खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"बारह बरस के बैद क्या और अट्ठारह बरस के क़ैद क्या" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में बारह बरस के बैद क्या और अट्ठारह बरस के क़ैद क्या के अर्थदेखिए
बारह बरस के बैद क्या और अट्ठारह बरस के क़ैद क्या के हिंदी अर्थ
- लड़का बारह बरस का हो जाए तो उसे शिक्षा देनी कठिन है और अठ्ठारह बरस के बाद वह नियंत्रण में नहीं रहता
- बारह वर्ष के लड़के को सिखाने की क्या आवश्यकता वह स्वयं समझता है एवं अठारह वर्ष के लड़के पर नियंत्रण की भी क्या आवश्यकता उसे स्वयं अपना भला-बुरा समझना चाहिए
بارَہ بَرَس کے بَید کیا اَور اَٹَّھارَہ بَرَس کے قَید کیا کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- لڑکا بارہ برس کا ہو جائے تو اسے تعلیم دینی مشکل ہے اور اٹھارہ برس کے بعد وہ اختیار میں نہیں رہتا
- بارہ سال کے لڑکے کو سکھانے کی کیا ضرورت وہ خود سمجھتا ہے اور اٹھارہ سال کے لڑکے پر پابند کرنے کی کیا ضرورت اسے خود اپنا برا بھلا سمجھنا چاہیے
Urdu meaning of baarah baras ke baid kyaa aur aTThaarah baras ke qaid kyaa
- Roman
- Urdu
- la.Dkaa baarah baras ka ho jaaye to use taaliim-e-denii mushkil hai aur aThaarah baras ke baad vo iKhatiyaar me.n nahii.n rahtaa
- baarah saal ke la.Dke ko sikhaane kii kyaa zaruurat vo Khud samajhtaa hai aur aThaarah saal ke la.Dke par paaband karne kii kyaa zaruurat use Khud apnaa buraa bhala samajhnaa chaahi.e
खोजे गए शब्द से संबंधित
अमीर ने गू खाया तो दवा के लए और ग़रीब ने खाया तो पेट भर ने के लिए
कोई बुरा काम अगर किसी धनवान से हो तो उसको अच्छा समझा जाता है और वही काम कोई निर्धन व्यक्ति करे तो उस पर लान-तान की जाती है
घर का और दिल का भेद हर एक के सामने न कहें
अपने दिल और घर की बात हर एक से नहीं कहनी चाहिए, गोपनीयता से काम लेना चाहिए
अंदर की साँस अंदर और बाहर की साँस बाहर
ख़ौफ़ तहीर या सुकूत की हालत में सांस लेना दुशवार होने की सूरत-ए-हाल, दमबख़ुद नीज़ हैरतज़दा या सहमा हुआ होने की कैफ़ीयत
तीन बुलाए तेरह आए देखो यहाँ की रीत, बाहर वाले खा गए और घर के गावें गीत
जब तीन अतिथियों के बदले तेरह आ जाते हैं तो निर्धन आदमी पकी हुई दाल या सालन में पानी झोंक देते हैं ताकि बढ़ोतरी हो जाए
मियाँ का दम और किवाड़ की जोड़ी
अत्यधिक निर्धनता प्रकट करने को कहते हैं, घर में कुछ नहीं है, बहुत ग़रीब है
ख़ाला का दम और किवाड़ों की जोड़ी
ऐसे अवसर पर प्रयुक्त जब एकांत में कोई भी न हो जिस से बात-चीत करके दिल बहलाया जा सके
ख़ाला का दम और किवाड़ की जोड़ी
ऐसे अवसर पर प्रयुक्त जब एकांत में कोई भी न हो जिस से बात-चीत करके दिल बहलाया जा सके
घटा की 'अक़्ल और दाढ़ी बढ़ा की
जूं जूं दाढ़ी बढ़ती गई अक़ल कम होती गई यानी उम्र बढ़ने के साथ अक़ल और समझ में इज़ाफ़ा नहीं हुआ
भली के भाई और निबड़ी के जँवाई
प्रसन्नता की अवस्था में सब मित्र होते हैं या दुनियादार परिस्थिति के अनुसार अपने सिद्धांतों को बदलने वाला के संबंध में बोलते हैं
लश्कर की अगाड़ी और आँधी की पिछाड़ी
लश्कर का अगला हिस्सा और आँधी का आख़िरी ज़बरदस्त एवं ख़तरनाक होते हैं
खाने के दाँत और हैं दिखाने के और (हाथी के दाँत खाने के और दिखाने के और)
दिखावटी चीज़ें काम नहीं देतीं
द्वार धनी के पड़ रहे और धके धनी के खाए
अमीर के दर को ना छोड़े चाहे धक्के मिलें आख़िर कभी ना कभी फ़ायदा होगा
घर के रोवें बाहर के खाएँ, दु'आ देते क़लंदर जाएँ
घर वालों से बुरा व्यवहार और बाहर वालों से अच्छा व्यवहार
घर के रोवें बाहर के खाएँ, दु'आ देत क़लंदर जाएँ
घर वालों से बुरा व्यवहार और बाहर वालों से अच्छा व्यवहार
पगड़ी का चोर बाँधा जावे और ककड़ी का चोर मारा जावे
ना इंसाफ़ी के फ़ैसले पर कहते हैं जब बड़ी ख़ता की मामूली सज़ा और छोटी ख़ता की सख़्त सज़ा किसी को दी जाये
ग़ैर की दहलीज़ और रोटी कड़वी
दूसरों के यहां रहना और उन के टुकड़ों पर बसर करना दोनों ही तकलीफ़देह हैं, ग़ैर जगह आराम नहीं मिलता, दूसरे का एहसास उठाना मुश्किल है
आँवले का खाया और बड़े का समझाया पीछे मज़ा देता है
आरंभ में तो यह दोनों वस्तुएँ ही स्वादहीन दिखाई पड़ती हैं परिणाम-स्वरूप अत्यधिक लाभकारी सिद्ध होती हैं
बाड़ रखे खेत को और खेत रखे बाड़ को
जिस प्रकार बड़े छोटों के काम आते हैं उस प्रकार छोटे भी बड़ों के काम आते हैं
कौड़ियों का रहना और महलों के ख़्वाब देखना
अपनी हैसियत से अधिक की इच्छा प्रकट करना, अपनी हैसियत से ज़्यादा की ख़्वाहिश या इज़हार करना, रहें झोंपड़ी में ख़्वाब देखें महलों के
सोने का गड़वा और पीतल की पेंदी
नामौज़ूं काम की निसबत बोलते हैं , उन लोगों के मुताल्लिक़ कहते हैं जिन में ख़ूबीयों के साथ साथ बुराईयां भी हूँ
घोड़ी की हँसी और बालक का दुख जाना नहीं पड़ना
घोड़े की हंसी और बच्चे की तकलीफ़ मालूम नहीं होती क्योंकि ये बता नहीं सकते, बेज़बान की बात कोई नहीं समझ सकता
घोड़े की हँसी और बालक का दुख जान नहीं पड़ता
घोड़े की हँसी और बच्चे की तकलीफ़ मा'लूम नहीं होती क्यूँकि ये बता नहीं सकते
बादशाह और 'आशिक़ दूसरे को नहीं देख सकता
प्रेमी ईर्ष्या के कारण और बादशाह देश में उपद्रव होने की वजह से अपने अलावा दूसरे को गवारा नहीं कर सकता
देख पराई चोपड़ी गिर पड़ बे-ईमान, एक घड़ी की बे-हयाई दिन भर का आराम
लालची व्यक्ति के प्रति कहते हैं कि दूसरे का माल हथियाने का प्रयास करता है, अपमान की परवाह नहीं करता
रूपया गज़ का कपड़ा पहनना और अशरफ़ी तोला का खाना खाना
बहुत महँगे कपड़े पहनना और बहुत महँगा खाना खाना, कपड़ों और खाने पर बहुत सारा पैसा ख़र्च करना
बारह बरस को बैद क्या और अट्ठारह बरस को क़ैद क्या
लड़का बारह बरस का हो जाए तो उसे शिक्षा देनी कठिन है और अठ्ठारह बरस के बाद वह नियंत्रण में नहीं रहता
बारह बरस के बैद क्या और अट्ठारह बरस के क़ैद क्या
लड़का बारह बरस का हो जाए तो उसे शिक्षा देनी कठिन है और अठ्ठारह बरस के बाद वह नियंत्रण में नहीं रहता
सौदा अच्छा लाभ का और राजा अच्छा दाब का
वह सौदा अच्छा है जिसमें फ़ायदा हो, वह राजा अच्छा है जिसका दबदबा हो
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musalsal
मुसलसल
.مُسَلْسَل
continuous, constant
[ Fikr-e-musalsal sehhat ke liye nuqsan-dah hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
barahnagii
बरहनगी
.برہنگی
nakedness, nudity, bareness
[ Aaj-kal ki filmen barhangi se bhari huyi hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
vazaahat
वज़ाहत
.وَضاحَت
explanation, elucidation
[ Sanskrit shlokon ki vazahat sab ke bas ki baat nahin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saalisii
सालिसी
.ثالِثی
arbitration, mediation
[ Russia aur Ukraine ke darmiyan jang khatima ke liye China ne salisi ka kirdar ada kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHusuusii
ख़ुसूसी
.خُصُوصی
specially, particularly
[ Ustad ne Ali ki mehnat ko sarahte huye use khushoosi inaam dene ka elan kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
besaaKHta
बेसाख़्ता
.بے ساخْتہَ
spontaneously, promptly
[ Ham jyun hi ghar se bahar nikle achanak barish hone lagi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fasaana
फ़साना
.فَسانَہ
fable, story, tale, fiction, romance
[ Har shakhs apne dil mein koi na koi fasana chupaye hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
poshiida
पोशीदा
.پوشِیدَہ
concealed, hidden, secret, covered, veiled
[ Saeed ke ghar ke piche ek poshida rasta tha jise sirf Saeed hi janta tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qurbat
क़ुर्बत
.قُرْبَت
nearness, relationship, vicinity
[ Doston ki qurbat insan ko mushkil halat mein hausla deti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mamnuu'aat
मम्नू'आत
.مَمنُوعات
prohibited, forbidden, restrained
[ Khel ke maidan mein jhagda karna har khiladi ke liye mamnuat mein shamil hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (बारह बरस के बैद क्या और अट्ठारह बरस के क़ैद क्या)
बारह बरस के बैद क्या और अट्ठारह बरस के क़ैद क्या
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा