تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

شاخ

ٹہنی، ڈالی

شاخَہ

ٹہنی، شاخ

شاخِ آہوُ

ہَرن کا سینگ

شاخ دَرْ شاخ ہونا

شاخوں سے کئی کئی شاخیں پھوٹنا ، کثرت سے شاخیں نکالنا ؛ متفرع ہونا ؛ پھلنا پھولنا ، مختلف سمتوں میں نشوونما پانا .

شاخِ شَجَرَہ

genealogical table, pedigree

شاخْچَہ

چھوٹی ٹہنی، چھوٹی شاخ، چھڑی، پھول کے اندر بیچ میں پایا جانے والا چھوٹی چھوٹی شاخوں کا جال

شاخِ طوبیٰ

جنت کے درخت کی شاخیں، طوبیٰ کا پیڑ، مبارک اشارہ

شاخِ سِدْرَہ

بیری کے اس درخت کی شاخ جو ساتویں آسمان پر ہے اور جس سے آگے کوئی فرشتہ نہیں جاسکتا

شاخابَہ

खाड़ी, खलीज।।

شاخِ مَدرَسَہ

branch of school

شاخِینَہ

شاخ (رک) سے منسوب ؛ (نباتیات) پتّے کی شکل کا چپٹا تنا، وہ تنا جس میں پتے کی سی خصوصیات پائی جاتی ہیں .

شاخْسانَہ

جھگڑے کی بات یا قصہ، (تلمیح) قدیم ایران میں فقیروں کے ایک گروہ کی طرف، جو بھیڑ کے شانے کی ہڈی سے مکروہ آواز نکالتے اور کچھ نہ ملنے پر اپنے آپ کو لہولہان کرلیتے تھے اس لئے فارسی میں شاخسانہ بمعنی دھمکی مستعمل ہوگیا

شاخْشانَہ

رکاوٹ، مزاحمت، اٹکاؤ

شاخِ بُرِیدَہ

کٹی ہوئی ٹہنی

شاخ و بُن پَیدا ہونا

حقیقت ظاہر ہونا ؛ کسی معاملے کا صورت پذیر ہونا .

شاخ ٹُھونٹ

وہ شاخ جو ٹھنٹھ سے پھوٹے

شاخِ زَعْفَران

زعفران کی ٹہنی

شاخِ زَعْفَراں

زعفران کی شاخ، زعفران کی ٹہنی، زعفران کی ڈالی

شاخ دار سِینگ

خاص قسم کا سینگ جو شمالی امریکہ کے ہرنوں میں پایا جاتا ہے ، کھوکھلے سینگ کے برعکس اس سینگ کے خول سے دو یا تین شاخیں نکلتی ہیں اور یہ ہر سال مکمل طور پر اکھڑ جاتا ہے اور پرانے کی جگہ نیا خول پیدا ہوتا ہے.

شاخِ زَعْفَران سَمَجْھنا

افضل و اعلیٰ خیال کرنا، بے مثل و یگانہ شمار کرنا

شاخی

پنجہ جس سے اناج صاف کرتے ہیں .

شاخْسانَہ نِکَلْنا

حجت ہونا ، تکرار ہونا .

شاخْسانَہ نِکالْنا

پنجھچلاّ لگانا ، پخ لگانا .

شاخْسانَہ پُھوٹْنا

فتنہ برپا ہونا ، جھگڑا پیدا ہونا .

شاخْشانَہ نِکالْنا

رک : شاخسانہ نکالنا .

شاخِ زَعْفَران گِننا

اپنے آپ کو بہت اچھا سمجھنا، فخر کرنا

شاخْچَہ بَنْدی

درخت میں قلم لگانا، مجازاً: تہمت لگانا، الزام دھرنا

شاخ کَش

سینگی لگانے والا ، سینگی کھینچنے والا .

شاخْسانَہ پَیدا کَرْنا

نئی بات نکالنا ، جھگڑا پیدا کرنا ، پخ لگانا .

شاخْسانَہ کَھڑا کَرْنا

فتنے اُٹھانا، جھمیلا پیدا کرنا، فساد برپا کرنا

شاخ لَگنا

دن لگنا ؛ سینگی لگنا ؛ اترانا .

شاخ و بَن

जड़ और शाखे, सब, तमाम् ।।

شاخ تَراش

ٹہنیوں کو قطع کرکے ہموار کرنیوالا (آلہ) ، شاخ کاٹنے والی (بڑی قینچی) .

شاخ دَرْ شاخ

مسلسل، سلسلہ وار، یکے بعد دیگرے، پے درپے

شاخِ گُل

پھولوں کی ڈالی

شاخِ زَر

سونے کی سلاخ جو خزانے میں رہتی ہے .

شاخ نِکَلْنا

جھگڑا کھڑا ہونا ، فتنہ برپا ہونا ، تکرار ہونا .

شاخ لَگانا

ٹہنی کو زمین میں اگنے کے لیے دبانا، ابتدا کرنا، بنیاد رکھنا

شاخ پُھوٹْنا

نیا سلسلہ جاری ہونا ، نئی بات ہونا .

شاخ تَراشی

پودوں کو کاٹ چھانٹ کرکے درست کرنے کا کام ، پیراستگی کا عمل .

شاخ چھاٹْنا

آراسگی یا بڑھوتری کے لیے درخت کو چھاٹنا (تراشنا) بڑھی ہوئی ٹہنیوں کو برابرکرنے کے لیے تراشنا .

شاخِ تاک

انگور کے پیڑ کی شاخ، انگور کی لتا، انگور کی بیل، مدہوش کرنے والی شراب

شاخِ گاؤ

बैल या गाय का सींग।।

شاخ بَشاخ

ایک شاخ سے دوسری شاخ پر

شاخ شاخ کَرْنا

تجزیہ کرنا ؛ حصہ بخرے کرنا ، ٹکڑے ٹکڑے کرنا.

شاخ نِکالْنا

بات پیدا کرنا

شاخ چھانْٹنا

آراسگی یا بڑھوتری کے لیے درخت کو چھاٹنا (تراشنا) بڑھی ہوئی ٹہنیوں کو برابرکرنے کے لیے تراشنا .

شاخْچی

چھوٹی شاخ .

شاخِ سُسْت

कमज़ोर डाली जिस पर घोंसला बनाने में उसके टूटने का भय हो, अर्थात् संसार।।

شاخِ سَمَن

معشوق کا بدن یا قد

شاخیں کِھینچْنا

سینگیاں لگنا .

شاخ شاخ

Pieces, bits.

شاخِ گیسُو

बालों की लट, केशपाश ।

شاخ پَرْ شاخ نِکالْنا

مسلسل عیب جوئی کرنا

شاخ میں شاخ لَگانا

بات سے بات پیدا کرنا ، الجھاؤ ڈالنا .

شاخ دار

ٹہنی والا، ڈنڈی والا، سین٘گ والا، شاخوں والا

شاخِ دَریا

دریا کا وہ حصّہ جو اصل دھارے سے علیحدہ ہو کر الگ بہتا چلا جائے

شاخِ دیوار

Proud, obstinate, rebellious.

شاخِ کَماں

کماَن کی لکڑی جو خمدار ہوتی ہے بڑھاپے کی جھکی ہوئی کمر، خمیدہ کمر

شاخِ نازُک

کمزَور ٹہنی، (کنایۃَّ) کمزور سہارا، ناقابل اعتماد سہارا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شاخ

ٹہنی، ڈالی

شاخَہ

ٹہنی، شاخ

شاخِ آہوُ

ہَرن کا سینگ

شاخ دَرْ شاخ ہونا

شاخوں سے کئی کئی شاخیں پھوٹنا ، کثرت سے شاخیں نکالنا ؛ متفرع ہونا ؛ پھلنا پھولنا ، مختلف سمتوں میں نشوونما پانا .

شاخِ شَجَرَہ

genealogical table, pedigree

شاخْچَہ

چھوٹی ٹہنی، چھوٹی شاخ، چھڑی، پھول کے اندر بیچ میں پایا جانے والا چھوٹی چھوٹی شاخوں کا جال

شاخِ طوبیٰ

جنت کے درخت کی شاخیں، طوبیٰ کا پیڑ، مبارک اشارہ

شاخِ سِدْرَہ

بیری کے اس درخت کی شاخ جو ساتویں آسمان پر ہے اور جس سے آگے کوئی فرشتہ نہیں جاسکتا

شاخابَہ

खाड़ी, खलीज।।

شاخِ مَدرَسَہ

branch of school

شاخِینَہ

شاخ (رک) سے منسوب ؛ (نباتیات) پتّے کی شکل کا چپٹا تنا، وہ تنا جس میں پتے کی سی خصوصیات پائی جاتی ہیں .

شاخْسانَہ

جھگڑے کی بات یا قصہ، (تلمیح) قدیم ایران میں فقیروں کے ایک گروہ کی طرف، جو بھیڑ کے شانے کی ہڈی سے مکروہ آواز نکالتے اور کچھ نہ ملنے پر اپنے آپ کو لہولہان کرلیتے تھے اس لئے فارسی میں شاخسانہ بمعنی دھمکی مستعمل ہوگیا

شاخْشانَہ

رکاوٹ، مزاحمت، اٹکاؤ

شاخِ بُرِیدَہ

کٹی ہوئی ٹہنی

شاخ و بُن پَیدا ہونا

حقیقت ظاہر ہونا ؛ کسی معاملے کا صورت پذیر ہونا .

شاخ ٹُھونٹ

وہ شاخ جو ٹھنٹھ سے پھوٹے

شاخِ زَعْفَران

زعفران کی ٹہنی

شاخِ زَعْفَراں

زعفران کی شاخ، زعفران کی ٹہنی، زعفران کی ڈالی

شاخ دار سِینگ

خاص قسم کا سینگ جو شمالی امریکہ کے ہرنوں میں پایا جاتا ہے ، کھوکھلے سینگ کے برعکس اس سینگ کے خول سے دو یا تین شاخیں نکلتی ہیں اور یہ ہر سال مکمل طور پر اکھڑ جاتا ہے اور پرانے کی جگہ نیا خول پیدا ہوتا ہے.

شاخِ زَعْفَران سَمَجْھنا

افضل و اعلیٰ خیال کرنا، بے مثل و یگانہ شمار کرنا

شاخی

پنجہ جس سے اناج صاف کرتے ہیں .

شاخْسانَہ نِکَلْنا

حجت ہونا ، تکرار ہونا .

شاخْسانَہ نِکالْنا

پنجھچلاّ لگانا ، پخ لگانا .

شاخْسانَہ پُھوٹْنا

فتنہ برپا ہونا ، جھگڑا پیدا ہونا .

شاخْشانَہ نِکالْنا

رک : شاخسانہ نکالنا .

شاخِ زَعْفَران گِننا

اپنے آپ کو بہت اچھا سمجھنا، فخر کرنا

شاخْچَہ بَنْدی

درخت میں قلم لگانا، مجازاً: تہمت لگانا، الزام دھرنا

شاخ کَش

سینگی لگانے والا ، سینگی کھینچنے والا .

شاخْسانَہ پَیدا کَرْنا

نئی بات نکالنا ، جھگڑا پیدا کرنا ، پخ لگانا .

شاخْسانَہ کَھڑا کَرْنا

فتنے اُٹھانا، جھمیلا پیدا کرنا، فساد برپا کرنا

شاخ لَگنا

دن لگنا ؛ سینگی لگنا ؛ اترانا .

شاخ و بَن

जड़ और शाखे, सब, तमाम् ।।

شاخ تَراش

ٹہنیوں کو قطع کرکے ہموار کرنیوالا (آلہ) ، شاخ کاٹنے والی (بڑی قینچی) .

شاخ دَرْ شاخ

مسلسل، سلسلہ وار، یکے بعد دیگرے، پے درپے

شاخِ گُل

پھولوں کی ڈالی

شاخِ زَر

سونے کی سلاخ جو خزانے میں رہتی ہے .

شاخ نِکَلْنا

جھگڑا کھڑا ہونا ، فتنہ برپا ہونا ، تکرار ہونا .

شاخ لَگانا

ٹہنی کو زمین میں اگنے کے لیے دبانا، ابتدا کرنا، بنیاد رکھنا

شاخ پُھوٹْنا

نیا سلسلہ جاری ہونا ، نئی بات ہونا .

شاخ تَراشی

پودوں کو کاٹ چھانٹ کرکے درست کرنے کا کام ، پیراستگی کا عمل .

شاخ چھاٹْنا

آراسگی یا بڑھوتری کے لیے درخت کو چھاٹنا (تراشنا) بڑھی ہوئی ٹہنیوں کو برابرکرنے کے لیے تراشنا .

شاخِ تاک

انگور کے پیڑ کی شاخ، انگور کی لتا، انگور کی بیل، مدہوش کرنے والی شراب

شاخِ گاؤ

बैल या गाय का सींग।।

شاخ بَشاخ

ایک شاخ سے دوسری شاخ پر

شاخ شاخ کَرْنا

تجزیہ کرنا ؛ حصہ بخرے کرنا ، ٹکڑے ٹکڑے کرنا.

شاخ نِکالْنا

بات پیدا کرنا

شاخ چھانْٹنا

آراسگی یا بڑھوتری کے لیے درخت کو چھاٹنا (تراشنا) بڑھی ہوئی ٹہنیوں کو برابرکرنے کے لیے تراشنا .

شاخْچی

چھوٹی شاخ .

شاخِ سُسْت

कमज़ोर डाली जिस पर घोंसला बनाने में उसके टूटने का भय हो, अर्थात् संसार।।

شاخِ سَمَن

معشوق کا بدن یا قد

شاخیں کِھینچْنا

سینگیاں لگنا .

شاخ شاخ

Pieces, bits.

شاخِ گیسُو

बालों की लट, केशपाश ।

شاخ پَرْ شاخ نِکالْنا

مسلسل عیب جوئی کرنا

شاخ میں شاخ لَگانا

بات سے بات پیدا کرنا ، الجھاؤ ڈالنا .

شاخ دار

ٹہنی والا، ڈنڈی والا، سین٘گ والا، شاخوں والا

شاخِ دَریا

دریا کا وہ حصّہ جو اصل دھارے سے علیحدہ ہو کر الگ بہتا چلا جائے

شاخِ دیوار

Proud, obstinate, rebellious.

شاخِ کَماں

کماَن کی لکڑی جو خمدار ہوتی ہے بڑھاپے کی جھکی ہوئی کمر، خمیدہ کمر

شاخِ نازُک

کمزَور ٹہنی، (کنایۃَّ) کمزور سہارا، ناقابل اعتماد سہارا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone