تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا" کے متعقلہ نتائج

دِن کَرنا

کسی خاص دن کی یادگار منانا .

دان کَر٘نا

خیرات دینا، بخشش کرنا

دِن شام کَرْنا

دن گزارنا ، وقت گزارنا ، کسی کام میں بہت مشغول رہنا ، کسی کام میں وقت صرف کرنا .

دِن سِیاہ کَرْنا

نصیب بگاڑ دینا ، حالات خراب کرنا .

دِن تَمام کَرْنا

وقت گُزارنا

دِن بَسَر کَرْنا

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

دِن تیر کَرْنا

وقت گزارنا ، زندگی بسر کرنا ، عُمر بسر کرنا .

دِن ٹیر کَرْنا

رک : دن تیر کرنا .

دِن پُورے کَرْنا

جوں توں زندگی گزارنا، مصیبت میں گزرنا بسر کرنا، وقت گزارنا

دِن کو شام کَرْنا

جان سے مار دینا ، زندگی کا خاتمہ کر دینا .

ٹُکْڑوں پَر دِن پُورے کَرنا

پرائی روٹی پر گزارہ کرنا، دوسرے کے سہارے پر رہنا، مفت کی روٹیاں کھانا.

ڈھائی دِن کی بادْشاہَت کَرْنا

تھوڑے دِنوں عروج پر رہنا ، چند روزہ حکومت کرنا.

رات کو دِن کَرْنا

بہت محنت کرنا ، بہت بھاگ دوڑ کرنا .

دِن رات ایک کَرْنا

ہر وقت جد وجہد یا کام میں مشغول رہنا .

اَپْنے دِن پُورے کَرنا

مصیبت میں دن گزارنا، بمشکل عمر بسر کرنا

رات دِن ایک کَرنا

انتہائی محنت کرنا ، کسی کام میں بڑی دوڑ دھوپ کرنا ، پوری قوت اور محنت سے کام کرنا

زِنْدَگی کے دِن تَیر کَرْنا

گزارنا، بسر کرنا، رہنا، زندگی کے دن کاٹنا

زِنْدَگی کے دِن پُورے کَرنا

رنج و تکلیف میں عمر گزارنا، بِلا رغبت یا بِلا دلچسپی کے دن گزارنا

عُمْر کے دِن پُورے کرنا

بھلی طرح زندگی گزارنا

مَوت کے دِن پُورے کَرْنا

مشکل یا مصیبت کی زندگی گزارنا، مشکل سے اور مصیبت سے زندگی کے دن کاٹنا، بے مزگی سے عمر گزارنا

بُرا دِن بُری رات کَرْنا

رات دن مصیبت میں بسر کرنا، ہمہ وقت تکلیف اٹھانا

بُری رات بُرا دِن کَرنا

طرح طرح کی مصیبتیں جھیلنا، راتوں کی نین٘د اور دنوں کا آرام تج دینا

دِین بَرْباد کَرنا

ایمان ختم کرنا

دِین قَبُول کَرنا

اسلام لانا ، دین اسلام میں داخل ہونا.

دِین سے بَرْگُشْتَہ کَرْنا

لامذہب ہوے کی تعلیم دینا.

دِین و اِیمان بَرباد کرنا

مذہب بدل دینا، بے ایمان ہوجانا

دِین کو اِخْتِیار کَرنا

مذہب میں شامل ہونا، مسلمان ہونا

دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا

مذہب کے بدلے کچھ لینا ، دین فروشی کرنا.

دَین اَدا کَرْنا

قرض ادا کرنا

قَلَم دان عِنایَت کَرنا

عہد دینا ، وزیر بنا لینا ، پرائیوٹ سکریٹری بنانا .

لین دین بَنْد کَرْنا

۔ دینا لینا بند کرنا۔

دَھن دان کَرْنا

خیرات کرنا

لین دین کَرْنا

کاروبار کرنا، بیوپار کرنا

دِینِ اِسْلام قَبُول کَرنا

شریعت محمدی پر اِیمان لانا خدا اور اس کے رسولؐ کو سجا مان کر کلمۂ توحید زبان پر لانا.

دِن دس آدَر پائے کے کَرنی آپ بکھان، جو لگ کاگ سرادَھ پَکھ تو لگ تو سَنمان

تھوڑے دنوں کی عزت، تو خوش ہو اے کوّے سرادھ کے دنوں میں تیری عزت ہو گی

دونوں پَلّے بَرابَر کَرْنا

عدل و انصاف کرنا

دونوں ٹانگوں میں سَر کَرْنا

سزا دینا ، مرغا بنانا ، کسی شخص کو بالکل جھکا کر اس کا سر ٹانگوں کے درمیان کر کے ہاتھ سے کان پکڑوانا

کھیلْنے کُودنے کے دِن ہونا

رک : کھیلنے کھانے کے دن ہونا.

دانَہ دانَہ کَرْنا

قطرہ قطرہ ٹپکانا، بون٘د بون٘د ٹپکانا

دائیں بائیں کرنا

راستے سے ہٹانا، چھپانا، دور رکھنا

دانَہ پانی حَرام کَرْنا

کھانا پینا چھوڑ دینا، غذا سے رغبت نہ رہنا

دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا

بہت تعظیم سے پیش آنا

ڈُبَک ڈُوں ڈُبَک ڈُوں کَرْنا

ڈٌبکیاں کھانا ، غوطے کھانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا کے معانیدیکھیے

دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا

dono.n haath se salaam karnaaदोनों हाथ से सलाम करना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا کے اردو معانی

  • بہت تعظیم سے پیش آنا
  • بیزاری اور دست برداری ظاہر کرنے کے لیے دونوں ہاتھوں سے سلام کا طریقہ رائج ہے
  • کِسی بُری بات یا جھوٹ اور شرارت وغیرہ میں کامل ماننا

Urdu meaning of dono.n haath se salaam karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • bahut taaziim se pesh aanaa
  • bezaarii aur dast bardaarii zaahir karne ke li.e dono.n haatho.n se salaam ka tariiqa raa.ij hai
  • kisii burii baat ya jhuuT aur sharaarat vaGaira me.n kaamil maannaa

English meaning of dono.n haath se salaam karnaa

  • express disdain, show indifference
  • express great respect, hold in high esteem
  • express tacit abandonment

दोनों हाथ से सलाम करना के हिंदी अर्थ

  • घृणा और अलगाव दिखाने के लिए दोनों हाथों से अभिवादन करने की प्रथा है
  • किसी बुरी बात या झूट और शरारत आदि में निपुण मानना
  • बहुत सम्मान से पेश आना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِن کَرنا

کسی خاص دن کی یادگار منانا .

دان کَر٘نا

خیرات دینا، بخشش کرنا

دِن شام کَرْنا

دن گزارنا ، وقت گزارنا ، کسی کام میں بہت مشغول رہنا ، کسی کام میں وقت صرف کرنا .

دِن سِیاہ کَرْنا

نصیب بگاڑ دینا ، حالات خراب کرنا .

دِن تَمام کَرْنا

وقت گُزارنا

دِن بَسَر کَرْنا

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

دِن تیر کَرْنا

وقت گزارنا ، زندگی بسر کرنا ، عُمر بسر کرنا .

دِن ٹیر کَرْنا

رک : دن تیر کرنا .

دِن پُورے کَرْنا

جوں توں زندگی گزارنا، مصیبت میں گزرنا بسر کرنا، وقت گزارنا

دِن کو شام کَرْنا

جان سے مار دینا ، زندگی کا خاتمہ کر دینا .

ٹُکْڑوں پَر دِن پُورے کَرنا

پرائی روٹی پر گزارہ کرنا، دوسرے کے سہارے پر رہنا، مفت کی روٹیاں کھانا.

ڈھائی دِن کی بادْشاہَت کَرْنا

تھوڑے دِنوں عروج پر رہنا ، چند روزہ حکومت کرنا.

رات کو دِن کَرْنا

بہت محنت کرنا ، بہت بھاگ دوڑ کرنا .

دِن رات ایک کَرْنا

ہر وقت جد وجہد یا کام میں مشغول رہنا .

اَپْنے دِن پُورے کَرنا

مصیبت میں دن گزارنا، بمشکل عمر بسر کرنا

رات دِن ایک کَرنا

انتہائی محنت کرنا ، کسی کام میں بڑی دوڑ دھوپ کرنا ، پوری قوت اور محنت سے کام کرنا

زِنْدَگی کے دِن تَیر کَرْنا

گزارنا، بسر کرنا، رہنا، زندگی کے دن کاٹنا

زِنْدَگی کے دِن پُورے کَرنا

رنج و تکلیف میں عمر گزارنا، بِلا رغبت یا بِلا دلچسپی کے دن گزارنا

عُمْر کے دِن پُورے کرنا

بھلی طرح زندگی گزارنا

مَوت کے دِن پُورے کَرْنا

مشکل یا مصیبت کی زندگی گزارنا، مشکل سے اور مصیبت سے زندگی کے دن کاٹنا، بے مزگی سے عمر گزارنا

بُرا دِن بُری رات کَرْنا

رات دن مصیبت میں بسر کرنا، ہمہ وقت تکلیف اٹھانا

بُری رات بُرا دِن کَرنا

طرح طرح کی مصیبتیں جھیلنا، راتوں کی نین٘د اور دنوں کا آرام تج دینا

دِین بَرْباد کَرنا

ایمان ختم کرنا

دِین قَبُول کَرنا

اسلام لانا ، دین اسلام میں داخل ہونا.

دِین سے بَرْگُشْتَہ کَرْنا

لامذہب ہوے کی تعلیم دینا.

دِین و اِیمان بَرباد کرنا

مذہب بدل دینا، بے ایمان ہوجانا

دِین کو اِخْتِیار کَرنا

مذہب میں شامل ہونا، مسلمان ہونا

دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا

مذہب کے بدلے کچھ لینا ، دین فروشی کرنا.

دَین اَدا کَرْنا

قرض ادا کرنا

قَلَم دان عِنایَت کَرنا

عہد دینا ، وزیر بنا لینا ، پرائیوٹ سکریٹری بنانا .

لین دین بَنْد کَرْنا

۔ دینا لینا بند کرنا۔

دَھن دان کَرْنا

خیرات کرنا

لین دین کَرْنا

کاروبار کرنا، بیوپار کرنا

دِینِ اِسْلام قَبُول کَرنا

شریعت محمدی پر اِیمان لانا خدا اور اس کے رسولؐ کو سجا مان کر کلمۂ توحید زبان پر لانا.

دِن دس آدَر پائے کے کَرنی آپ بکھان، جو لگ کاگ سرادَھ پَکھ تو لگ تو سَنمان

تھوڑے دنوں کی عزت، تو خوش ہو اے کوّے سرادھ کے دنوں میں تیری عزت ہو گی

دونوں پَلّے بَرابَر کَرْنا

عدل و انصاف کرنا

دونوں ٹانگوں میں سَر کَرْنا

سزا دینا ، مرغا بنانا ، کسی شخص کو بالکل جھکا کر اس کا سر ٹانگوں کے درمیان کر کے ہاتھ سے کان پکڑوانا

کھیلْنے کُودنے کے دِن ہونا

رک : کھیلنے کھانے کے دن ہونا.

دانَہ دانَہ کَرْنا

قطرہ قطرہ ٹپکانا، بون٘د بون٘د ٹپکانا

دائیں بائیں کرنا

راستے سے ہٹانا، چھپانا، دور رکھنا

دانَہ پانی حَرام کَرْنا

کھانا پینا چھوڑ دینا، غذا سے رغبت نہ رہنا

دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا

بہت تعظیم سے پیش آنا

ڈُبَک ڈُوں ڈُبَک ڈُوں کَرْنا

ڈٌبکیاں کھانا ، غوطے کھانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone