खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"रहाइश" शब्द से संबंधित परिणाम

हालत

परिस्थिति, जैसे-आज-कल बाजार की हालत नाजुक है, अवस्था, दशा, स्थिति, कंडीशन, कैफ़ीयत, दम, वृत्तांत, हाल, समाचार, खबर, दमख़म

हालती

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

हालत में

कैफ़ियत में, हाल में, सूरत में

हालत-ए-जंग

युद्ध की स्थिति

हालत-ए-ज़ार

रोने की हालत, बुरी हालत, व्यथित हालत, कठिन परिस्थिति, दुर्दशा

हालत-ए-जज़्ब

state of absorption-mysticism

हालत-ए-जरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

हालत-ए-नज़ा'

मरते समय की दशा, जांकनी, चंद्रा

हालत-ए-नस्बी

(قواعد) مفعولی حالت .

हालत-ए-'इश्क़

condition of love

हालत-ए-सुकून

ठहराव की हालत

हालत-ए-तौरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

हालत-ए-आ'ला

(mesmerism) a state of trance

हालत-ए-रक़'ई

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

हालत-रसीदा

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

हालत-ए-मस्कूत

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

हालत-ए-ज़र्फ़ी

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

हालत-ए-तबाह

बुरी स्थिति, बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-फ़ा'इली

कर्त्ता शब्द, कर्त्ता कारक

हालत-ए-तिफ़्ली

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

हालत-ए-ख़बरी

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

हालत-ए-तारीक

(संमोहन विद्या) वह स्थिति जिसमें अदृश्य हो जाने के लक्षण न हों

हालत-ए-इज़ाफ़ी

the genitive case

हालत-ए-नादारी

दरिद्र की सी दशा, दीन सी हालत, बेचारगी और ग़रीबी की हालत

हालत-ए-सालिसा

(चिकित्सा) स्वास्थ और रोग के बीच की स्थित, सँभाला

हालत-ए-निदाई

(व्याकरण) संज्ञा की वह हालत जब उसे पुकारा जाए

हालत-ए-माबा'द

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

हालत-ए-ख़राब

बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-इज़ाफ़त

(in grammar) a compound, the genitive case

हालत-ए-इंतिज़ार

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

हालत-ए-रौशन

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

हालत-ए-मजरूरी

(قواعد) رک : حالت جری .

हालत-ए-मफ़'ऊली

परोक्ष कारक

हालत-ए-फ़ा'इलियत

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

हालत-ए-तकासुफ़

(चिकित्सा) मोटा होने की स्थिति

हालत-ए-तवाज़ुन

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

हालत-ए-मौजूदा

आजकल के समाचार, ताज़ा खबरें, मौजूदा समय की सियासी हलचले, उपस्थित समय की उथल-पुथल

हालत-ए-मुतवसता

رک : حالتِ ثالثہ .

हालत-ए-मुग़य्यरा

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

हालत-ए-इस्तिग़्लाज़

a disorder of the cell in which the vital fluid becomes thick and dirty or freezes as well as the cell shrinks in size

हालत गुज़रना

दुख-दर्द से परेशान होना, बुरी हालत होना

हालत गिरना

इक़तिसादी हालत कमज़ोर हो जाना , सेहत का ख़राब हो जाना, बीमारी का बढ़ जाना

हालत-ए-मफ़'ऊलिय्यत

(grammar) the objective case

हालत बिगड़ना

मरने के क़रीब होना, मर्ज़ का शदीद हो जाना, बीमारी बढ़ जाना

हालत-ए-मस्कूत-ए-आ'ला

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

हालत दिगर-गूँ होना

रुक : हालत बिगड़ना , मौत के आसार नुमायां होना

हालत-ए-ख़्वाब-ए-बेदारी

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

हालत सँभलना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत-ए-ग़ाइब-बीनी

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

हालत-ए-सल्ब-ए-हवास

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

हालत-ए-ख़्वाब-ए-मिक़्नातीसी

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

हालत की मुसावात

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

हालत सँभालना

हालत ठीक करना, सांत्वना देना; स्वस्थ का प्रयत्न करना

हालत पूछना

रुक : हाल पूछना

हालत दुरुस्त होना

सामान्य स्थिति पर वापस आना; स्वास्थ्य अच्छा होना, स्वस्थ होना

हालत सँभल जाना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत ख़स्ता होना

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

हालत में तग़य्युर होना

हालत बदलना

हालती-फ़े'ल

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

हालत नाज़ुक हो जाना

घटनाओं और मामलों में स्थिति का बिगड़ना, शारीरिक स्वास्थ्य का बिगड़ना, स्थिति का बिगड़ना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में रहाइश के अर्थदेखिए

रहाइश

rahaa.ishرَہائِش

स्रोत: फ़ारसी

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

शे'र

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

رَہائِش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

रहाइश के पर्यायवाची शब्द

रहाइश के यौगिक शब्द

रहाइश से संबंधित रोचक जानकारी

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

हालत

परिस्थिति, जैसे-आज-कल बाजार की हालत नाजुक है, अवस्था, दशा, स्थिति, कंडीशन, कैफ़ीयत, दम, वृत्तांत, हाल, समाचार, खबर, दमख़म

हालती

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

हालत में

कैफ़ियत में, हाल में, सूरत में

हालत-ए-जंग

युद्ध की स्थिति

हालत-ए-ज़ार

रोने की हालत, बुरी हालत, व्यथित हालत, कठिन परिस्थिति, दुर्दशा

हालत-ए-जज़्ब

state of absorption-mysticism

हालत-ए-जरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

हालत-ए-नज़ा'

मरते समय की दशा, जांकनी, चंद्रा

हालत-ए-नस्बी

(قواعد) مفعولی حالت .

हालत-ए-'इश्क़

condition of love

हालत-ए-सुकून

ठहराव की हालत

हालत-ए-तौरी

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

हालत-ए-आ'ला

(mesmerism) a state of trance

हालत-ए-रक़'ई

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

हालत-रसीदा

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

हालत-ए-मस्कूत

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

हालत-ए-ज़र्फ़ी

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

हालत-ए-तबाह

बुरी स्थिति, बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-फ़ा'इली

कर्त्ता शब्द, कर्त्ता कारक

हालत-ए-तिफ़्ली

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

हालत-ए-ख़बरी

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

हालत-ए-तारीक

(संमोहन विद्या) वह स्थिति जिसमें अदृश्य हो जाने के लक्षण न हों

हालत-ए-इज़ाफ़ी

the genitive case

हालत-ए-नादारी

दरिद्र की सी दशा, दीन सी हालत, बेचारगी और ग़रीबी की हालत

हालत-ए-सालिसा

(चिकित्सा) स्वास्थ और रोग के बीच की स्थित, सँभाला

हालत-ए-निदाई

(व्याकरण) संज्ञा की वह हालत जब उसे पुकारा जाए

हालत-ए-माबा'द

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

हालत-ए-ख़राब

बुरी हालत, परेशानी

हालत-ए-इज़ाफ़त

(in grammar) a compound, the genitive case

हालत-ए-इंतिज़ार

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

हालत-ए-रौशन

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

हालत-ए-मजरूरी

(قواعد) رک : حالت جری .

हालत-ए-मफ़'ऊली

परोक्ष कारक

हालत-ए-फ़ा'इलियत

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

हालत-ए-तकासुफ़

(चिकित्सा) मोटा होने की स्थिति

हालत-ए-तवाज़ुन

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

हालत-ए-मौजूदा

आजकल के समाचार, ताज़ा खबरें, मौजूदा समय की सियासी हलचले, उपस्थित समय की उथल-पुथल

हालत-ए-मुतवसता

رک : حالتِ ثالثہ .

हालत-ए-मुग़य्यरा

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

हालत-ए-इस्तिग़्लाज़

a disorder of the cell in which the vital fluid becomes thick and dirty or freezes as well as the cell shrinks in size

हालत गुज़रना

दुख-दर्द से परेशान होना, बुरी हालत होना

हालत गिरना

इक़तिसादी हालत कमज़ोर हो जाना , सेहत का ख़राब हो जाना, बीमारी का बढ़ जाना

हालत-ए-मफ़'ऊलिय्यत

(grammar) the objective case

हालत बिगड़ना

मरने के क़रीब होना, मर्ज़ का शदीद हो जाना, बीमारी बढ़ जाना

हालत-ए-मस्कूत-ए-आ'ला

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

हालत दिगर-गूँ होना

रुक : हालत बिगड़ना , मौत के आसार नुमायां होना

हालत-ए-ख़्वाब-ए-बेदारी

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

हालत सँभलना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत-ए-ग़ाइब-बीनी

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

हालत-ए-सल्ब-ए-हवास

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

हालत-ए-ख़्वाब-ए-मिक़्नातीसी

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

हालत की मुसावात

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

हालत सँभालना

हालत ठीक करना, सांत्वना देना; स्वस्थ का प्रयत्न करना

हालत पूछना

रुक : हाल पूछना

हालत दुरुस्त होना

सामान्य स्थिति पर वापस आना; स्वास्थ्य अच्छा होना, स्वस्थ होना

हालत सँभल जाना

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

हालत ख़स्ता होना

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

हालत में तग़य्युर होना

हालत बदलना

हालती-फ़े'ल

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

हालत नाज़ुक हो जाना

घटनाओं और मामलों में स्थिति का बिगड़ना, शारीरिक स्वास्थ्य का बिगड़ना, स्थिति का बिगड़ना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (रहाइश)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

रहाइश

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone