہ رکھے الخ.

جس کا یار کوتوال اُسے ڈَر کاہے کا

جس کے تعلقات افسروں سے ہوں، وہ کسی چیز سے خوف زدہ نہیں ہوتا

جو دَھْرتی پَہ آیا اُسے دَھْرتی نے کھایا

جو پیدا ہوا وہ مرے گا بھی

جِسے خُدا رَکّھے اُسے کَون چَکّھے

جس کو اللہ صحیح سالم رکھنا چاہے اسے کون مار سکتا ہے، کون صدمہ پہنچا سکتا ہے

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

خُدا جِس کو رَکّھے اُسے کون چَکّھے

اللہ کی مدد شامل ہو تو کوئی نقصان نہیں پہنچ سکتا.

صُبْح کا بَھٹْکا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.

جِسے اَلله رَکھے اُسے کَون چَکھے

no one can harm whom God protects

شام کا بُھولا صُبْح کو آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہتے

جو آدمی تھوڑی سی ٹھوکر کھاکر سنبھل جائے تو اسے گمراہ نہیں سمجھنا چاہیے

صُبْح کا بُھولا شام کو آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

اگر کوئی شخص گناہوں سے توبہ کرلے تو غنیمت ہے، اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے

چُھری پاتا ہوں تو اُسے نہیں پاتا، اُسے پاتا ہوں تو چُھری نہیں پاتا

کسی کے متعلق اپنا غیض و غضب ظاہر کرنا

سَویرے کا بُھولا سانْجْھ کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہیں کَہتے

اگر غلطی کرنے والا جلد ہی اس کی تلافی کر دے تو قابلِ معافی ہے ، انسان گناہ کرکے توبہ کرے تو غنیمت ہے ، اگر بِگڑنے کے بعد سُدھر جائے تو بُرا نہیں.

صُبْح کا بُھولا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.

دِن کا بُھولا شام کو گَھر آ جائے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .

دِن کا بُھولا رات کو گَھر آ جائے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .

کاجَل کی کوٹھری میں جو جائے گا اُسے ٹِیکا لَگے گا

بری جگہ یا بدنامی کی جگہ جانے سے بد نام ہی ہوگا

اَسّی سائی اَسے بَدھائی

ایک شخص کا امید دلا کر دوسرے سے معاملہ کر لینے کے موقع پر مستعمل

جو دَھْرتی پَر آیا اُسے دَھْرتی نے کھایا

جو پیدا ہوا وہ مرے گا بھی

دِن کا بُھولا رات کو گَھر آیا تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْتے

غلطی کا جلد تدراک کر لیا جائے تو قابل معافی ہے ، جلد اصلاح کر لینا قابل مزمت نہیں .

صُبْح کا بَھٹْکا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْنا چاہِیے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے.

فَجْر کا بُھولا شام کو گَھر آوے تو اُسے بُھولا نَہِیں کہْتے

اگر کوئی شخص بے سمجھے بوجھے کوئی نامناسب کام کرے اور پھر اس سے دست بردار ہو جائے تو اس پر گناہ ثابت نہیں ہوتا

جو گڑ دیے سے مَرے اسے زہر کیوں دے

جو کام نرمی سے نکلے تو اس میں سختی کیوں کی جائے یا مٹھاس سے کام چل جائے تو سختی کیوں کی جائے

صُبْح کا بُھولا شام کو گَھر آئے تو اُسے بُھولا نَہِیں کَہْنا چاہِیے

اگر آدمی غلطی کے بعد اسے محسوس کرے اور راہِ راست پر آ جائے تو قابِل معافی ہے

جِس نے نَہ پی گانجے کی کَلی ، اُسے بیٹے سے بیٹی بَھلی

نشہ کرنے والے گان٘جا پینے کو مردانگی کی نشانی سمجھتے ہیں اور جو نہ پیئے اس کے لیے یہ فقرہ بولتے ہیں.

گڑ سے مرے تو زہر اسے کیوں دے

جو کام نرمی سے نکلے تو اس میں سختی کیوں کی جائے یا مٹھاس سے کام چل جائے تو سختی کیوں کی جائے

اُت داتا دیوے اسے جو لے داتا نام، اِت بھی سگرے ٹھیک ہوں اس کے کرتب کام

جو خدا کو یاد کرے اس کو خدا خوب دیتا ہے اور اس کے کام سنور جاتے ہیں

دَمْڑی کی ہانڈی لیتے ہیں تو اُسے بھی ٹھونک بَجا کَر لیتے ہَیں

کوئی معمولی چیز بھی لو تو اچھی طرح جانچ کر لو، ہر کام سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے

جِس نے رَنْڈی کو چاہا اُسے بھی زَوال اور جِس کو رنْڈی نے چاہا اُس کی بھی تَباہی

طوائف کا یار ہر طرح خوار رہتا ہے

یِہ بَچَن میرا ٹِھیک ہے سانچ اسے تو مان، مَرے بِنا چُھوٹے نَہیں جی سے بھونڈی جان

میری اس بات کو درست سمجھ کہ بری عادت موت کے بغیر نہیں چھوٹتی

یِہ بَچَن میرا ٹِھیک ہے سانچ اسے تو مان، مَرے بِنا چُھوٹے نَہیں جی سے بھونڈی بان

میری اس بات کو درست سمجھ کہ بری عادت موت کے بغیر نہیں چھوٹتی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِسے چِھپاؤ اُسے نِکالو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone