खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए" शब्द से संबंधित परिणाम

दस्त-बरदार

जिसने किसी वस्तु पर से अपना स्वत्व (एकाधिकार) हटा लिया हो; किसी कार्य या बात से स्वयं को अलग कर लेने वाला; जो बेदावा हो, बेतअल्लुक़, विरक्त

दस्त-बरदार करना

अलग करना, मुक्त करना, जुदा करना, हटाना

दस्त-बरदार होना

हाथ उठाना, अलग होना, त्यागना, छोड़ देना, बाज़ आना

दस्त-बरदारी

संबंध विक्षेद, अलगाव, किसी काम से हाथ उठा लेना, अलग कर देना, किसी चीज़ से अपना अधिकार हटाकर सदा के लिए छोड़ या त्याग देने की क्रिया या भाव

दस्त-बरदारी देना

अपने हक़ को छोड़ देना, असंबंधित हो जाना

ज़मीन से दस्त-बरदार होना

किसी भय के कारण से, जैसे: शरणार्थी सिंध में अपनी भूमी छोड़ आए थे

गद्दी से दस्त-बरदार हो जाना

इक़तिदार यू हुकूमत छोड़ देना

अपने पालतू जानवर से दस्त-बरदार होना

अपने पालतू पशु का त्याग करना, उसे आज़ाद करना, छोड़ देना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए के अर्थदेखिए

रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.eرُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے

अथवा : रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो काफ़िर हो जाए

कहावत

रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए के हिंदी अर्थ

  • ये कहावत उन लोगों की है जो इंद्रियों के वश में रहते हैं, रोज़ा नमाज़ न सही मगर सहरी ज़रूर खानी चाहिए

English meaning of roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

  • this saying belongs to those who follow the sensual desire, the other costumes are not necessary but the Sahari is

رُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • یہ مقولہ نفس پروروں کا ہے، روزہ نماز نہ سہی مگر سحری ضرور کھانی چاہیے

    مثال یہ مثل ایسے موقع پر بولتے ہیں جب یہ دکھانا منظور ہو کہ جو شخص فائدہ حاصل کرے وہی کام کرنے میں ایک ماما سحری کھا لیتی تھی روزہ نہ رکھتی تھی، ایک دن مالک نے پوچھا تو یہ جواب دیا، یعنی دین کی مطلب کی بات مان لی اور تکلیف کی بات چھوڑ دی

Urdu meaning of roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

  • Roman
  • Urdu

  • ye maquula nafas pravro.n ka hai, roza namaaz na sahii magar sahrii zaruur khaanii chaahi.e

खोजे गए शब्द से संबंधित

दस्त-बरदार

जिसने किसी वस्तु पर से अपना स्वत्व (एकाधिकार) हटा लिया हो; किसी कार्य या बात से स्वयं को अलग कर लेने वाला; जो बेदावा हो, बेतअल्लुक़, विरक्त

दस्त-बरदार करना

अलग करना, मुक्त करना, जुदा करना, हटाना

दस्त-बरदार होना

हाथ उठाना, अलग होना, त्यागना, छोड़ देना, बाज़ आना

दस्त-बरदारी

संबंध विक्षेद, अलगाव, किसी काम से हाथ उठा लेना, अलग कर देना, किसी चीज़ से अपना अधिकार हटाकर सदा के लिए छोड़ या त्याग देने की क्रिया या भाव

दस्त-बरदारी देना

अपने हक़ को छोड़ देना, असंबंधित हो जाना

ज़मीन से दस्त-बरदार होना

किसी भय के कारण से, जैसे: शरणार्थी सिंध में अपनी भूमी छोड़ आए थे

गद्दी से दस्त-बरदार हो जाना

इक़तिदार यू हुकूमत छोड़ देना

अपने पालतू जानवर से दस्त-बरदार होना

अपने पालतू पशु का त्याग करना, उसे आज़ाद करना, छोड़ देना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

रोज़ा रखे न नमाज़ पढ़े सहरी भी न खाए तो महज़ काफ़िर हो जाए

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone