खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ज़बान-ए-हाल से कहना" शब्द से संबंधित परिणाम

ब-ज़बान-ए-हाल

इस हालत से जो शक्ल से दिखाई दे (कहना के साथ)

ज़बान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

ब-हाल-ए-ख़राब

दे. ‘बहाले अब्तर' ।

ब-हाल-ए-बद

दे. ‘बहाले अब्तर'।

ब-हाल-ए-अबतर

बुरे हाल में, फटे हालों, दरिद्रता की दशा में।

ब-हाल-ए-परेशाँ

दे. ‘बहालते परीशाँ' ।।

ब-ज़बान-ए-'इज्ज़

विनम्रतापूर्वक, नम्रता के साथ

ज़बान-ए-हाल से कहना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

ज़बान-ए-हाल से सुनाना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

शाहाँ कम इल्तिफ़ात ब-हाल-ए-गदा कुनंद

(फ़ारसी ज़रब-उल-मसल उर्दू में मुस्तामल) बादशाह ग़रीबों के हाल पर कम इलतिफ़ात करते हैं

ज़बान-ए-हाल से बयान करना या होना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ज़बान-ए-हाल से कहना के अर्थदेखिए

ज़बान-ए-हाल से कहना

zabaan-e-haal se kahnaaزَبانِ حال سے کَہنا

मुहावरा

ज़बान-ए-हाल से कहना के हिंदी अर्थ

  • प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

English meaning of zabaan-e-haal se kahnaa

  • the present tells everything of the past, be self-evident

زَبانِ حال سے کَہنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • حالت سے ظاہر ہونا، بے کہے حالت موجودہ سے ظاہر کرنا

Urdu meaning of zabaan-e-haal se kahnaa

  • Roman
  • Urdu

  • haalat se zaahir honaa, be kahe haalat-e-maujuuda se zaahir karnaa

खोजे गए शब्द से संबंधित

ब-ज़बान-ए-हाल

इस हालत से जो शक्ल से दिखाई दे (कहना के साथ)

ज़बान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

ब-हाल-ए-ख़राब

दे. ‘बहाले अब्तर' ।

ब-हाल-ए-बद

दे. ‘बहाले अब्तर'।

ब-हाल-ए-अबतर

बुरे हाल में, फटे हालों, दरिद्रता की दशा में।

ब-हाल-ए-परेशाँ

दे. ‘बहालते परीशाँ' ।।

ब-ज़बान-ए-'इज्ज़

विनम्रतापूर्वक, नम्रता के साथ

ज़बान-ए-हाल से कहना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

ज़बान-ए-हाल से सुनाना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

शाहाँ कम इल्तिफ़ात ब-हाल-ए-गदा कुनंद

(फ़ारसी ज़रब-उल-मसल उर्दू में मुस्तामल) बादशाह ग़रीबों के हाल पर कम इलतिफ़ात करते हैं

ज़बान-ए-हाल से बयान करना या होना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ज़बान-ए-हाल से कहना)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ज़बान-ए-हाल से कहना

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone