खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"भूका भले मानस और पेट भरे गँवार से न बोले" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में भूका भले मानस और पेट भरे गँवार से न बोले के अर्थदेखिए
भूका भले मानस और पेट भरे गँवार से न बोले के हिंदी अर्थ
- ये दोनों उन हालतों में बेबाक और मग़लूब-उल-ग़ज़ब होते हैं
بُھوکَہ بَھلے مانَس اور پیٹ بَھرے گَنوار سے نَہ بولے کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- یہ دونوں ان حالتوں میں بے باک اور مغلوب الغضب ہوتے ہیں .
Urdu meaning of bhuuka bhale maanas aur peT bhare ga.nvaar se na bole
- Roman
- Urdu
- ye dono.n un haalto.n me.n bebaak aur maGluub-ul-Gazab hote hai.n
खोजे गए शब्द से संबंधित
बाप से बैर और पूत से सगाई
जिससे शत्रुता उसी के माली से मित्रता, बड़ों से लड़ाई-झगड़े और छोटों से मैत्रीपूर्ण संबंध, शत्रुओं के रिश्तेदारों से संबंध स्थापित करने के अवसर पर प्रयोग किया जाता है
बिफरे रिज़ाले और भूके अशराफ़ से डरिये
कमेह ग़ुस्से की हालत में और शरीफ़ भूक की हालत में ख़तरनाक होता है
नाज़ कर नाज़ बरदार से और सौदा कर ख़रीदार से
अदाऐं सिर्फ़ आशिक़ को दिखाना चाहिए, नख़रे सहने वाले ही से नख़रे करना चाहिए
काल बागड़े दीजे और बुरा बामन से हो
क़हत हमेशा बागड़े के इलाक़े से शुरू होता है और ब्रहमन से हमेशा नुक़्सान होता है
मंगनी से मीठी नहीं और चौथी से कड़वी नहीं
मंगनी बहुत अच्छी चीज़ है, मंगनी में ज़्यादा मज़ा आता है और चौथी की रस्म में अक्सर झगड़ा हो जाता है
काल बागड़े उपजे और बुरा बामन से हो
क़हत हमेशा बागड़े के इलाक़े से शुरू होता है और ब्रहमन से हमेशा नुक़्सान होता है
हमारी बिल्ली और हमीं से मियाओं
हमारा आज्ञाकारी और हमसे मुक़ाबला करे, हमारा खाए और हम पर ग़ुर्राए (एहसान फ़रामोश के बारे में कहते हैं)
क़र्ज़ का खाना और फूँस से तापना यकसाँ है
क़र्ज़ की चीज़ और फूंस की आग टिकाऊ नहीं होती है, बे बरकत है, कुछ लाभ नहीं होता पर लाचारी को क्या करे
मेरी बिल्ली और मुझी से म्याऊँ
मेरा आज्ञाकारी और मुझ ही से लड़े (अधिकतर हमारी बिल्ली और हम से म्याऊं करती है)
सोने का निवाला खिलाना और शेर की नज़र से देखना
हर प्रकार की सुख-सुविधा के साथ प्रशिक्षण देना, शिष्टाचार सिखाना, लाड-प्यार देना मगर मर्यादा न लाँघने देना
बात ज़बान या मुँह से निकलना और पराई हो जाना
किसी बात का मशहूर हो जाना, किसी मामले को फैलने से रोकना क़ाबू से बाहर हो जाना
बुड्ढे बाप और पुराने कपड़े से शर्माना नहीं चाहिए
one should not be ashamed of one's family and condition, i.e. one should always be truthful and honest
घर में भोनी भाँग नहीं और उल्फ़त सब्ज़ रंगों से
कोई निर्धनता की हालात में बड़ी बड़ी आशाएँ या ग़रीबी में अमीरों की रेस करे तो उस के प्रति कहते हैं
गढ़े में से निकले और कुँवें में गिरे
कोई शख़्स किसी मुसीबत या किसी तकीफ़ से छुटकारा पा कर किसी दूसरी मुसबीयत में जो पहली जैसी या इस से बदतर हो गिरफ़्तार हो जाये तो बोलते हैं
सूत न कपास और जुलाहे से लट्ठम लट्ठा
किसी चीज़ का ना वजूद है ना आसार या अस्बाब (इस मौक़ा पर मुस्तामल जब कि कोई बे वजूद बात को हक़ीक़त-ए-मफ़रूज़ा समझ कर उस की बुनियाद पर कोई काम या गुफ़्तगु करे)
सब से भला किसान, खेती करे और घर रहे
दूसरे व्यवसाय वाले मारे मारे फिरते हैं, किसान अपने घर रहता है इस लिए सबसे अच्छा होता है
कायथों में सब से छोटे और भाँडों में सब से बड़े की कमबख़्ती है
कायथ छोटों से बहुत काम कराते हैं भांडों में बड़े को करना पड़ता है
गढ़े में से निकले और कुए में गिरे
कोई शख़्स किसी मुसीबत या किसी तकीफ़ से छुटकारा पा कर किसी दूसरी मुसबीयत में जो पहली जैसी या इस से बदतर हो गिरफ़्तार हो जाये तो बोलते हैं
टूटी है तो किसी से जुड़ी नहीं और जुड़ी है तो कोई तोड़ सकता नहीं
बीमार आदमी को सांत्वना देने के लिए कहते हैं
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nisf
निस्फ़
.نِصف
half
[ Kamod raat ke pahle nisf pahar mein gaya jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'alaahida
'अलाहिदा
.عَلاحِدَہ
separate, apart (from)
[ Bete ki khatir bahut se laundi-ghulam aur hathi-ghode, bagh aur pargane alahida kiye hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'uruuj
'उरूज
.عُرُوج
success, rising
[ Akbar ke ahd mein Mughal khandan ki taraqqi apne uruj par thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maaliyaat
मालियात
.مالِیات
economics
[ Bhagatram ne MA ki degree hasil ki aur apne hi college mein maliyaat ka professor hua ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zavaal
ज़वाल
.زَوال
decline, wane, decay, fall
[ Angrez Hindustan mein Mughlon ke zawal ka zariya bane ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baaG
बाग़
.باغ
orchard, garden
[ Zaaer ne phulon ka ek bagh banaya hai jahan wo subah-sham ja kar aaram karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taKHmiina
तख़मीना
.تَخْمِینَہ
appraisement, valuation, estimate, surmise, guess
[ Company ke munafe ka takhmina agle mali saal mein 15 fisad tak badhne ki tavaqqo hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
izaafa
इज़ाफ़ा
.اِضافَہ
increase, augmentation
[ Barsat ke dinon mein nadiyon ki rawani mein izafa ho jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maa'zuur
मा'ज़ूर
.مَعْذُور
(Metaphorically) helpless, powerless
[ Hamein maazoor aur laachaar logon ki madad karni chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
charaaG-paa
चराग़-पा
.چَراغ پا
the state of being angry or displease
[ Jab Hamza ne doston ki mahfil mein mazaq udaya, to Aadil Hamza ki bad-tamizi par chiragh-pa ho gaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (भूका भले मानस और पेट भरे गँवार से न बोले)
भूका भले मानस और पेट भरे गँवार से न बोले
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा