تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم" کے متعقلہ نتائج

دُزْد

راہزن، چور، سارق، عیار

دُزْد وار

چوروں کی مانند ، چور کی طرح.

دُزْد گِیر

چور پکڑنے والا ، کوتوالِ شہر ، شحنہ.

دُزْدِ حِنائی

دُزد حنا، مہندی لگانے کے بعد باقی رہ جانے والی سفیدی، مہندی کا چور

دُزْدی

چوری

دُزْدِ حِنا

مہندی لگاتے وقت ہاتھ میں ایک دائرہ نما رکھ لیتے جس سے ہتھیلی پر ایک گول نشان بن جاتا ہے، اسی کو 'دزد حنا' کہتے ہیں، وہ جگہ یا سفیدی جو ہاتھوں یا پاؤں میں مہندی لگانے کے بعد رہ جائے، مہندی کا چور

دُزْدِیدَہ

چوری کا، چُرایا ہوا

دُزْدِ شاہِیں

नज़र के सामने से चीज उड़ा ले जानेवाला, शातिर चोर, पश्यतोहर ।।

دُزْدانَہ

چوروں کی طرح، چور کی مانند

دُزْدِ کَفَن

کفن چور ، پرلے درجے کا چور.

دُزْدِ سُخَن

کسی دوسرے شاعر یا مصنف کے فکر و خیال کو بغیر اعلان و حوالہ اپنے کلام و تحریر میں استعمال کرنے والا شاعر یا مصنف.

دُزْدِیدَہ نِگَہ

رک : دُزدیدہ نظر.

دُزْدِیدَہ چَشْم

ایسی نگاہ جو چوری چُھپے ڈالی جائے، کنکھیوں سے دیکھنا

دُزْدِیدَہ نِگاہ

رک : دُزدیدہ نظر.

دُزْدِیدَہ نَظَر

ایسی نگاہ جو چوری چھپے ڈالی جائے، کنکھیوں سے دیکھنا

دُزْدِندَہ

चोरी करनेवाला, चुरानेवाला।

دُزْدِیدَہ نَظَری

چھپ کر یا کنکھیوں سے دیکھنے کا عمل، کنکھیوں سے دیکھنا

دُزْدِیدَہ نِگاہی

چُھپ کر یا کنکھیوں سے دیکھنے کا عمل، کنکھیوں سے دیکھنا

dozed

اونگھ

شاہِیں دُزْد

डंडी मारनेवाला, तोल में अधिक या कम तोलनेवाला।

آبْ دُزْد

چھوٹے مُن٘ھ کا برتن جس کی تہ میں بہت سے سوراخ ہوں اور ڈھکن بند کرنے سے پانی نہ نکلے، پن جورا

قَطْرَہ دُزْد

बादल, अभ्र, सूर्य, सूरज ।

شَہ دُزْد

शातिर चोर, पश्यतोहर।

کَفَن دُزْد

ایسا لوٹ کھسوٹ کرنے والا جو جسم پر کپڑے تک نہ چھوڑے، بہت لوٹنے والا، بہت منافع خور، دوسروں کا مال کھا جانے والا

دِل دُزْد

दिल का चोर, हृदय-चोर, प्रेमपात्र, माशूक़।।

شَبِ دُزْد

وہ چور جو رات کو چوری کرے

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ کالا

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

کہ خربستہ بہ، گرچہ دزد آشناست

گدھے کا باندھنا بہتر ہے، گو چور دوست ہے، اگرچہ اطمینان ہو احتیاط بہتر ہے

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ غَم

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

نے غمِ دُزد نے غمِ کالا

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) مفلس کو چوری کا ڈر نہیں ہوتا، دنیائے سرد و گرم سے بے خبر

dazedly

مخبوط الحواسی سے

دَزدار

شوخ سبز رن٘گ والے درخت ، ایک درخت جسکی پتّیاں کُھردری اور دونوں طرف دندانے دار ہوتی ہیں .

ڈَز ڈَز

بندوق ، رائفل یا کسی اور چھوٹے آتشین اسلحہ کے چھوٹنے سے نکلنے والی آواز.

لُنْگ کے زیر لُنْگ کے بالا، نَے غَمِ دُزْد نَے غَمِ کالا

جو آدمی لنگوٹ سے بھی محروم ہو اس کو چور کا کیا خوف ، ننگے بھوکے بے نوا آدمی کو چور چکار کا کیا ڈر .

لُنْگ کے زیر لُنْگ کے بالا، نَہ غَمِ دُزْد نَہ غَمِ کالا

جو آدمی لنگوٹ سے بھی محروم ہو اس کو چور کا کیا خوف ، ننگے بھوکے بے نوا آدمی کو چور چکار کا کیا ڈر .

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم کے معانیدیکھیے

ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم

har shabe goyam ki fardaa tark ii.n saudaa kunam baaz chuu.n fardaa shavad imroz raa fardaa kunamहर शबे गोयम कि फ़र्दा तर्क ईं सौदा कुनम बाज़ चूँ फ़र्दा शवद इमरोज़ रा फ़र्दा कुनम

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم کے اردو معانی

  • (فارسی شعر بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر رات کو کہتا ہوں کہ کل اس جنون سے باز آئوں گا مگر جب کل آتی ہے پھر آج کو کل پر ٹال دیتا ہوں ؛ ٹال مٹول کرنے والاکامیاب نہیں ہوتا ، جو کام کرنا ہو فوراً کرنا چاہیے نیز کسی عادت کو ترک کرنا بہت مشکل ہوتا ہے

Urdu meaning of har shabe goyam ki fardaa tark ii.n saudaa kunam baaz chuu.n fardaa shavad imroz raa fardaa kunam

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii shear bataur kahaavat urduu me.n mustaamal) har raat ko kahta huu.n ki kal is junuun se baaz aau.u.ngaa magar jab kal aatii hai phir aaj ko kal par Taal detaa huu.n ; Taal maTol karne vaala kaamyaab nahii.n hotaa, jo kaam karnaa ho fauran karnaa chaahi.e niiz kisii aadat ko tark karnaa bahut mushkil hotaa hai

हर शबे गोयम कि फ़र्दा तर्क ईं सौदा कुनम बाज़ चूँ फ़र्दा शवद इमरोज़ रा फ़र्दा कुनम के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी शेर का उर्दू की कहावत के रूप में में प्रयोग) हर रात मैं कहता हूँ कि कल इस जूनून से छुटकारा पाऊँगा मगर जब कल आता है तो फिर आज को कल पर टाल देता हूँ; टालमटोल करने वाला सफल नहीं होता, जो काम करना है वह तुरंत करना चाहिए और किसी आदत को छोड़ना बहुत मुश्

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دُزْد

راہزن، چور، سارق، عیار

دُزْد وار

چوروں کی مانند ، چور کی طرح.

دُزْد گِیر

چور پکڑنے والا ، کوتوالِ شہر ، شحنہ.

دُزْدِ حِنائی

دُزد حنا، مہندی لگانے کے بعد باقی رہ جانے والی سفیدی، مہندی کا چور

دُزْدی

چوری

دُزْدِ حِنا

مہندی لگاتے وقت ہاتھ میں ایک دائرہ نما رکھ لیتے جس سے ہتھیلی پر ایک گول نشان بن جاتا ہے، اسی کو 'دزد حنا' کہتے ہیں، وہ جگہ یا سفیدی جو ہاتھوں یا پاؤں میں مہندی لگانے کے بعد رہ جائے، مہندی کا چور

دُزْدِیدَہ

چوری کا، چُرایا ہوا

دُزْدِ شاہِیں

नज़र के सामने से चीज उड़ा ले जानेवाला, शातिर चोर, पश्यतोहर ।।

دُزْدانَہ

چوروں کی طرح، چور کی مانند

دُزْدِ کَفَن

کفن چور ، پرلے درجے کا چور.

دُزْدِ سُخَن

کسی دوسرے شاعر یا مصنف کے فکر و خیال کو بغیر اعلان و حوالہ اپنے کلام و تحریر میں استعمال کرنے والا شاعر یا مصنف.

دُزْدِیدَہ نِگَہ

رک : دُزدیدہ نظر.

دُزْدِیدَہ چَشْم

ایسی نگاہ جو چوری چُھپے ڈالی جائے، کنکھیوں سے دیکھنا

دُزْدِیدَہ نِگاہ

رک : دُزدیدہ نظر.

دُزْدِیدَہ نَظَر

ایسی نگاہ جو چوری چھپے ڈالی جائے، کنکھیوں سے دیکھنا

دُزْدِندَہ

चोरी करनेवाला, चुरानेवाला।

دُزْدِیدَہ نَظَری

چھپ کر یا کنکھیوں سے دیکھنے کا عمل، کنکھیوں سے دیکھنا

دُزْدِیدَہ نِگاہی

چُھپ کر یا کنکھیوں سے دیکھنے کا عمل، کنکھیوں سے دیکھنا

dozed

اونگھ

شاہِیں دُزْد

डंडी मारनेवाला, तोल में अधिक या कम तोलनेवाला।

آبْ دُزْد

چھوٹے مُن٘ھ کا برتن جس کی تہ میں بہت سے سوراخ ہوں اور ڈھکن بند کرنے سے پانی نہ نکلے، پن جورا

قَطْرَہ دُزْد

बादल, अभ्र, सूर्य, सूरज ।

شَہ دُزْد

शातिर चोर, पश्यतोहर।

کَفَن دُزْد

ایسا لوٹ کھسوٹ کرنے والا جو جسم پر کپڑے تک نہ چھوڑے، بہت لوٹنے والا، بہت منافع خور، دوسروں کا مال کھا جانے والا

دِل دُزْد

दिल का चोर, हृदय-चोर, प्रेमपात्र, माशूक़।।

شَبِ دُزْد

وہ چور جو رات کو چوری کرے

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ کالا

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

کہ خربستہ بہ، گرچہ دزد آشناست

گدھے کا باندھنا بہتر ہے، گو چور دوست ہے، اگرچہ اطمینان ہو احتیاط بہتر ہے

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ غَم

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

نے غمِ دُزد نے غمِ کالا

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) مفلس کو چوری کا ڈر نہیں ہوتا، دنیائے سرد و گرم سے بے خبر

dazedly

مخبوط الحواسی سے

دَزدار

شوخ سبز رن٘گ والے درخت ، ایک درخت جسکی پتّیاں کُھردری اور دونوں طرف دندانے دار ہوتی ہیں .

ڈَز ڈَز

بندوق ، رائفل یا کسی اور چھوٹے آتشین اسلحہ کے چھوٹنے سے نکلنے والی آواز.

لُنْگ کے زیر لُنْگ کے بالا، نَے غَمِ دُزْد نَے غَمِ کالا

جو آدمی لنگوٹ سے بھی محروم ہو اس کو چور کا کیا خوف ، ننگے بھوکے بے نوا آدمی کو چور چکار کا کیا ڈر .

لُنْگ کے زیر لُنْگ کے بالا، نَہ غَمِ دُزْد نَہ غَمِ کالا

جو آدمی لنگوٹ سے بھی محروم ہو اس کو چور کا کیا خوف ، ننگے بھوکے بے نوا آدمی کو چور چکار کا کیا ڈر .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone