Search results

Saved words

Showing results for "hech"

Daag

a stick used for beating drums

daag

رک : داغ .

daaG

A wound that has not completely healed is a sign that the wound has healed

daaG-daaG

spotty

daaG-doz

(مجازاً) داغ کو اچَھا کرنے والا ، چارہ گر ، مسیحا.

daaG-dih

داغ دینے والا .

daaG-gaah

local court, the place where papers are stamped

daaG-bel

mark made to delineate a path or road, marking out the lines of a road with a spade, a line of road, mark

daaGaa

رک : داغا

daaG-dozii

داغ دوز کا کام یا منصب

daaGii

branded, disgraced, sullied, dishonoured, fired, spoiled, damaged, aggrieved

daaG denaa

brand (horse or cattle)

daaG aanaa

اِلزام آنا، عیب لگنا

Daa.ng

hilly and wild tract of a country

daaG honaa

be branded, cauterized or scarred

daaG lenaa

غم یا غصہ مول لینا ، کوئی روگ لگانا .

daaG dhonaa

رنج و ملال، بدنامی یا ذِلّت وغیرہ کو دُور کرنا، بُرائی کو مِٹا دینا

daaG-naama

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

daaG-dihii

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

daaG pa.Dnaa

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

daaG jaanaa

زخم مُندمل ہونا ؛ نِشان مِٹنا ؛ صدمہ دُور ہونا ، غم غلط ہونا.

daaG-dhobii

(دُھلائی) کپڑے کے داغ دھبّے نِکالنے والا کار گر.

daaG paanaa

صدمہ اٹھانا، رنج سہنا

daaG laanaa

vilify

daaG par daaG

one misfortune following another

daaGnaa

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

daaG nikle

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

daaG rahnaa

رک : داغ رہ جانا.

daaG khaanaa

be jealous or envious

daaG dharnaa

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

daaG karnaa

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

daaG-bar-daaG

one misfortune following another

daaG dekhnaa

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

daaG lagnaa

be burnt, be branded

daaG uThnaa

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

daaG-KHurda

زن٘گ آلود ، داغ دار.

daaG chho.Dnaa

نِشان رہنا، داغ لگنا

daaG-e-dil

(Metaphorically) sorrow, grief

daaG-andaazii

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

daaG-baalaa-e-daaG

صدمے پر صدمہ، مُصیبت پر مُصیبت، داغ پر داغ

daaG Daalnaa

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

daaG guzarnaa

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

daagnaa

make a mark on something or body with hot iron etc., cauterization, burning a part of body

daa.ng

side or quarter of a city

daaG chhu.Daanaa

دھبا مٹانا، داغ دھونا

daaG pe daaG denaa

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

daaG cha.Dhaanaa

داغ لگانا، بگھار لگانا

daaG khilnaa

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

daaG-e-qalb

دل کا داغ، صدمہ، غم

daaG pe daaG honaa

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

daaG de jaanaa

die

daaG karvaanaa

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

daaG lagvaanaa

داغ لگانا (رک) کا تعدیہ .

daaG chhuu.Daanaa

دھبا مٹانا، داغ دھونا

daaG-o-jigar

Dagh and Jigar-Nom de plumes

daaG-e-'ishq

scar of love

daaG dikhaanaa

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

daaG lagaanaa

stain, defame

daaG karaanaa

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

daaG miTaanaa

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

Meaning ofSee meaning hech in English, Hindi & Urdu

hech

हेचہیچ

Origin: Persian

Vazn : 21

English meaning of hech

Adjective, Masculine

Sher Examples

हेच के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • कोई, कुछ नहीं, कम, फीका, निकम्मा, नाकारा
  • जिसका कुछ भी महत्त्व न हो, तुच्छ
  • तुच्छ, पोच, व्यर्थ, बेकार, कोई, कश्चित

ہیچ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت، مذکر

  • جس کا وجود نہ ہو یا باقی نہ رہ سکے، ناچیز، برطرف، لاشے، نابود
  • کچھ بھی نہیں، بالکل نہیں
  • کوئی، کچھ نیز کسی
  • بے اصل، بے حقیقت، معمولی، ادنیٰ، کم حیثیت
  • فانی، باقی نہ رہنے والا، مٹ جانے والا
  • ناکارہ، نکما، بیکار، ناقابل، بے مصرف
  • (مقابلتاً) کم زور، (کسی فن میں) کم تر
  • قابل نفرت، زبوں، بیہودہ، ذلیل و خوار، بے توقیر
  • فضول، بے سود، بے کار، خارج از مطلب
  • تھوڑی سی، کم، قلیل، اَندک (مقدار، رقم وغیرہ)

Urdu meaning of hech

  • Roman
  • Urdu

  • jis ka vajuud na ho ya baaqii na rah sake, naachiiz, baratraf, laashe, naabuud
  • kuchh bhii nahiin, bilkul nahii.n
  • ko.ii, kuchh niiz kisii
  • beasal, behaqiiqat, maamuulii, adnaa, kam haisiyat
  • faanii, baaqii na rahne vaala, miT jaane vaala
  • naakaara, nikammaa, bekaar, naaqaabil, bemusarraf
  • (muqaabaltan) kamzor, (kisii fan men) kamtar
  • kaabil-e-nafrat, zabuu.n, behuuda, zaliil-o-Khaar, betauqiir
  • fuzuul, besuud, be kaar, Khaarij az matlab
  • tho.Dii sii, kam, qaliil, anduk (miqdaar, raqam vaGaira

Interesting Information on hech

ہیچ یہ لفظ بہت پرانا ہے، لیکن بعض قدیم ترین فارسی لغات جو میں نے دیکھے، ان میں نہیں ملا۔ ’’موید الفضلا‘‘ (۱۹۵۱) غالباً سب سے قدیم فارسی لغت ہے جس میں ’’ہیچ‘‘ درج ہے۔ ’’موید‘‘ میں اس لفظ کے حسب ذیل معنی لکھے ہیں: ’’معدوم، چیزے، و چیزے نہ‘‘۔ ’’موید الفضلا‘‘ میں سند شاذ و نادر ہی دی گئی ہے، وہاں’’ہیچ‘‘ کے کسی معنی کی سند نہیں۔ لیکن نظیری کا شعر ہے، اگرچہ ’’موید‘‘ کے ذرا بعد کا ہے ؎ ہیچ اکسیر بہ تاثیر محبت نہ رسد کفر آوردم و در عشق تو ایماں کردم اردو میں ’’ہیچ‘‘ کے معنی کا معاملہ ذرا ٹیڑھا ہے۔ ’’معدوم‘‘ اور’’چیزے نہ‘‘ کے مفہوم میں تو اسے کثرت سے برتتے ہیں، لیکن ’’چیزے‘‘، یعنی ’’کچھ، کوئی چیز‘‘ کے معنی میں اردو کی سند بہت مشکل سے ملے گی، لیکن بالکل معدوم بھی نہیں۔ میر سوز ؎ بس سوز کے پہلو سے سرک جاؤ طبیبو عاشق کی نہیں مرگ سوا اور دوا ہیچ یہاں ’’ہیچ‘‘ بمعنی ’’چیزے‘‘ قرار دے سکتے ہیں، لیکن دو امکانات اور بھی ہیں۔ ایک تو یہ کہ مصرعے کی نثر یوں بھی ہوسکتی ہے: عاشق کی [دوا] مرگ سوا نہیں، اور دوا ہیچ [ہے]، یعنی ’’اور سب دوائیں معدوم ہیں، کوئی دوا نہیں‘‘۔ دوسرا امکان یہ ہے کہ یہاں’’ہیچ‘‘ دکنی معنی میں کلمۂ تاکید یا حرف حصرہو، یعنی’’ہی‘‘ کے معنی رکھتا ہو۔ اب نثر یوں ہوگی: مرگ سوا عاشق کی دوا ہیچ نہیں، ‘‘یعنی ’’دوا ہی نہیں‘‘۔ کلمۂ تاکید یا حرف حصرکے طور پر جنوبی ہند میں’’ہیچ‘‘ کثرت سے بولا جاتا ہے، اوروہاں نفی کی بھی شرط نہیں: ’’یہ تو ہی ایچ‘‘ بمعنی ’’یہ تو ہے ہی‘‘، ’’یہ تو اس کا گھرایچ ہے‘‘، بمعنی ’’یہ تو اس کا گھر ہی ہے‘‘ طرح کے فقرے وہاں عام ہیں۔ دکنی کا امکان میں نے اس لئے ظاہر کیا کہ اس بات سے کم لوگ واقف ہیں کہ اٹھارویں صدی کی دہلی اور دکن میں بہت سے استعمالات و محاورات مشترک تھے۔ ’’ہیچ‘‘ کی ردیف میں بہادرشاہ ظفر کے دیوان اول میں ایک غزل کے بعض شعر ہمارے مفید مطلب ہوں گے ؎ جن ناموروں کے کہ جہاں زیر نگیں تھا اب ڈھونڈے تو ان کا ہے کہیں نام و نشاں ہیچ یہاں کئی امکانات ہیں: (۱) استفہام و استجاب: ’’اب تو ڈھونڈے تو کہیں ہے ان کا نام و نشاں؟ کچھ بھی نہیں، کہیں بھی نہیں۔‘‘ (۲) ’’ہیچ‘‘ حرف تاکید: ’’۔۔۔کہیں نام و نشاں ہیچ [ہی] ہی؟‘‘ (۳) ’’ہیچ‘‘ بمعنی’’کچھ‘‘: ’’۔۔۔کہیں کچھ نام و نشاں ہے؟‘‘ مندرجہ ذیل میں معنی ’’کچھ، چیزے‘‘ بالکل صاف ہیں ؎ جو ہوتی ہے ہوگی نہیں امکاں کہ نہ ہوئے پھر فکر سے کیا فائدہ غیر از خفقاں ہیچ یعنی: ’’خفقاں کے سوا کچھ/کوئی فائدہ نہیں‘‘۔ لیکن ان معنی میں اب ’’ہیچ‘‘ شمالی ہند کی زبان میں بہت اجنبی معلوم ہوتا ہے، شاعری میں شاید چل جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

Daag

a stick used for beating drums

daag

رک : داغ .

daaG

A wound that has not completely healed is a sign that the wound has healed

daaG-daaG

spotty

daaG-doz

(مجازاً) داغ کو اچَھا کرنے والا ، چارہ گر ، مسیحا.

daaG-dih

داغ دینے والا .

daaG-gaah

local court, the place where papers are stamped

daaG-bel

mark made to delineate a path or road, marking out the lines of a road with a spade, a line of road, mark

daaGaa

رک : داغا

daaG-dozii

داغ دوز کا کام یا منصب

daaGii

branded, disgraced, sullied, dishonoured, fired, spoiled, damaged, aggrieved

daaG denaa

brand (horse or cattle)

daaG aanaa

اِلزام آنا، عیب لگنا

Daa.ng

hilly and wild tract of a country

daaG honaa

be branded, cauterized or scarred

daaG lenaa

غم یا غصہ مول لینا ، کوئی روگ لگانا .

daaG dhonaa

رنج و ملال، بدنامی یا ذِلّت وغیرہ کو دُور کرنا، بُرائی کو مِٹا دینا

daaG-naama

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

daaG-dihii

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

daaG pa.Dnaa

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

daaG jaanaa

زخم مُندمل ہونا ؛ نِشان مِٹنا ؛ صدمہ دُور ہونا ، غم غلط ہونا.

daaG-dhobii

(دُھلائی) کپڑے کے داغ دھبّے نِکالنے والا کار گر.

daaG paanaa

صدمہ اٹھانا، رنج سہنا

daaG laanaa

vilify

daaG par daaG

one misfortune following another

daaGnaa

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

daaG nikle

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

daaG rahnaa

رک : داغ رہ جانا.

daaG khaanaa

be jealous or envious

daaG dharnaa

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

daaG karnaa

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

daaG-bar-daaG

one misfortune following another

daaG dekhnaa

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

daaG lagnaa

be burnt, be branded

daaG uThnaa

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

daaG-KHurda

زن٘گ آلود ، داغ دار.

daaG chho.Dnaa

نِشان رہنا، داغ لگنا

daaG-e-dil

(Metaphorically) sorrow, grief

daaG-andaazii

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

daaG-baalaa-e-daaG

صدمے پر صدمہ، مُصیبت پر مُصیبت، داغ پر داغ

daaG Daalnaa

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

daaG guzarnaa

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

daagnaa

make a mark on something or body with hot iron etc., cauterization, burning a part of body

daa.ng

side or quarter of a city

daaG chhu.Daanaa

دھبا مٹانا، داغ دھونا

daaG pe daaG denaa

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

daaG cha.Dhaanaa

داغ لگانا، بگھار لگانا

daaG khilnaa

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

daaG-e-qalb

دل کا داغ، صدمہ، غم

daaG pe daaG honaa

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

daaG de jaanaa

die

daaG karvaanaa

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

daaG lagvaanaa

داغ لگانا (رک) کا تعدیہ .

daaG chhuu.Daanaa

دھبا مٹانا، داغ دھونا

daaG-o-jigar

Dagh and Jigar-Nom de plumes

daaG-e-'ishq

scar of love

daaG dikhaanaa

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

daaG lagaanaa

stain, defame

daaG karaanaa

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

daaG miTaanaa

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hech)

Name

Email

Comment

hech

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone