खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"सारा दिन पीसा चपनी भर उठया" शब्द से संबंधित परिणाम

'इश्वा

सुंदर स्त्रियों का हाव-भाव, नाज़, अदा, अंदाज़

'इश्वा-गर

इशवा पर्दाज़, हाव-भाव से दिल मोह लेने वाला, नाज़ो अंदाज़ दिखाने वाला

इश्वा-काम

رک : عشوہ پرداز.

'इश्वा-ताज़

amorously playful, coquettish, coquette

इश्वा-बाज़ी

شعبدہ گری ، تماشاگری.

'इश्वा-कारी

दे. 'इश्व:गरी'।

'इश्वा-तराज़

इश्वा-पर्दाज़

'इश्वा-ताज़ी

coquetry, blandishment

'इश्वा-साज़ी

नाज़ और नख़रे, नाज़ और अदा

इश्वा-फ़रोशी

नाज़ और अदा बेचना (लाक्षणिक) महबूबाना अदाएँ दिखाना

'इश्वा-तराज़ी

दे.'इश्व:गरी'।

'इश्वा-पर्दाज़

فریبی ؛ (کنایۃً) معشوق

इश्वा-ए-सामाँ

अदाएँ और नख़रे दिखाने वाला (संकेतात्मक) प्रेमी या प्रेमिका

'इश्वा-पर्दाज़ी

ناز و انداز کرنا ، محبوبانہ ادائیں دکھانا ؛ (مجازاً) دل رُبائی.

'इश्वा-गरी

हाव-भाव दिखाने का भाव, हाव-भाव दिखाना, नाज़-नाखरे वाला

'इश्वा-आईन

नाज़-ओ-अदा करने वाला

'इश्वा छाना

ناز و نخرے کا غالب آنا

'इश्वा-ए-तुर्काना

معشوقانہ ناز و انداز ، محبوبانہ ادا.

बुत-ए-'इश्वा-गर

coquettish idol, beloved

आईना-ए-'इश्वा-गरी

mirror of coquetry

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में सारा दिन पीसा चपनी भर उठया के अर्थदेखिए

सारा दिन पीसा चपनी भर उठया

saaraa din piisaa chapnii bhar uThaayaaسارا دِن پِیسا چَپْنی بَھر اُٹھایا

कहावत

सारा दिन पीसा चपनी भर उठया के हिंदी अर्थ

  • मेहनत-ओ-मशक़्क़त बहुत हो मगर हासिल बहुत ही कम हो तो कहते हैं

سارا دِن پِیسا چَپْنی بَھر اُٹھایا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

Urdu meaning of saaraa din piisaa chapnii bhar uThaayaa

  • Roman
  • Urdu

  • mehnat-o-mashaqqat bahut ho magar haasil bahut hii kam ho to kahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

'इश्वा

सुंदर स्त्रियों का हाव-भाव, नाज़, अदा, अंदाज़

'इश्वा-गर

इशवा पर्दाज़, हाव-भाव से दिल मोह लेने वाला, नाज़ो अंदाज़ दिखाने वाला

इश्वा-काम

رک : عشوہ پرداز.

'इश्वा-ताज़

amorously playful, coquettish, coquette

इश्वा-बाज़ी

شعبدہ گری ، تماشاگری.

'इश्वा-कारी

दे. 'इश्व:गरी'।

'इश्वा-तराज़

इश्वा-पर्दाज़

'इश्वा-ताज़ी

coquetry, blandishment

'इश्वा-साज़ी

नाज़ और नख़रे, नाज़ और अदा

इश्वा-फ़रोशी

नाज़ और अदा बेचना (लाक्षणिक) महबूबाना अदाएँ दिखाना

'इश्वा-तराज़ी

दे.'इश्व:गरी'।

'इश्वा-पर्दाज़

فریبی ؛ (کنایۃً) معشوق

इश्वा-ए-सामाँ

अदाएँ और नख़रे दिखाने वाला (संकेतात्मक) प्रेमी या प्रेमिका

'इश्वा-पर्दाज़ी

ناز و انداز کرنا ، محبوبانہ ادائیں دکھانا ؛ (مجازاً) دل رُبائی.

'इश्वा-गरी

हाव-भाव दिखाने का भाव, हाव-भाव दिखाना, नाज़-नाखरे वाला

'इश्वा-आईन

नाज़-ओ-अदा करने वाला

'इश्वा छाना

ناز و نخرے کا غالب آنا

'इश्वा-ए-तुर्काना

معشوقانہ ناز و انداز ، محبوبانہ ادا.

बुत-ए-'इश्वा-गर

coquettish idol, beloved

आईना-ए-'इश्वा-गरी

mirror of coquetry

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (सारा दिन पीसा चपनी भर उठया)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

सारा दिन पीसा चपनी भर उठया

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone